収納用ロックを持って、 持ち上げたりし
11.
ないでください。
本製品を凸凹や傾斜があるなど、 安定
12.
しない場所で使用してはいけません。
必ず周りの安全を確保してから使用して
ください。
お子様が水道の熱いお湯でやけどしな
13.
いよう温度に気をつけ、 お子様が水道
の蛇口に近寄らないようにご注意くだ
さい。
フレキシバスをご使用の際は、 お子さま
14.
に付き添い、 お子さまから常に目を離さ
ないようにして ください。
お子様は極めて短時間にとても浅い水
15.
(±2 cm)でも溺れることがあります。
警告:お子様が溺れないよう、 手の届く
16.
範囲に留まり、 絶対に目を離さないよう
にして ください。
警告:当製品に破損した部分がある場合
17.
は、 ご使用にならないでください。
警告:他のお子様にこの製品で遊ばせな
18.
いでください。
身体のバランスがうまく取れない1歳未
19.
満のお子様は、 事故の危険性が高いの
で特にご注意ください。
取扱説明
•
フレキシバスに、 適温のお湯を、 最大1/3
の高さまで給湯して ください。 別売の 「
フレキシバス ニューボー ンサポート 」 を
ご使用になる場合は、 「フレキシバス ニ
ューボー ンサポート 」 において指示され
た量を給湯します。 適量以上のお湯はい
れないでください。
•
ベビー専用の石鹸とシャ ンプーのみご使
用ください。 お湯の中にベビーオイルや
他の液体を入れないでください。 これら
の液体を大量に、 また長期間にわたり使
用すると本製品の樹脂にダメージを与え
るおそれがあります。
•
本製品を使用する際には、 保護者の方
が常に付き添い、 常に目を離さないよう
18
Stokke
にして ください。
•
本製品は、 新生児から4才頃まで使用
することができます。
•
使用後にタブの水を流したら、 タブに付
着している石鹸やその他入浴製品を洗
い流し、 柔らかい布で水分を拭き取って
から、 折り畳んで仕舞って ください。
•
カビ、 雑菌の繁殖を防ぐため、 使用後は、
本製品を完全に乾かしてから湿気の少な
い場所で保管するようにして ください。
注意
本製品はお子さまを入浴させるベビー専
1.
用のバスタブです。 目的外で使用しない
でください。
本製品は一人のお子さまを入浴させるた
2.
めのバスタブです。 転倒したり破損する
おそれがありますので、 複数のお子様を
同時にバスタブに入れないでください。
本製品は浴室、 またはシンク (幅
3.
645mm×奥行410mm以上) でご使用い
ただけます。 指定されたサイズ以上の空
間が確保できるシンク以外では使用しな
いでください。
収納用ロックでお子さまを遊ばせないで
4.
ください。 口に入れるなどするとケガを
するおそれがあります。 使用時には収納
用ロックを完全に開き、 お子さまが手を
触れないようにして ください。
경고: 익사 주의
KR
중요 - 차후에 참고하기 위해 보관
하십시오
본 제품은 성인에 의해서만 설치되
어야 합니다.
유아가 유아용 욕조에서 익사한
사례가 있었습니다. 。
유아는 언제나 보호자의 손에 닿
는 곳에 있어야 합니다.
절대 유아를 혼자 두지 마십시오.
절대 유아가 욕조 안에 있을 때
Flexi Bath
User Guide
®
®
제품을 들지 마십시오.
절대 본 제품을 물이 든 성인용 욕
조나 싱크대 속에 넣지 마십시오.
언제나 성인용 욕조나 싱크대
의 배수구 마개를 연 채
사용하십시오.
유아를 씻길 때는 언제나 최대한
적은 양의 물을 사용하십시오. 유
아는 최소 2.5cm 높이의 물에서
도 익사할 수 있습니다.
절대 보호자가 아닌 다른 아동이
유아를 감독하게 하지 마십시오.
어린이가 꼭지에서 나온 뜨거운
물에 화상을 입지 않도록 온도에
유의하고 어린이가 꼭지에 접근하
지 못하도록 하십시오.
항상 어린이에 대해서는 주의를
기울여야 합니다.
매우 짧은 시간 안에 매우 얕은
물(±2cm/1inch)에서도 익사 사고
가 발생할 수 있습니다.
경고: 익사 사고가 발생하지 않도
록 하십시오. 항상 어린이가 팔이
닿는 곳에 있도록 하십시오.
경고: 파손된 부분이 있는 경우 본
제품을 사용하지 마십시오.
경고: 다른 어린이들이 본 제품을
가지고 놀도록 하지 마십시오.
제품 정보
본 제품은 약 0-4세 유아를 위한 제품
입니다.
Stokke
®
Flexi Bath
®
에 물을 채워주
세요. Stokke
Flexi Bath
에 2/3이상
®
®
물을 채우지 마십시오. Stokke
®
Flexi
Bath
®
신생아 받침대와 함께 사용할 경
우, 절대 Stokke
®
Flexi Bath
®
신생아
받침대에 표시된 최대 물 높이 이상
물을 채우지 마십시오.
Stokke
®
Flexi Bath
®
는 유아용 비누와
샴푸 및 물로만 세척하십시오. 물 속에
베이비 오일이나 기타 액체를 넣지 마
십시오. 그러한 액체를 장기간/과다 사
Stokke
용하면 부드러운 플라스틱(TPE)에 손상
이 갑니다.
아이를 Stokke
Flexi Bath
®
에 반드시 물 온도를 확인하십시오. 일
반적으로 아기 목욕 시 적당한 물 온도
는 32.2-37.8°C입니다.
절대 Stokke
®
Flexi Bath
®
를 높은 곳에
서 사용하지 마십시오.
Stokke
®
Flexi Bath
®
의 잠금 장치를
잡고 들어올리지 마십시오. 잠금 장치를
올바르게 사용 시 욕조의 수명만큼 사용
할 수 있습니다.
떨어지거나 다칠 염려가 있으므로 절대
아이가 Stokke
®
Flexi Bath
어서지 못하게 하십시오.
절대 아이가 Stokke
®
Flexi Bath
기대거나 일어서게 해서는 안됩니다. 그
경우 아이가 다칠 수 있으며, 욕조가 뒤
집히거나 부서질 수 있습니다.
욕조 마개나 잠금 장치를 물거나 입으로
가져가지 마십시오. 잠금 장치에 긁히
지 않게 조심하십시오.
Stokke
®
Flexi Bath
®
를 항상 배수구 위
에 놓고 욕조 안의 마개를 제거해 물
을 빼십시오. 아이가 욕조를 사용할 때
는 항상 보호자가 감독해야 합니다.
욕조를 사용하고 비운 뒤에는, 물로 헹
궈서 비누나 기타 목욕 제품의 남은 잔
여물들을 제거한 후 부드러운 천으로 욕
조를 닦고 접어서 보관하는 것이 중요합
니다.
Stokke
®
Flexi Bath
®
가 파손되었거나,
깨졌거나, 분해되었을 경우, 사용을 중
단하십시오.
접어둔 Stokke
®
Flexi Bath
에 펼쳐져 다치는 일이 없도록 밧줄, 테
이프 또는 고무 밴드로 욕조를 고정하십
시오.
12개월 미만의 취약한 연령의 어린이의
경우 다른 사고의 위험이 있으므로 주의
하십시오.
WAARSCHUWING
NL
- VERDRINKINGSGEVAAR
BELANGRIJK- Bewaar voor toekomstig gebruik
Flexi Bath
User Guide
®
®
에 넣기 전
®
®
안에서 일
®
에
®
가 이동 중
19