Page 4
Bezeichnun 1. Gegenlich 2. Frontfass a. Filter-In b. Außeng 3. Index für 4. Blenden-E 5. Entfernun a. Fingerg 6. Feststehe a. Index f b. Schärfe c. Rotem 7. 6 Bit-Obje Nomenclatu 1. Lens hoo 2. Front mou a. Female b. Male fi 3.
Page 5
Bezeichnung der Teile Description des éléments Descrizione 1. Gegenlichtblende 1. Parasoleil 1. Paraluce 2. Monture frontale avec 2. Frontfassung mit 2. Montatura a. Filter-Innengewinde a. Filetage interieur pour filtres a. Filettat b. Außengewinde für Gegenlichtblende b. Filetage extérieur pour parasoleil b.
Page 6
パーツの名称 Descrizione delle parti 1. レンズ・フード 1. Paraluce 2. フロント・マウント(以下の項目を含む) 2. Montatura anteriore con a. フィルター用内側取付部 a. Filettatura interna per filtro b. レンズ・フード b. Filettatura esterna per paraluce 3. レンズ・フード取り付け用のインデックス 3. Indice per la regolazione del diaframma 4. 絞り調整用リング 4. Anello di selezione dei diaframmi 5.
Page 7
f 1.4 f 2.8 f 2.8 f 5.6 f 2.8 f 5.6 sagittale Strukturen / sagittal structures / structures sagittales / sagittale structuren / strutture sagittali / Estructuras sagitales / 放射線方向 tangentiale Strukturen / tangential structures / structures tangentielles / tangentiale structuren / strutture tangenziali / f 5.6...
Page 9
Deutsch..................Seiten 2-11 English ..................Pages 12-21 Français ..................Pages 22-31 Nederlands ................Pagina’s 32-41 Italiano ..................Pagine 42-51 Españiol ..................Paginas 52-61 日本語 ....................62-71...
Asphärische Flächen Lage d. Eintrittspupille 31,9mm (vom Bayonettflansch) Entfernungseinstellung Arbeitsbereich 0,7m bis ∞ Skalen Kombinierte Meter / feet-Einteilung Kleinstes Objektfeld / Für Kleinbild, ca.: 526 x 789mm / 1:21,9, Größter Maßstab für Leica M8-Modelle, ca.: 395 x 592mm / 1:21,9...
Page 11
Kamerasucher bei Leica M, Leica M-E, Leica Monochrom, Leica M9, Leica M8/M 8.2, Leica M7 0.58 / 0.72, Leica MP 0.58 /0.72, Leica M6 TTL 0.58 / 0.72, Leica M6 /0.72 und Leica M4-P (ab Nr. 2 411 001), ansonsten externer Sucher (als Zubehör erhältlich)
Leica M8-Modellen jeweils denen von Objektiven mit Brennweiten, die um den Faktor 1,33 länger sind (1,33 = Kehrwert von 0,75). Dies wirkt sich jedoch nicht auf die Schärfentiefe aus, die auch mit den Leica M8-Modellen direkt am Objektiv abgelesen werden kann.
Page 13
Kontrastwiedergabe weist das Objektiv das gleiche, anerkannt hohe Niveau des Leica Summilux-M 1:1,4 35mm ASPH. auf, teilweise übertrifft es dieses sogar. Die jedem optischen System eigene Vignettierung ist bei einem Weitwinkelobjektiv, zumal bei einem hoch-lichtstarken wie diesem, naturgemäß stärker ausgeprägt als bei normal- und langbrennweitigen Objektiven. Sie beträgt bei voller Öffnung im Kleinbildformat maximal, d.h.
Page 14
AUFBAU DER LEICA M-OBJEKTIVE Alle Leica M-Objektive weisen im Prinzip den gleichen äußeren Aufbau auf: es gibt einen Blenden-Einstellring (4), einen Einstellring für die Entfernung (5) mit Fingergriff (5a) und einen feststehenden Ring (6) mit Index für die Entfernungs- einstellung (6a), einer Schärfentiefe-Skala (6b), sowie einem roten Indexknopf für den Objektivwechsel (6c).
Page 15
Abbildung und Abschattungen im Messfeld des Entfernungsmessers ver mieden werden. Gleichzeitig minimiert der Durchbruch in der linken oberen Ecke der Gegenlichtblende die Abdeckung des Sucherbildes der Leica M. Sie schützt wirksam gegen Kontrast minderndes Nebenlicht, aber auch gegen Beschädigungen und Verschmutzungen der Frontlinse, wie z.B. durch versehentliche Fingerabdrücke.
Page 16
FILTER Am Leica Summilux-M 1:1,4/28mm ASPH. können Einschraubfilter E49 verwendet werden. Von Leica ist ein entsprechendes UVa-Filter erhältlich, sowie speziell für die Leica M8-Modelle ein UV/IR-Filter. Das Universal-Polfilter ist ebenfalls verwendbar. Die Möglichkeit, das Filter vor den Sucher zu schwenken, erlaubt die Kontrolle der Wirkung durch den Kamerasucher ohne weitere Einstellungen.
Page 17
TIPPS ZUR PFLEGE IHRES OBJEKTIVS Staub auf den Außenlinsen wird mit einem weichen Haarpinsel oder vorsichtig mit einem sauberen, trockenen, weichen Tuch entfernt. Besonders geeignet sind Mikrofasertücher (erhältlich im Fachhandel), die bis 40°C waschbar sind. Zur Beseitigung von Flecken und Fingerabdrücken wird mit diesem Tuch die Linse von der Mitte aus in kreisförmigen Bewegungen zum Rand hin gereinigt.
LEICA INFODIENST Anwendungstechnische Fragen zum Leica Programm beantwortet Ihnen, schriftlich, telefonisch, per Fax oder per e-mail der Leica Informations-Service: Leica Camera AG Product Support / Software Support Am Leitz-Park 5 D-35578 Wetzlar Tel.: +49(0)6441-2080-111 /-108 Fax: +49(0)6441-2080-490 info@leica-camera.com / software-support@leica-camera.com...
LEICA KUNDENDIENST Für die Wartung Ihrer Leica Ausrüstung sowie in Schadensfällen steht Ihnen die Customer-Care Abteilung der Leica Camera AG oder der Reparatur-Service einer Leica Landesvertretung zur Verfügung (Adressenliste siehe Garantiekarte). Leica Camera AG Customer Care Am Leitz-Park 5 D-35578 Wetzlar Tel.: +49(0)6441-2080-189...
High-speed wide angle lens with aspherical lens surface for outstanding reproduction on Leica M cameras. Angle of view For 35mm format (24x36mm): Approx. (diagonal, horizontal, vertical) 75°, 65°, 46°, for Leica M8 models (18x27mm): Approx. 60°, 51°, 35°, corresponds to approx. 37mm focal length in 35mm format Optical design...
The nominal focal lengths of the Leica M lenses are based on the 35mm film format, i.e. an initial format of 24x36mm. However, the sensor on the Leica M8 is slightly smaller at 18x27mm, by a factor of 0.75. Therefore the field angle of these lenses on Leica M8 models always corresponds to that for lenses with focal lengths longer by a factor of 1.33 (1.33 = reciprocal of 0.75).
Page 23
35mm format it is a maximum, i.e. in the corners of the image, of around 3.4 stops, around 2 stops on Leica M8 models with their slightly smaller format. Stopping down to 5.6 visibly reduces this light falloff – to 1.8 and 0.8 stops respectively.
Page 24
STRUCTURE OF LEICA M LENSES In principle, all Leica M lenses have the same external structure: they have an aperture setting ring (4), a setting ring for the distance (5) with a finger grip (5a) and a fixed ring (6) with an index for focusing (6a), a depth of field scale (6b) and a red index button for changing the lens (6c).
Page 25
LENS HOOD The Leica Summilux-M 28mm f/1.4 ASPH comes complete with a screw-on lens hood (1). To attach it, screw on the square lens hood as far as it will go (clockwise). The special design of the threads on the lens hood and the lens front mount (2b) –...
Page 26
FILTERS E49 screw-in filters can be used on the Leica Summilux-M 28mm f/1.4 ASPH. A corresponding UVa filter is available from Leica, along with a UV/IR filter specially designed for Leica M8 models. The universal polarizing filter can also be used. The option of pivoting the filter in front of the viewfinder allows you to control the effect through the camera’s...
Page 27
CARE TIPS FOR YOUR LENS Dust on the outer lenses should be removed with a soft hair brush or carefully using a clean, dry, soft cloth. Micro fiber cloths (available from specialist retailers) are ideal and can be washed at up to 40°C. To remove marks or fingerprints, wipe the lens with this cloth starting in the middle and working towards the edge in a circular motion.
LEICA INFORMATION SERVICE Should you have any technical questions regarding the use of Leica products, the Leica information service will be happy to answer in writing or by phone, fax, or e-mail: Leica Camera AG Product Support / Software Support...
LEICA CUSTOMER CARE For service of your Leica equipment and in case of necessary repairs please contact the Customer Care department of Leica Camera AG or of any na-tional Leica agency (see Warranty Card for address list). Ask your authorized dealer and Leica specialist for advice.
Leica M Angle de champ Pour petit format (24x36mm): env. (diagonal, horizontal, vertical) 75°, 65°, 46°, pour modèles Leica M8 (18x27mm): env. 60°, 51°, 35°, correspond à une focale d‘environ 37mm au petit format Structure optique...
à un format de sortie de 24x36mm. Le capteur des modèles Leica M8 est toutefois légèrement plus petit (18x27mm), d’un facteur de 0,75. L’angle de champ de cet objectif sur les modèles Leica M8 correspond donc à celui des objectifs présentant des distances focales plus longues d’un facteur de 1,33 (1,33 = nombre inverse de 0,75).
Page 33
2 paliers sur les modèles Leica M8 avec leur format un peu plus petit. Grâce au diaphragmage à 5,6, cette baisse de lumière est nettement réduite jusqu’au bord de l’image – à 1,8, elle est de 0,8 palier.
STRUCTURE DES OBJECTIFS POUR LEICA M Tous les objectifs Leica M reposent en principe sur la même construction extérieure: une bague de réglage pour le diaphragme (4), une bague de mise au point (5) avec petite manette à actionner avec le doigt (5a) et une bague fixe (6) avec index pour la mise au point (6a), échelle de profondeur de champ (6b) et...
Page 35
PARASOLEIL Un parasoleil à visser (1) fait partie de l’équipement du Leica Summilux-M 1:1,4/28mm ASPH. Pour le montage, le parasoleil rectangulaire est vissé jusqu’à la butée (dans le sens des aiguilles d’une montre). La conception spéciale du filetage et de la monture frontale de l’objectif (2b), avec butée, assure l’orientation correcte du parasoleil.
Page 36
FILTRES Le Leica Summilux-M 1:1,4/28mm ASPH. peut être utilisé avec un filtre vissable E49. Leica propose un filtre UVa correspondant, ainsi qu’un filtre UV/IR spécial pour les modèles Leica M8. Il est également possible d’utiliser un filtre polarisant universel. La possibilité de faire pivoter le filtre devant le viseur permet de contrôler le fonctionnement par...
CONSEILS POUR L’ENTRETIEN DE L’OBJECTIF Pour enlever la poussière sur les surfaces extérieures des lentilles, utiliser un pinceau fin ou, avec précaution, un chiffon propre, sec et doux. Les chiffons en microfibres (disponibles dans les magasins spécialisés), lavables jusqu’à 40°C, sont particulièrement appropriés.
SERVICE D’INFORMATION LEICA Le service Informations Leica répondra volontiers par écrit, par téléphone, fax ou e-mail à vos questions d‘ordre technique se rapportant à la gamme de produits Leica: Leica Camera AG Product Support / Software Support Am Leitz-Park 5 D-35578 Wetzlar Tél.: +49(0)6441-2080-111 /-108...
Pour l’entretien de votre équipement Leica et en cas d’endommagement, le Customer Care de Leica Camera AG ou celui d’une des représentations nationales Leica (liste d’adresses sur la Carte de Garantie) se tiennent à votre disposition. Veuillez consulter votre centre-conseil Leica.
Groothoekobjectief met hoge lichtsterkte met een asferisch lensoppervlak voor uitstekende beeldkwaliteit voor Leica M camera‘s Beeldhoek Voor kleinbeeld (24 x 36mm): 75°, 65°, (diagonaal, horizontaal, verticaal) 46°. Voor Leica M8 modellen (18 x 27mm): 60°, 51°, 35°, wat overeenkomt met ongeveer 37mm brandpuntsafstand bij kleinbeeld Optische opbouw...
Alle Leica M-camera’s zonder 28mm lichtkader, behalve die met 0,85-voudige zoeker, de M3 en de oudere MP (Professional-versie van de M3), kunnen daar in de Customer Care van Leica Camera AG (adres zie pag. 41 of op de Garantiekaart) mee worden uitgerust (verschijnt dan samen met het 90mm lichtkader).
Page 43
Leica Summilux-M 1:1,4 35mm ASPH. en overtreft het zelfs ten dele. De vignettering, die inherent is aan elk optisch systeem, is bij een groothoekobjectief, vooral een met een extra hoge lichtsterkte zoals dit, in principe nadrukkelijker aanwezig dan bij objectieven met normale en lange brandpuntsafstanden.
Page 44
OPBOUW VAN DE LEICA M-OBJECTIEVEN Alle Leica M-objectieven vertonen in principe dezelfde uiterlijke opbouw: er is een diafragma-instelring (4), een instelring voor de afstand (5) met vingergreep (5a) en een vaststaande ring (6) met index voor de afstandsinstelling (6a), een scherptediepteschaal (6b) alsmede een rode indexknop voor het wisselen van objectief (6c).
Page 45
Tegelijkertijd zorgt de uitsparing in de linkerbovenhoek van de zonnekap ervoor, dat het zicht door de zoeker van de Leica M niet wordt gehinderd. Zolang de camera paraat wordt gedragen en gebruikt, moet hij altijd uitgetrokken zijn. Deze beschermt effectief tegen secundair licht dat het contrast vermindert, maar ook tegen beschadiging en vervuiling van de frontlens zoals door vingerafdrukken.
Page 46
FILTERS Op de Leica Summilux-M 1:1,4/28mm ASPH. kunt u E49 schroeffilters gebruiken. Leica biedt een passend UVa-filter aan, en specifiek voor de Leica M8-modellen ook een UV/IR-filter. Het universele polfilter kan ook worden gebruikt. Omdat het filter voor de zoeker kan worden gedraaid, kan het effect door de camerazoeker zonder verdere instellingen worden gecontroleerd.
Page 47
ONDERHOUDSTIPS VOOR OBJECTIEF Stof op de buitenlens wordt met een zachte penseel of voorzichtig met een schoon, droog en zacht doekje verwijderd. Bijzonder geschikt zijn micro- vezeldoekjes (verkrijgbaar in de vakhandel) die wasbaar zijn tot 40° C. Om vlekken en vingerafdrukken te verwijderen wordt met dit doekje de lens vanuit het midden naar de rand in cirkelvormige bewegingen gereinigd.
LEICA INFORMATIEDIENST Technische vragen over het Leica-programma worden schriftelijk, telefonisch of per e-mail beantwoord door Leica Informations-Service. Leica Camera AG Product Support / Software Support Am Leitz-Park 5 D-35578 Wetzlar Tel.: +49(0)6441-2080-111 /-108 Fax: +49(0)6441-2080-490 info@leica-camera.com / software-support@leica-camera.com...
LEICA KLANTENSERVICE Voor het onderhoud van uw Leica-uitrusting alsmede in geval van schade kunt u gebruik maken van de Customer Care van Leica Camera AG of een nationale vertegenwoordiging van Leica (voor adressenlijst zie Garantiebewijs). Wendt u zich tot een erkende Leica-speciaalzaak.
Leica ringrazia per la fiducia accordatale con l’acquisto di questo obiettivo. Per avere per molti anni grandi soddisfazioni da questo prodotto di qualità, si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni. DATI TECNICI Obiettivo grandangolare ad elevata luminosità con una lente asferica per un’eccezionale definizione dell’immagine per fotocamere Leica M...
Certificato di Garanzia) (in questo caso appare insieme all’angolare da 90mm). vedere “accessori”, pag. 48 Questo non dipende dal formato di uscita della fotocamera – il 18x27mm (dimensioni sensore) nei modelli digitali Leica M8 o il 24x36mm in tutti gli altri modelli Leica M. CARATTERISTICHE SPECIALI Con il Summilux-M 1:1,4 28mm ASPH.
Page 53
Alla massima apertura nel piccolo formato, ovvero agli angoli dell’immagine, essa corrisponde a ca. 3,4 stop di diaframma, nei modelli Leica M8 con formato leggermente più piccolo a ca. 2 stop. Con una chiusura a 5,6 questa riduzione di luminosità ai margini dell’immagine si riduce notevolmente –...
STRUTTURA DEGLI OBIETTIVI LEICA M In linea di principio tutti gli obiettivi Leica M hanno la stessa struttura esterna formata da: una ghiera dei diaframmi (4), una ghiera di messa a fuoco (5) con impugnatura (5a) ed una ghiera fissa (6) con indice per la regolazione della messa a fuoco (6a), una scala delle profondità...
Page 55
Nel contempo l’apertura nell’angolo superiore sinistro del paraluce minimizza la copertura dell’immagine del mirino della Leica M. Quando la fotocamera deve essere pronta per fotografare e viene utilizzata, il paraluce deve essere sempre estratto. Infatti...
Page 56
FILTRI Sull’obiettivo Leica Summilux-M 1:1,4/28mm ASPH. possono essere montati filtri a vite E49. Presso Leica è in vendita un filtro a raggi UVa, nonché appositamente per i modelli Leica M8 un filtro a raggi UV/IR. Può essere utilizzato anche il filtro polarizzatore. La possibilità di orientare il filtro davanti al mirino consente di controllare l’effetto attraverso il mirino, senza...
Page 57
CONSIGLI PER LA CURA E LA MANUTENZIONE DELL’OBIETTIVO La polvere sulle lenti esterne deve essere rimossa con un pennello morbido o, con molta cura, utilizzando un panno pulito, asciutto e morbido. Sono particolarmente adatti i panni in microfibra, disponibili presso i rivenditori specializzati e lavabili fino a 40°C.
SERVIZIO INFORMAZIONI LEICA Il servizio informazioni Leica risponde per iscritto, telefono o e-mail a domande tecniche riguardanti i prodotti Leica: Leica Camera AG Product Support / Software Support Am Leitz-Park 5 D-35578 Wetzlar Tel.: +49(0)6441-2080-111 /-108 Fax: +49(0)6441-2080-490 info@leica-camera.com /...
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI LEICA Per la manutenzione dei Vostri articoli Leica nonché in caso di danni, è a Vostra disposizione il Customer Care della Leica Camera AG o il centro riparazioni di una delle rappresentanze nazionali Leica (per indirizzi si veda il Certificato di Garanzia).
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Objetivo gran angular de alta intensidad luminosa con una superficie asférica de las lentes para un excelente rendimiento de la imagen en las cámaras Leica M Ángulo de imagen Para formato pequeño (24x36mm): (diagonal, horizontal, vertical) aprox.
Page 62
Todas las cámaras M de Leica sin marco luminoso de 28mm, excepto las que tienen aumentos de visor de 0,85, de la Leica M3 y la anterior Leica MP (versión profesional de la M3), se pueden equipar con él en el Servicio de Atención al Cliente de Leica Camera AG (dirección, ver pág, 61, o Tarjeta de Garantía)
Page 63
“elemento flotante”. Con su reproducción excelente del contraste, el objetivo alcanza el mismo alto nivel reconocido del Leica Summilux-M 1:1,4 35mm ASPH. y, en algunos aspectos, incluso lo supera. El viñeteado propio de cada sistema óptico está...
Page 64
6 bits (7) que transmite al cuerpo de la cámara datos del objetivo. Estos sirven para el ajuste con el sistema de medición de la exposición de modelos digitales Leica M, así como para la optimización relativa al tipo de objetivo de los datos de la imagen.
Page 65
PARASOL En el volumen de suministro del Leica Summilux-M 1:1,4/28mm ASPH. se incluye un parasol enroscable (1). Para el montaje, se enrosca (en sentido horario) el parasol angular hasta el tope. La especial ejecución de su rosca y de la montura frontal del objetivo (2b), con tope, asegura la correcta alineación del parasol.
Page 66
FILTROS En el Leica Summilux-M 1:1,4/28mm ASPH pueden utilizarse filtros roscados E39. Leica suministra el correspondiente filtro UVa, así como un filtro UV/IR especialmente para los modelos Leica M8. También se puede utilizar el filtro polar universal. La posibilidad de girar el filtro del visor permite el control del efecto mediante el visor de la cámara sin que...
Page 67
CONSEJOS PARA EL CUIDADO DE SU OBJETIVO El polvo en las superficies de las lentes exteriores se elimina con un pincel fino o cuidadosamente con un paño suave, limpio y seco. Son especialmente apropiados los paños de microfibra (que se pueden obtener en el comercio especializado), lavables hasta 40 °C.
SERVICIO DE INFORMACIÓN LEICA Obtendrá respuesta a sus preguntas sobre aplicaciones del programa Leica dirigiéndose al Servicio de Información Leica por escrito, por teléfono o por correo electrónico: Leica Camera AG Product Support / Software Support Am Leitz-Park 5 D-35578 Wetzlar Tel.: +49(0)6441-2080-111 /-108...
SERVICIO POSTVENTA LEICA Para el mantenimiento de su equipo Leica así como en caso de desperfectos o averías está a sus disposición el Customer Care de Leica Camera AG o el Servicio de reparaciones de una representación de Leica (encontrará la lista de direcciones en la Tarjeta de Garantía).