Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
BARBECUE "GREEN FIRE"
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u
deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen
You should read these user instructions carefully before
using the appliance
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie
diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen
Gebruikshandleiding
User instructions
Gebrauchsanweisung
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant
d'utiliser l'appareil
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului
Mode d'emploi
Instrukcja obsługi
Instrucţiunile utilizatorului
Item: 149492
149508
149591
149607

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hendi GREEN FIRE

  • Page 1 Gebruikshandleiding Mode d’emploi User instructions Instrukcja obsługi Gebrauchsanweisung Instrucţiunile utilizatorului BARBECUE “GREEN FIRE” Item: 149492 149508 149591 149607 Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u Lisez attentivement ce mode d’emploi avant deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen d’utiliser l’appareil You should read these user instructions carefully before Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie...
  • Page 2 0063CO3305 Steenoven 21, NL-3911 TX Rhenen www.hendi.eu d'uso. Item / Artikel / Item / Artykuł / Article 149492 barbecue Green fire 1 burner Articolo / Articol / пункт no essere molto caldi. nze del dispositivo. Country / Land / Land / Kraj / Payes...
  • Page 3 0063CO3305 Steenoven 21, NL-3911 TX Rhenen www.hendi.eu ni d'uso. Item / Artikel / Item / Artykuł / Article 149508 barbecue Green fire 2 burners Articolo / Articol / пункт sono essere molto caldi. anze del dispositivo. Country / Land / Land / Kraj / Payes...
  • Page 5 Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruikshandleiding zorgvuldig voordat u het apparaat aansluit, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsvoorschriften aandachtig door. Veiligheidsvoorschriften • De barbecue uitsluitend geschikt voor gebruik bui- •...
  • Page 6 • Door de fabrikant verzegelde onderdelen van de barbecue mogen alleen onderhouden worden door de fabrikant, of door de fabrikant goedgekeurde derden. Niet naleving hiervan kan gevaarlijke situaties op- leveren, en doet de garantie vervallen. WAARSCHUWING: sommige delen van de apparatuur kunnen heet worden. Houd kinderen weg bij de barbecue.
  • Page 7 2. Schuif het achterscherm tussen de 2 zijschermen Reiniging en onderhoud • Laat het apparaat helemaal afkoelen alvorens te reinigen. • Let op: Nooit het apparaat in water of een andere vloei- stof onderdompelen! • De buitenkant maakt u schoon met een vochtig doekje (water met mild reinigingsmiddel).
  • Page 8 Opmerking • Het wordt aangeraden na 3 tot 4 jaar de gasslang laar. Indien schade wordt geconstateerd dienen inclusief de snelkoppeling en de drukregelaar te bovengenoemde onderdelen onmiddellijk te wor- vervangen (zie productiedatum). Deze worden op den vervangen. den duur poreus. Controleer de slang incl. snel- •...
  • Page 9 Dear Customer, Thank you for purchasing this Hendi appliance. Please read these user instructions carefully before con- necting the appliance in order to prevent damage due to incorrect use. Read the safety instructions in par- ticular very carefully. Safety Regulations •...
  • Page 10 WARNING: Some parts of the appliance can become hot. Keep children away from the appliance. Aansluiten van de gasfles 1 = main tap 2 = pressure regulator 3 = gas hose 4 = gas bottle 5 = rubber washer Attach the pressure regulator to the gas bottle using the large brass nut.
  • Page 11 2. Slide the rear panel in position between the side panels. Cleaning and maintenance • Let the appliance cool down before cleaning • Beware: Never immerse the appliance in water or any other liquid! • Clean the outside of the appliance with a damp cloth (wa- ter with mild detergent).
  • Page 12 Note • It is recommended to replace the gas hose after • Pressure regulators have a default maximum life 3 or 4 years (see date shown on hose). The gas span as indicated by the date printed on the regu- hose becomes porous after a time.
  • Page 13 Sehr geehrte(r) Kunde/in! Herzlichen Dank für den Kauf dieses Hendi Geräts. Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor dem Anschluss des Geräts sorgfältig durch, um Schäden durch unsachgemäße Bedienung zu verhindern. Die Sicherheitsvorschriften besonders sorgfältig lesen. Sicherheitsvorschriften • Benutzen Sie die Grillgeräte nur im Freien.
  • Page 14 Teile des Grills, welche vom Hersteller versiegelt wurden, dürfen nur vom Hersteller oder vom Hersteller beauftragte Dritte geöffnet werden. Nichtbeachtung kann zu gefährlichen Situationen führen. Im Falle ei- ner Nichtbeachtung erlischt die Garantie. WARNUNG: Einige Teile des Geräts können sehr heiß werden. Halten Sie Kinder vom Gerät fern Anschluss an der Gasflasche 1 = Haupthahn...
  • Page 15 2. Schieben Sie die Rückwand zwischen die Seitenteile Reinigung und Wartung • Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen bevor Sie es reinigen • Achtung: Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder an- dere Flüssigkeiten ein! • Das Gehäuse mit einem feuchten Tuch (Wasser mit ei- nem milden Reinigungsmittel) reinigen.
  • Page 16 Anmerkung • Der Gasschlauch und der Druckregler sind • Im Falle der Beschädigung / Risse sollten Sie den nach 3 bis 4 Jahren durch einen neuen, durch Schlauch/Druckregler sofort ersetzen. Fabrikant gelieferten Schlauch/Regler, • Achten Sie immer auf die lokalen Sicherheitsricht- zu ersetzen (sehe Produktionsdatum auf der linien (wie z.B.
  • Page 17: Instructions Générales

    Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil de Hendi. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de brancher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention. Consignes de sécurité...
  • Page 18 • Les pièces scellées par le fabricant ne sont pas réparable par l’utilisateur, et devrait être réparé que par le fabricant ou par un tiers approuvé par le fabricant. Le non-respect peut entraîner des situations dan- gereuses, et annule la garantie. AVERTISSEMENT: Quelques parts de l’appareil peuvent être chauds.
  • Page 19 2. Glissez le paroi arrière entre les 2 parois latérales Nettoyage et entretien • Laissez refroidir l’appareil complètement avant le net- toyage. • Attention : Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau ou dans un autre liquide ! • Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide (imbibé...
  • Page 20: Remarques

    Remarques • Après 3 à 4 ans de service, le tuyau à gaz doit être • Les régulateurs de pression ont une durée de vie remplacé avec un tuyau originale (voir la date sur le maximale par défaut, comme indiqué par la date im- tuyau) car il devient poreux à...
  • Page 21 Szanowny Kliencie, Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytko- waniem nie spowodować żadnej szkody. Przede wszystkim zapoznaj się z przepisami dotyczącymi bezpiec- zeństwa użytkowania. Wskazówki bezpieczeństwa • Z grilla można korzystać wyłącznie na wolnym po- • Instalacja gazowa musi być wykonana zgodnie z wietrzu.
  • Page 22 • Dokonywanie jakichkolwiek zmian w urządzeniu • Grill należy w miarę możliwości ustawiać na płas- jest niebezpieczne i dlatego zabronione. kim podłożu. • Części do grilla zainstalowane w urządzeniu przez producenta mogą być naprawiane przez producenta lub osoby trzecie upoważnione przez producenta. Niezastosowanie się do tej wskazówki może powodować niebezpieczne sytuacje i utratę...
  • Page 23 2. Następnie należy przesunąć panel tylny, aby znalazł się pomiędzy panelami bocznymi. Czyszczenie i konserwacja • Przed czyszczeniem należy pozostawić urządzenie do os- tygnięcia. • Uwaga: Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub w innym płynie! • Umyj zewnętrzną stronę przy pomocy wilgotnej szmatki (użyj roztworu wody i łagodnego środka czyszczącego).
  • Page 24 Uwaga • Zaleca się wymianę węża gazowego oraz regulato- • W przypadku uszkodzenia/pęknięcia trzeba wy- ra ciśnienia po upływie 3 lub 4 lat (data produkcji mienić wąż/regulator ciśnienia natychmiast. na wężu/regulatorze ciśnienia). Po upływie tego • Należy stosować się do lokalnych przepisów bez- okresu stają...
  • Page 25: Important

    Stimate client, Va multumim pentru achizitionarea acestui produs. Cititi cu atentie instructiunile urmatoare inainte de a conecta apararatul pentru  a preveni avarierile ce se pot produce din cauza unei utilizari incorecte. Cititi cu atentie in special instructiunile pentru siguranta. Masuri de siguranţă: •...
  • Page 26 AVERTISMENT: Unele componente ale aparatului se pot încinge. Nu lăsaţi copii în apropierea aparatului. Conectarea buteliei de gaz 1 = principalul robinet 2 = regulator de presiune 3 = furtun de gas 4 = butelie de gaz 5 = şaibă de cauciuc Ataşaţi regulatorul de presiune a buteliei de gaz folosind piuliţa de alamă.
  • Page 27 2. Glisaţi panoul din spate în poziţie, între panourile laterale. Curăţarea şi întreţinerea • Lăsaţi aparatul să se răcească înainte de curăţare. • Atenţie! Nu introduceţi niciodată aparatul în apă sau în orice alt lichid! • Clean the outside of the appliance with a damp cloth (wa- ter with mild detergent).
  • Page 28 • Regulatoarele pentru presiune au o durată maximă de viaţă , data fiind imprimată pe regulator , dar reţineţi că implicit, din motive de sănătate şi siguranţă, aceasta se poate anula . • înlocuiţi numai regulatorul de presiune cu cel oferit de către producător. •...
  • Page 30 - Changes, printing and typesetting errors reserved. błędów drukarskich w instrukcji. - Änderungen und Druckfehler vorbehalten. - Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli - Variations et fautes d’impression réservés. de imprimare. © 2015 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 10-08-2015...
  • Page 32 - Changes, printing and typesetting errors reserved. kich w instrukcji. - Änderungen und Druckfehler vorbehalten. - Variations et fautes d’impression réservés. - Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de imprimare. © 2015 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 10-08-2015...

Ce manuel est également adapté pour:

149492149508149591149607

Table des Matières