INHOUDSOPGAVE Veiligheidsvoorschriften Functies en Doel Parameter Installatievoorschriften Gebruik Onderhoud Stroomloopschema Probleemoplossing Garantie 10. Afdanken 1. Veiligheidsvoorschriften Wanneer de voedingskabel van het apparaat beschadigd is, moet hij door de leverancier, de onderhoudsmonteur of door gelijkelijk gekwalificeerd personeel vervangen worden; dit om alle risico vermijden.
264102 264201 | 264300 Input spanningsbereik 230V, 50Hz Stroomverbruik 2000W 2200W 3600W Afmetingen 264102 570x340x260mm Afmetingen 264201 580x390x390mm Afmetingen 264300 800x450x470mm Temperatuurbereik 50-250 °C(in het midden) 4. Installatie-instructies Alle werkzaamheden die betrekking hebben op de stroomtoevoer en bekabeling dienen te worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel in overeenstemming met de veiligheidsnorm;...
7. Stroomloopschema S = TEMPERATUURREGELAAR HL = INDICATIELAMPJE PT = TIMER EH = WARMTE-ELEMENT 8. Probleemoplossing Storing Oorzaak Oplossing 1. Stroomtoevoerschakelaar functioneert niet en lampje blijft 1. Zekering doorgebrand 1. Zekering vervangen branden. Controleer of het 2. De stroomtoevoer is beschermingsmechanisme om ingeschakeld, maar de andere 1.
Page 6
TABLE OF CONTENTS Safety Guarding Functions and Purpose Parameter Instructions for Installation Operation Maintenance Circuit Diagram Troubleshooting Guarantee 10. Discard 1. Safety Guarding If the supply cord is damaged, it must be replaced by the supplier, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Page 7
3. Product parameter Product name TOASTER / SALAMANDER Model 264102 | 264201 | 264300 Input voltage range 230V, 50Hz Power consumption 2000W | 2200W | 3600W Measurement 264102 570x340x260mm Measurement 264201 580x390x390mm Measurement 264300 800x450x470mm Temperature range 50-250°C(middle point) 4. Instruction for installation All power supply equipment and cable should be installed by qualified personnel according to the safety standard;...
Page 8
7. Circuit diagram 8. Troubleshooting Trouble Cause Solution 1. Turn off power switch and 1. Fuse broken 1. Replace fuse power light stays on 2. When the main power is on, the reason that the other Check if the temperature 1.
INHALT Sicherheitsvorschriften Funktionen und Zweck Parameter Montageanweisung Gebrauch Pflege Stromkreisschema Störungsbehebung Garantie 10. Entsorgung 1. Sicherheitsvorschriften Wenn das Speisekabel des Geräts beschädigt ist, ist es vom Lieferant, Wartungsmonteur oder von einer anderen qualifizierten Person auszuwechseln, um jedes Risiko zu vermeiden. Gebrauchen Sie nur eine geerdete Steckdose! Der Stecker ist vor dem Reinigen des Geräts immer aus der Steckdose herauszuziehen.
264102 264201 264300 Eingangsspannungsbereich 230V, 50Hz Stromverbrauch 2000W 2200W 3600W Größe 264102 570x340x260mm Größe 264201 580x390x390mm Größe 264300 800x450x470mm Temperaturbereich 50-250 ° C (in der Mitte) 4. Montageanweisungen Alle Arbeiten in Bezug auf die Stromzufuhr und Verkabelung sind von Fachpersonal den Sicherheitsnormen entsprechend durchzuführen.
Page 12
TABLE DES MATIERES Prescriptions de sécurité Fonctions et But Paramètres Installation Utilisation Entretien Schéma des connexions Solution aux problèmes Garantie 10. Mise au rebut 1. Prescriptions de sécurité Si le câble d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fournisseur, un électricien ou une personne qualifiée pour ce travail, ceci afin d’éviter tout risque éventuel.
264102 264201 264300 Input portée de tension 230V, 50Hz Consommation électrique 2000W 2200W 3600W Dimensions 264102 570x340x260mm Dimensions 264201 580x390x390mm Dimensions 264300 800x450x470mm Echelle de température 50-250 °C(au milieu du four) 4. Installation Tous les travaux de branchement et de câblage doivent être effectués par du personnel qualifié...
Page 14
7. Schéma de connexions S = THERMOREGULATEUR HL =TEMOIN LUMINEUX PT = MINUTEUR EH = ELEMENT THERMIQUE 8. Solutions aux problèmes Panne Cause Solution 1. L’interrupteur de courant ne fonctionne pas et le témoin 1. Fusible sauté 1. Remplacer le fusible lumineux reste allumé.
Page 15
SPIS TREŚCI Przepisy bezpieczeństwa Działanie i przeznaczenie Parametry Instrukcja instalacji Używanie Pielęgnacja Schemat obwodu elektrycznego Usuwanie awarii Gwarancja 10. Usuwanie zużytych urządzeń 1. Przepisy bezpieczeństwa Jeżeli uszkodzony jest kabel zasilający urządzenie, aby uniknąć jakiegokolwiek ryzyka, powinien być wymieniony przez dostawcę, pracownika właściwego serwisu lub inną odpowiednio wykwalifikowaną...
Page 16
264300 Napięcie wejściowe 230V, 50Hz Zużycie prądu 2000W 2200W 3600W Wielkość 264102 570 x 340 x 260 mm Wielkość 264201 580 x 390 x 390 mm Wielkość 264300 800 x 450 x 470 mm Zakres temperatury 50 - 250C (w środku) 4.
Page 17
7. Schemat obwodu elektrycznego = Termoregulator = Lampka kontrolna = Zegar minutowy = Grzałka 8. Usuwanie awarii Awaria Przyczyna Usunięcie 1. Nie działa przełącznik 1. Przepalony bezpiecznik 1. Wymienić bezpiecznik elektryczny 1. Sprawdzić, czy nadal działa 2. Prąd jest włączony, ale nie mechanizm ochronny, nie 1.