Télécharger Imprimer la page

USP DuraMax 7165 Manuel D'instruction page 16

Publicité

A.
(EN) Foundation
(FR) Fondation
(PT) Fundação
(ES) La base
(DE) Fundament
(EN) DuraMax must be installed on a level wooden platform or a level
concrete foundation.
(FR) DuraMax doit être installé sur une plate-forme en bois ou une
fondation de béton.
(PT) Duramax deve ser instalado em uma plataforma de madeira o
numa fundação de betão nívelada.
(ES) DuraMax se debe instalar en una plataforma de madera plana o una
base concreta plana.
(DE) DuraMax ist auf einer ebenen Holzplattform oder einem ebenen
Betonfundament zu installieren.
(PL) DuraMax powinien być zainstalowany na poziomej platformie
drewnianej lub na poziomej ławie fundamentowej.
(NL) Een DuraMax schuur moet worden geïnstalleerd op een vlak
houten platform of op een vlakke betonnen fundering.
(SV) Duramax ska installeras på en jämn träplattform eller en jämn
betonggrund.
(IT) DuraMax deve essere installato al livello della piattaforma
di legno o a livello delle fondamenta in cemento.
(EN) Use pressure treated wood studs 2 x 4 (Actual size 2"x 3 1/2", 50mm x 88.9mm) to create a platform frame that has
an outside dimension of 78 1/4" x 78 1/4" (1989mm x1989mm).
Using exterior grade CDX 3/4" (19mm) plywood, cut and fit together the sheets to form solid foundation as shown.
Foundation must be square and level.
Wooden Platform (Not Included)
The following are the list of lumber and sizes you will need.
Pressure Treated - Wood Studs:
2ea 2" x 3 1/2" x 78 1/4" (50mm x 88.9mm x 1989 mm)
4ea 2" x 3 1/2" x 71 1/4" (50mm x 88.9mm x 1811 mm)
(FR) Utilisez les étalons de bois traité sous pression de 2"x 4" (Taille réelle 2" x 3 1/2" 50mm x 88.9mm) pour créer un cadre de
plate-forme qui a une dimension extérieure de 78 1/4" x 78 1/4" (1989mm x 1989mm).
Utilisant du contre-plaqué de calibre extérieur CDX 3/4" (19mm), couper et fixer les feuilles ensemble pour former une
fondation solide, comme illustré. La fondation doit être de forme carrée et nivelée.
Plate-forme en bois (non incluse)
Voici une liste de bois et de tailles que vous aurez besoin.
Étalon de bois -Traité sous pression :
2ea 2"x 3 1/2" x 78 1/4" (50mm x 88.9mm x 1989mm)
4ea 2"x 3 1/2" x 71 1/4" (50mm x 88.9mm x 1811mm)
(PT) Use madeira compresada e tratada, pregos 2" x 4" (Tamanho atual 2" x 3 1/2" 50mm x 88.9mm) para criar uma plataforma
que tem uma moldura com dimenção extrior de 78 1/4" x 78 1/4" (1989mm x 1989mm).
Usando superior Qualidade CDX 3/4" (19mm) Playwood (Madeira compressada), cortar as placas para formar uma
fundação sólida como mostra a figura. A Fundação deve ser bem esquadrada e nivelada.
Plataforma de madeira (Não incluida)
As seguites, são uma lista do número e tamanho do
material que vosê irá precisar.
Pressão tratada – Pregos de madeira:
2ea 2"x 3 1/2" x 78 1/4" (50mm x 88.9mm x 1989mm)
4ea 2"x 3 1/2" x 71 1/4" (50mm x 88.9mm x 1811mm)
(ES) El uso presiona madera tratada tachona 2" X 4" (Tamaño real 2" x 3 1/2", 50mm x 88.9mm) crear un marco de la plataforma que tiene
una dimensión exterior de 78 1/4"x78 1/4" (1989mm x 1989mm).
Usando el grado del exterior CDX 3/4" (19 mm) contrachapado, cortó y queda junto las hojas para formar la base sólida
como mostrado. La base debe ser cuadrada y plana.
La Plataforma de madera (no Incluyó)
El siguiente es una lista de madera y lo calibra necesitará.
Presione Tratado - Madera Tachona:
2ea 2"x 3 1/2" x 78 1/4" (50mm x 88.9mm x 1989mm)
4ea 2"x 3 1/2" x 71 1/4" (50mm x 88.9mm x 1811mm)
(DE) Es sind druckbehandelte Holzlatten von 2 x 4 (Aktuelle Größe 2"x 3 1/2",50mm x 88.9mm) zu benutzen, um einen
Plattformrahmen mit den äußeren Abmessungen von 78 1/4" x 78 1/4" (1989mm x 1989mm) zu erstellen.
Wetterbeständige Sperrholzplatten, CDX 3/4" (19 mm), zurechtschneiden und wie gezeigt zu einem festen
Fundament zusammensetzen. Das Fundament muss rechtwinklig und eben sein.
Holzplattform (nicht im Lieferumfang)
Liste von benötigten Holzteilen und –größen.
Druckbehandelte Holzlatten:
2 St. 2" x 3 1/2" x 78 1/4" (50 mm x 88.9 mm x 1989 mm)
4 St. 2" x 3 1/2" x 71 1/4" (50 mm x 88.9 mm x 1811 mm)
(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.
(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS.
(PT) IMPORTANTE: USAR LUVAS PARA EVITAR LESÕES.
(ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
14
(DE) WICHTIG: BENUTZEN SIE HANDSCHUHE, UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN.
(PL) Podstawa
(NL) Fundering
(SV) Grunden
(IT) Fondamenta
(EN)Note
(FR)Note
(PT)Nota
(ES)Nota
(DE)Anmerkung
(EN) Lay 2 x 4 Flat
(Actual size 2"x 3 1/2", 50mm x 88.9mm)
(FR) Aire Plate 2" x 4"mm
(Taille réelle 2"x 3 1/2", 50mm x 88.9mm)
(PT) Deitare 2" x 4"mm Plano
(Tamanho atual 2"x 3 1/2", 50mm x 88.9mm)
(ES)Colocar 50 x 88.9 mm en llano
(Tamaño real 2" x 3 1/2", 50mm x 88.9mm)
(DE) 2 x 4 Latten flachlegen
(Aktuelle Größe 2"x 3 1/2",50 x 88.9)
(PL) Połóż płasko słupki 2x4
(Rzeczywisty rozmiar 2"x 3 1/2", 50mm x 88,9mm)
(NL) Laag 2 x 4 Vlak
(Precieze maat 2 x 3 1/2, 50 mm x 88.9 mm)
(SV) Lägg 2 x 4 platt
(Verklig storlek 2"x 3 1/2", 50mm x 88.9mm)
(IT) Laici 2 x 4
(Dimensione attuale 2" x 3 1/2', 50 mm x 88.9 mm)
Exterior Grade (CDX) - 3/4" (19mm) plywood
1ea 3/4" x 48" x 78 1/4" (19mm x 1220mm x 1989mm)
1ea 3/4" x 30 1/4" x 78 1/4" (19mm x 769mm x 1989mm)
L-Brackets: 4ea
Contre-plaqué Calibre Extérieur (CDX) - 3/4" (19mm)
1ea 3/4 "x 48" x 78 1/4" (19mm x 1220mm x 1989mm)
1ea 3/4 "x 30 1/4" x 78 1/4" (19mm x 769mm x 1989mm)
Crochets L: 4EA
Qualidade extrior (CDX) – 3/4" (19mm) Playwood (Madeira compressada)
1ea 3/4 "x 48" x 78 1/4" (19mm x 1220mm x 1989mm)
1ea 3/4 "x 30 1/4" x 78 1/4" (19mm x 769mm x 1989mm)
L-Suportes: 4ea
El Grado (CDX) exterior - 3/4' (19 mm) contrachapado
1ea 3/4" x 48" x 94" (19mm x 1220mm x 1989mm)
1ea 3/4" x 30 1/4" x 94" (19mm x 769mm x 1989mm)
L-Brackets: 4ea
Wetterbeständiges Sperrholz(CDX) - 3/4" (19 mm)
1St. 3/4" x 48" x 78 1/4" (19mm x 1220mm x 1989mm)
1St. 3/4" x 30 1/4" x 78 1/4" (19mm x 769mm x 1989mm)
L-Klammern: 4 St.
(PL) WAŻNE: UŻYWAJ RĘKAWIC, ABY ZAPOBIEC URAZOM.
(NL) BELANGRIJK: GEBRUIK HANDSCHOENEN OM VERWONDINGEN TE VERMIJDEN.
(SV) VIKTIGT: ANVÄND HANDSKAR FÖR ATT FÖRHINDRA SKADOR.
(IT) IMPORTANTE: USA DEI GUANTI APPROPRIATI PER EVITARE FERITE.
(PL)Uwaga
(NL)Notitie
(SV)
Märk
(IT)
Nota

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Duramax 73051Duramax 73045