Télécharger Imprimer la page

Mattel Hot Wheels Monster Jam Crashzilla Mode D'emploi page 6

Publicité

B5030 IS Size: A4 P/6 of 6
5C
• Reset • Réenclencher • Hineinschieben • Resettare • Resetten • Restablecer • Reiniciar • Återställa • Käynnistä • ∂·Ó·ÊÔÚ¿
• NOTE: If the toy does not function, turn the switch OFF and ON again to reset.
6
• REMARQUE : Si le jouet ne fonctionne pas, mettre l'interrupteur sur OFF (ARRÊT) puis de nouveau sur ON (MARCHE) pour le réinitialiser.
• HINWEIS: Funktioniert das Spielzeug nicht, den Schalter erst AUS- und dann wieder EINSCHALTEN.
• NOTA: Se il giocattolo non dovesse funzionare, sposta la leva prima su OFF e poi di nuovo su ON per resettare.
• N.B.: Als het speelgoed niet functioneert, UIT en weer AAN zetten.
• ATENCIÓN: si el juguete no funciona, reinícialo apagándolo y volviéndolo a encender.
• ATENÇÃO: Se o brinquedo não funcionar, desliga-o e volta a ligá-lo para reiniciar.
• OBS: Om leksaken inte fungerar, stäng av och slå på igen för att återställa den.
• HUOM! Jos lelu ei toimi, palauta se alkutilaan katkaisemalla virta ja kytkemällä se uudestaan päälle.
• ™∏ª∂πø™∏: ∞Ó ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›, Á˘Ú›ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË OFF Î·È ÌÂÙ¿ ÛÙË ı¤ÛË √¡.
• Turn vehicle switch "O" (OFF) when toy is not in use. This will prevent the batteries from draining.
7
• Mettre l'interrupteur du véhicule sur "O" (OFF) lorsque le jouet n'est pas utilisé. Cela évitera aux piles de se vider.
• Den Schalter in die Position "O" (AUS) bringen, wenn das Spielzeug nicht verwendet wird. Auf diese Weise kann das Auslaufen
der Batterien verhindert werden.
• Sposta la leva su "O" (OFF) quando non usi il giocattolo. In questo modo non si scaricheranno le pile.
• Zet de voertuigschakelaar op "O" (UIT) wanneer het speelgoed niet wordt gebruikt. Zo kunnen de batterijen niet leeglopen.
• Apagar el vehículo (posición "O") cuando no se utilice el juguete, de este modo las pilas durarán más.
• Mover o interruptor para a posição "O" (DESLIGADO) quando o brinquedo não está a ser usado. Esta acção evita que as pilhas derramem fluido.
• Slå av fordonets strömbrytare "O" ("OFF") när du inte använder det. På så sätt laddas inte batterierna ur så snabbt.
• Käännä virtakytkin "O"-asentoon (virta pois päältä), kun lelu ei ole käytössä. Näin paristot kestävät mahdollisimman pitkään.
• °˘Ú›ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ Ô¯‹Ì·ÙÔ˜ ÛÙË ı¤ÛË "O" (OFF) fiÙ·Ó ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÁÈ· Ó· ÌË ¯·Ï¿ÛÔ˘Ó ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜.
© 2003 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-665-6288. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business
Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303. Mattel France, S.A., 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 ou www.allomattel.com. Mattel B.V.,
Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75
D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-
2605 Brøndby. Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060 Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. Mattel España, S.A., Aribau 200, 08036 Barcelona. N.I.F.
A08•842809. Mattel Portugal, Lda., Av. da República No. 90-96, Fracção 5, 1600-206 Lisboa Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777. ∂§§∞¢∞. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond,
Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China.
Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817,
Fax:03-78803867. Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-Toys. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Camino a Santa
Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña, Delegación Tlalpan, 14210 México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. TEL: 54-49-41-00. Mattel Chile, S.A., Avenida
Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel
Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Mattel do Brasil Ltda - CNPJ: 54.558.002/0004-72
Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.
5D
B5030-0520
B5030-S1

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

B5030