(EN) Roof
D
.
(FR) Toit
(PT) Telhado
(ES)
El techo
(DE) Dach
(EN) Note: All parts are clearly marked and care should be taken to use the correct one.
(FR) Note: Toutes les pièces sont clairement identifiées et il faut veiller à utiliser la bonne.
(PT) Nota: Todos os peças estão claramente marcados, um cuidado deve ser tomado para o uso correcto.
(ES) Nota: Todo pone piezas son marcados claramente y cuidan debe ser tomado para usar el corrige uno.
(DE) Anmerkung: Alle Teile sind deutlich gekennzeichnet, und es sind unbedingt jeweils die richtigen Teile zu verwenden.
(PL) Uwaga: Wszystkie części ścienne są dokładnie oznakowane i należy zwrócić uwagę, aby używać właściwych elementów.
(NL) Notitie: Markeer alle delen zorgvuldig en gebruik altijd de juiste panelen.
(SV) Märk: Alla delar är tydligt märkta och man bör vara noga med att använda rätt del.
(IT) Nota: Tutti I pannelli sono chiaramente marcati e bisognerebbe aver cura di utilizzare solamente quelli corretti.
(EN) Parts needed
(FR) Pièces nécessaires
(PT) Peças Necessárias
(ES) Las partes necesitaron
(DE) Benötigte Teile
(EN)CODE
(PL)KOD
(FR)CODE
(NL)CODE
(PT)CÒDIGO
(SV)KOD
(ES)CODE
(IT)CODICE
(DE)CODE
FPLT
FPRT
GPSLT
GPSRT
FBST
RST
SBST
SBMT
RSMT
RPSLT
RPCLT
(EN) IMPORTANT : Use screws with plastic washers on top of prepainted surface only.
(FR) IMPORTANT : Utilisez des vis avec des rondelles en plastique sur le dessus de la surface pré peinte seulement
(PT) IMPORTANTE: Utilize parafusos com anilhas plásticas em cima da superfície prepainted apenas.
(ES) IMPORTANTE : Use los tornillos con las arandelas plásticas encima pre pintadas en la superficie solamente.
(DE) WICHTIG: Benutzen Sie bei lackierten Oberflaechen nur Schrauben mit Plastikunterlegscheiben.
(PL) WAŻNE : Używaj śrub z plastikowymi uszczelkami wyłącznie na wcześniej pomalowanej powierzchni.
(NL) POMEMBNO: gebruik schroeven met plastieken ring aan de bovenkant of voor gelakt ondergrond.
(SV) VIKTIGT: Använd skruvar med plastbrickor bara på målade ytor.
(IT) IMPORTANTE: Usa viti con rondelle in plastica solo sulla parte superiore delle superfici preverniciate.
1
(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.
(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS.
(PT) IMPORTANTE: USAR LUVAS PARA EVITAR LESÕES.
(ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
30
(DE) WICHTIG: BENUTZEN SIE HANDSCHUHE, UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN.
(NL) Dak
(PL) Dach
(SV) Tak
(IT) Soffitto
Remove the polyethylene film before start assembling.
Retirer le film de polyéthylène avant de commencer l'assemblage.
Remover o film Polyethylene antes da montagem.
Quite la Película de Polietileno antes de armar.
Entfernen Sie die Schutzfolie, bevor Sie mit der Montage anfangen.
Przed rozpoczęciem montażu zdejmij folię polietylenową.
Verwijder de polyethyleen film voor u begint te monteren.
Ta bort plastfilmen innan man börjar montera.
R imuovi il film in polietilene prima di iniziare ad assemblare il prodotto.
(PL) Niezbędne elementy
(NL) Onderdelen nodig
(SV) Delar som behövs
(IT) Parti occorrenti
(EN)QTY
(PL)ILOŚĆ
(EN)CODE
(FR)QTÉ
(NL)AANTAL
(FR)CODE
(PT)QTDE
(SV)QTY
(PT)CÒDIGO
(ES)QTY
(IT)QUANTITÀ
(ES)CODE
(DE)STCK
(DE)CODE
1
RFST
1
RFRC
1
RFLC
1
DBST
6
VC
1
TC
2
PW
1
S1
1
S2
2
S3
2
PW
S3
FPLT
FBST
(EN)QTY
(PL)KOD
(PL)ILOŚĆ
(FR)QTÉ
(NL)CODE
(NL)AANTAL
(PT)QTDE
(SV)KOD
(SV)QTY
(ES)QTY
(IT)CODICE
(IT)QUANTITÀ
(DE)STCK
4
2
2
4
2
4
68
70
4
35
FPRT
(PL) WAŻNE: UŻYWAJ RĘKAWIC, ABY ZAPOBIEC URAZOM.
(NL) BELANGRIJK: GEBRUIK HANDSCHOENEN OM VERWONDINGEN TE VERMIJDEN.
(SV) VIKTIGT: ANVÄND HANDSKAR FÖR ATT FÖRHINDRA SKADOR.
(IT) IMPORTANTE: USA DEI GUANTI APPROPRIATI PER EVITARE FERITE.
PW
S2
S1
S3
FBST
PW