JB Systems Light SUPER WINNER HID 150W Mode D'emploi page 26

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
PORTUGUÊS
3. Ligue o controlador opcional CA-8 para obter controlo
adicional:
O controlador CA-8 só pode ser utilizado em modo standalone ou
master/slave. Ligue o controlador à entrada jack da primeira
unidade (master). Em seguida poderá controlar todas as
unidades ligadas:
• BOTÃO STANDBY:
Pressione este botão para activar/desactivar o modo blackout
em todas as unidades ligadas. O LED está aceso quando a
função está activa. Após cerca de 30 segundos em modo
blackout, a lâmpada será desligada automaticamente de
forma a prolongar a sua duração.
• MODE: (rápido/lento)
Quando o LED está apagado, o Winner está em modo
RÁPIDO. Os movimentos do feixe e da roda de gobo/cor são
activados por som. Pressione o botão para acender o LED e colocar o Winner em
modo LENTO. Os movimentos do feixe são activados por som mas a roda de
gobo/cor permanece estática e pode ser controlada com o botão FUNCTION.
• BOTÃO FUNCTION: (strobe/seguinte)
Pressione o botão FUNCTION enquanto o Winner está em modo RÁPIDO (LED
MODE apagado), as unidades irão fazer strobe de 3 maneiras diferentes:
• Strobe com gobos/cores diferentes
• Strobe sincronizado em cor branca
• Strobe de duas luzes em cor branca
Cada vez que pressionar o botão FUNCTION enquanto o Winner está em modo
LENTO (LED MODE aceso) as cores/gobos das unidades seleccionadas irão
mudar.
4. Controlo através de controlador universal DMX:
O protocolo DMX é um sinal de alta velocidade amplamente utilizado para controlar
equipamento de luz inteligente. É necessário ligar o controlador DMX e todos os
efeitos luminosos em cadeia utilizando cabo balanceado XLR M/F de boa qualidade
(ex: JB Systems ref. 7-0063). De forma a evitar que os efeitos luminosos tenham um
comportamento estranho devido a interferências, deverá utilizar um terminal de 90Ω a
120Ω no final da cadeia. Nunca utilize seccionadores de cabo em Y, essa solução não
irá funcionar!
1
2
DMX512
1
- ENTRADA
DMX INPUT
3
2
Termination reduces signal errors and to avoid signal
Terminais reduzem erros de sinal e de modo a
transmission problems and interference. It is always
evitar problemas de transmissão e interferência
advisable to connect a DMX terminal.
é sempre aconselhável ligar um terminal DMX.
(Resistance 120 ohm 1/4W) between pin2 (DMX-) and
pin3 (DMX+) of the last fixture.
(Resistência 120 ohm 1/4W) entre pin 2 (DMX-)
e pin 3 (+) do último aparelho.
Cada efeito luminoso na cadeia tem de ter o seu próprio endereço inicial DMX de
forma a poder descodificar os comandos do controlador a ela destinados.
JB SYSTEMS®
47/49
MANUAL DO UTILIZADOR
3
4
120 ohm 1/4W
COMMON
DMX +
1
- SAÍDA -
DMX OUTPUT
3
2
DMX -
1
3
2
SUPER WINNER
PORTUGUÊS
• Como configurar os interruptores DIPswitch de forma a obter os endereços
iniciais correctos:
No painel traseiro do Winner poderá ver que cada um dos primeiros 9 interruptores
corresponde a um certo valor (value):
Dip
#1
#2
#3
#4
#5
Value
1
2
4
8
16
Poderá combinar os valores destes interruptores DIPswitch de forma a obter qualquer
endereço inicial entre 1 e 512:
Endereço inicial = 01
switch 1=ON
Endereço inicial = 05
switch 1+3=ON
Endereço inicial = 09
switch 1+4=ON
Endereço inicial = 13
switch 1+3+4=ON
Endereço inicial = 62
switch 2+3+4+5+6=ON valores: 2+4+8+16+32 = 62
• CONFIGURAÇÃO DMX DO WINNER:
JB SYSTEMS®
48/49
MANUAL DO UTILIZADOR
#6
#7
#8
#9
32
64
128
256
valores: 1
valores: 1+4 = 5
valores: 1+8 = 9
valores: 1+4+8 = 13
SUPER WINNER

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières