Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
JENN-AIR
REFRIGERATOR/
REFRIGERADOR/RÉFRIGÉRATEUR
Overlay Model/Modelo recubierto/Modèle à panneau décoratif
USE & CARE GUIDE
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), or visit our website at www.jennair.ca.
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) o visite nuestro sitio de internet www.jennair.com.
En Canadá, llame al: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), o visite nuestro sitio de internet www.jennair.ca.
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Índice/Table des matières ......................................................................................2
W10549543B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jenn-Air JUR24FRACX

  • Page 1 ® JENN-AIR REFRIGERATOR/ REFRIGERADOR/RÉFRIGÉRATEUR Overlay Model/Modelo recubierto/Modèle à panneau décoratif USE & CARE GUIDE For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), or visit our website at www.jennair.ca.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY................3 REFRIGERATOR FEATURES ..............10 Proper Disposal of Your Old Refrigerator..........3 Refrigerator Shelves ................10 INSTALLATION REQUIREMENTS ............. 4 DOOR FEATURES ..................10 Tools and Parts..................4 Door Bins ....................10 Location Requirements................4 Lighting the Refrigerator.................
  • Page 3: Proper Disposal Of Your Old Refrigerator

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Opening Dimensions Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation Height dimensions are shown with the leveling legs extended to the minimum height. TOOLS NEEDED: NOTE: When leveling legs are fully extended, add ⁵⁄₈" Phillips screwdriver (15.9 mm) to the height dimensions.
  • Page 5: Electrical Requirements

    Side View (door open 90°) Electrical Requirements WARNING 47³⁄₄" (121.4 cm) 26¹⁄₈" (66.4 cm) Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
  • Page 6: Installation Instructions

    Overlay Panel—Rear View INSTALLATION Create the custom overlay panel using the dimensions shown. INSTRUCTIONS IMPORTANT: The following graphic shows a custom panel for a door with the hinges installed on the right-hand side. If your refrigerator has the hinges installed on the left-hand side, rotate Unpack the Refrigerator the custom frame 180°...
  • Page 7: Reverse Door Swing (Optional)

    Reverse Door Swing (optional) The door hinges are factory installed on the right-hand side. If you 4. Remove the door from the cabinet and gently lay it on a flat want the door to open from the opposite direction, you must surface to avoid damaging the covers attached to the top and reverse the door.
  • Page 8: Install Custom Overlay Panel

    Create custom overlay panel according to the specifications in plate onto the bottom of the door. the “Custom Overlay Panel” section. Jenn-Air is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would not allow access to the refrigerator for service.
  • Page 9: Door Closing

    Door Closing REFRIGERATOR USE Door Closing Normal Sounds Your refrigerator has four leveling legs. If your refrigerator seems Your new refrigerator may make sounds that your old one didn’t unsteady or you want the door to close more easily, adjust the make.
  • Page 10: Refrigerator Features

    REFRIGERATOR FEATURES DOOR FEATURES Door Bins Important information to know about glass shelves and covers: Your refrigerator has two door bin locations for maximum storage capacity. Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. Shelves and covers may break if exposed to To Remove and Replace the Door Bins: sudden temperature changes or impact, such as bumping.
  • Page 11: Vacation And Moving Care

    Cleaning Vacation and Moving Care Vacations WARNING If you choose to leave the refrigerator on while you’re away, use up any perishables and freeze other items. If you choose to turn the refrigerator off before you leave, follow these steps. 1.
  • Page 12 TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Your refrigerator will not operate Temperature is too warm Is the door opened often? Be aware that the refrigerator will WARNING warm when this occurs. In order to keep the refrigerator cool, try to get everything you need out of the refrigerator at once, keep food organized so it is easy to find, and close the door as soon as the food is removed.
  • Page 13: Assistance Or Service

    Before calling for assistance or service, please check For further assistance “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you If you need further assistance, you can write to Jenn-Air with any still need help, follow the instructions below. questions or concerns at:...
  • Page 14 YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THE LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. Service must be provided by a designated Jenn-Air service company. This limited warranty is valid in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased. This limited warranty is effective from the date of the original consumer purchase.
  • Page 15 Keep this book and your sales slip together for future Dealer name____________________________________________________ reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Address ________________________________________________________ Write down the following information about your major appliance Phone number __________________________________________________ to better help you obtain assistance or service if you ever need it. Model number __________________________________________________ You will need to know your complete model number and serial number.
  • Page 16: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 17: Cómo Deshacerse De Su Viejo Refrigerador

    Cómo deshacerse Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador: Saque la puerta. de su viejo refrigerador Deje los estantes en su lugar así los niños no pueden meterse adentro con facilidad. ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro.
  • Page 18: Requisitos Eléctricos

    Medidas de la abertura Requisitos eléctricos Las medidas de altura indicadas consideran las patas niveladoras extendidas a una altura mínima. ADVERTENCIA NOTA: Si las patas niveladoras están totalmente extendidas, agregue ⁵⁄₈" (15,9 mm) a las medidas de altura. Vea “Medidas del producto”.
  • Page 19: Panel Recubierto A La Medida

    Vista lateral (puerta abierta a 90°) Panel recubierto - Vista posterior Cree su panel recubierto a la medida utilizando las medidas que se muestran. 47³⁄₄" (121,4 cm) IMPORTANTE: El siguiente gráfico muestra un marco a la medida 26¹⁄₈" para una puerta con las bisagras instaladas del lado derecho. Si (66,4 cm) su refrigerador tiene las bisagras instaladas del lado izquierdo, rote el marco a la medida 180º...
  • Page 20: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque el refrigerador Cómo invertir el cierre de la puerta ADVERTENCIA (opcional) Las bisagras de la puerta vienen instaladas de fábrica a la Peligro de Peso Excesivo derecha. Si desea que la puerta se abra en sentido opuesto, debe invertirle el sentido de apertura.
  • Page 21 4. Quite la puerta del armario y colóquela con suavidad sobre 5. Usando los tornillos que quitó en el paso 1, vuelva a instalar una superficie plana para no dañar las cubiertas de las las barras en L en su nueva ubicación en la puerta. bisagras superior e inferior.
  • Page 22: Cómo Instalar El Panel Recubierto A La Medida

    Cree un panel recubierto a la medida de acuerdo con las especificaciones en la sección “Panel recubierto a la medida”. Jenn-Air no es responsable de la remoción o adición de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir el acceso al refrigerador para darle servicio.
  • Page 23: Uso De Su Refrigerador

    NOTA: Para quitar un poco de peso de las patas niveladoras, haga que alguien empuje la parte superior del refrigerador. Cómo ajustar los controles Esto facilita el ajuste de las patas niveladoras. El ajuste medio indicado en la sección previa debe ser el correcto para el uso normal.
  • Page 24: Características De La Puerta

    Para volver a colocar la rejilla de la base: 1. Abra la puerta del refrigerador. CARACTERÍSTICAS DE 2. Coloque la rejilla de la base de manera que ambas lengüetas LA PUERTA estén alineadas y la rejilla de la base encaje en su lugar. Vuelva a colocar los dos tornillos.
  • Page 25: Cuidado Durante Las Vacaciones Y Mudanzas

    6. Limpie los serpentines del condensador regularmente. Están 3. Limpie el refrigerador. Vea “Limpieza”. ubicados detrás de la rejilla de la base. Quizás necesite 4. Fije un bloque de goma o de madera con cinta adhesiva a la limpiar los serpentines cada dos meses. Esto puede ayudar a parte superior de la puerta para que quede abierta y el aire ahorrar energía.
  • Page 26 La temperatura está demasiado caliente Es difícil abrir la puerta ¿Se abre la puerta a menudo? Sea consciente de que el refrigerador se calienta cuando esto ocurre. Para mantener el ADVERTENCIA refrigerador frío, trate de sacar todo lo que necesite del refrigerador de una vez, mantenga los alimentos ordenados para que sean fáciles de encontrar y cierre la puerta una vez que se hayan sacado los alimentos.
  • Page 27: Ayuda O Servicio Técnico

    “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar el costo En Canadá de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Jenn-Air en ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación. Canadá sin costo alguno al: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).
  • Page 28: Garantía

    5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Jenn-Air en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
  • Page 29 Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Jenn-Air para determinar si corresponde otra garantía. Si considera que necesita servicio de reparación, consulte primero la sección “Solución de problemas” del Manual de uso y cuidado. Si no ha podido resolver el problema después de consultar la sección “Solución de problemas”, puede encontrar ayuda adicional en la sección...
  • Page 30: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 31: Mise Au Rebut Appropriée De Votre Vieux Réfrigérateur

    Mise au rebut appropriée Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : de votre vieux réfrigérateur Enlever la porte. Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne AVERTISSEMENT puissent pas y pénétrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
  • Page 32: Spécifications Électriques

    Dimensions de l'ouverture Spécifications électriques Les dimensions de hauteur sont illustrées avec les pieds de nivellement déployés à la hauteur minimum. AVERTISSEMENT REMARQUE : Lorsque les pieds de nivellement sont totalement déployés, ajouter ⁵⁄₈" (15,9 mm) à la hauteur totale. Voir “Dimensions du produit”.
  • Page 33: Panneau Décoratif Personnalisé

    Vue latérale (porte ouverte à 90°) Panneau décoratif - vue arrière Créer le panneau décoratif personnalisé en fonction des dimensions indiquées. 47³⁄₄" (121,4 cm) IMPORTANT : L’image suivante illustre un cadre personnalisé d’une porte dont les charnières sont montées à droite. Si les 26¹⁄₈"...
  • Page 34: Déballage Du Réfrigérateur

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage du réfrigérateur Inversion du sens d'ouverture de la porte AVERTISSEMENT (facultatif) Les charnières de portes ont été installées à l'usine sur le côté Risque du poids excessif droit de l'appareil. Pour ouvrir la porte du côté opposé, il faut inverser le sens d'ouverture de la porte.
  • Page 35 4. Retirer la porte de la caisse et la coucher sur une surface 5. En utilisant les vis qui ont été retirées à l'étape 1, réinstaller les plane pour éviter d'endommager les couvre-charnières. pièces en L sur la porte à leurs nouvelles positions. 6.
  • Page 36: Installation Du Panneau Décoratif Personnalisé

    IMPORTANT : Réaliser le panneau décoratif personnalisé selon les spécifications de la section “Panneau décoratif personnalisé”. Jenn-Air n'est pas responsable des opérations de dépose et d'installation de moulures ou panneaux décoratifs qui entraveraient l'accès au réfrigérateur lors d'une intervention d'entretien ou de réparation.
  • Page 37: Utilisation Du Réfrigérateur

    REMARQUE : Si une autre personne pousse le haut du réfrigérateur, le poids devient moins lourd sur les pieds de Utilisation de la commande réglage de l’aplomb, ce qui rend plus facile l'ajustement des La commande se trouve derrière la grille de la base. Soulever la pieds de réglage de l’aplomb.
  • Page 38: Tablettes Du Réfrigérateur

    Tablettes du réfrigérateur Éclairage du réfrigérateur Pour enlever et ajuster les tablettes supérieures : Le réfrigérateur possède une lampe intérieure qui s'allume chaque fois que la porte est ouverte. 1. Ôter la tablette en la soulevant pour la sortir des supports de tablette.
  • Page 39: Nettoyage

    5. Remettre en place les parties amovibles. Nettoyage 6. Nettoyer régulièrement les serpentins du condenseur. Ils sont situés derrière la grille de la base. Il se peut que les serpentins aient besoin d'être nettoyés tous les deux mois. Ce nettoyage AVERTISSEMENT peut aider à...
  • Page 40: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Votre réfrigérateur ne fonctionne pas La température est trop élevée La porte est-elle ouverte fréquemment? Prévoir que le réfrigérateur deviendra tiède dans ce cas. Pour garder le AVERTISSEMENT réfrigérateur froid, essayer de sortir du réfrigérateur tout ce dont vous avez besoin en une fois, garder les aliments...
  • Page 41: Assistance Ou Service

    Vente d'accessoires et de pièces de rechange. Aux États-Unis Les références aux concessionnaires, compagnies de service Téléphoner au Centre pour l'eXpérience de la clientèle de Jenn-Air de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. sans frais : 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).
  • Page 42: Garantie Des Réfrigérateurs Jenn-Air

    5. Les défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 43 Si vous résidez à l'extérieur des 50 États des États-Unis et du Canada, contactez votre marchand Jenn-Air autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin d'un service de réparation, voir d’abord la section “Dépannage” du guide d'utilisation et d'entretien. Si vous êtes dans l'incapacité...
  • Page 44 6/13 ® /™ ©2013 Jenn-Air. Used under license in Canada. All rights reserved. Printed in Mexico Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos reservados. Impreso en México W10549543B Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. Imprimé au Mexique...

Table des Matières