VORWORT Vielen Dank für Ihr Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf dieses Objektivs entgegengebracht haben. Damit Sie viele Jahre Freude an diesem hochwertigen Produkt haben, lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch. BEZEICHNUNG DER TEILE Gegenlichtblende mit Stativschelle mit Indexpunkten Klemmschraube Frontfassung mit...
Verwendbare Kameras Leica SL, Leica T (Typ 701) Bildwinkel Für Leica SL (Typ 601): ca. 26°, 22°, 15° / 9°, 7,5°, 5°, (diagonal, horizontal, vertikal, für Leica T (Typ 701): ca. 17°, 15°, 10°* / 6°, 5°, 3°** bei 90/280mm) (entspricht ca.
Page 7
Die Nenn-Brennweiten der Leica SL-Objektive sind auf das Kleinbild-Filmformat bezogen, d.h. auf ein Ausgangsformat von 24 x 36mm. Der Sensor der Leica T (Typ 701) ist jedoch mit 23,6 x 15,7mm im Vergleich dazu etwas kleiner ca. um den Faktor 0,66. Deshalb entspricht der Bildwinkel dieser Objektive an der Leica T (Typ 701) jeweils denen von Objektiven mit Brennweiten, die ca.
BESONDERE EIGENSCHAFTEN Das Leica Apo-Vario-Elmarit-SL 1:2,8-4/90-280mm ist ein lichtstarkes Tele-Zoomobjektiv mit Leica L-Bajonett. Es kann nicht nur an Leica SL-, sondern auch an Leica TL-Kameras verwendet werden. Das Leica Apo-Vario-Elmarit-SL 1:2,8-4/90-280mm zeichnet sich bereits bei offener Blende, bei allen Brennweiten und von Unendlich bis in den Nahbereich aus durch sehr hohe Kontrastwiedergabe und höchste Auflösung.
Page 9
AUFBAU DER LEICA SL-OBJEKTIVE Alle Leica SL-Objektive weisen im Prinzip den gleichen äußeren Aufbau auf: es gibt an der vorderen Fassung ein Außenbajonett für die Gegenlichtblende und ein Innengewinde für Filter, einen Einstellring für die Entfernung und einen feststehenden Ring mit einem roten Indexknopf für den Objektivwechsel .
Page 10
FOTOGRAFIEREN MIT DEN BELICHTUNGSAUTOMATIKEN UND MIT MANUELLER EINSTELLUNG VON VERSCHLUSSZEIT UND BLENDE Das Leica Apo-Vario-Elmarit-SL 1:2,8-4/90-280mm besitzt eine veränderliche Lichtstärke, d. h. die wirksame Blendenöffnung variiert in Abhängigkeit von der eingestellten Brennweite. Ist zum Beispiel bei 90mm der Blendenwert 2,8 eingestellt, entspricht die Öffnung dem angezeigten Wert. Bei längeren Brennweiten verringert sich die tatsächliche Öffnung, und bei 280mm gilt schließlich der auch in der...
Page 11
VERWENDEN DER STATIVSCHELLE / DES STATIVFUSSES Die Stativschelle ist frei drehbar und rastet alle 90° ein. Stativschelle arretieren: Klemmschraube im Uhrzeigersinn drehen Auf festen Sitz prüfen! Stativschelle lösen: Klemmschraube gegen den Uhrzeigersinn drehen Der Stativfuß ist abnehmbar, z.B. um Fotografieren aus der Hand zu erleichtern. Seine Auflagefläche besitzt neben dem ¼‘‘-Stativgewinde eine Bohrung für Stativköpfe mit einem entsprechenden...
Page 12
Die Funktion unterscheidet dabei automatisch zwischen unbeabsichtigter Verwacklung und gezielten Kamerabewegungen, wie z. B. beim ‚Mitziehen‘ eines bewegten Motivs. FILTER Am Leica Apo-Vario-Elmarit-SL 1:2,8-4/90-280mm können E82-Schraubfilter verwendet werden. Von Leica sind entsprechende UV-(Best.-Nr. 13 042), ND16x-(Best.-Nr. 13 059) und Polfilter (Best.-Nr. 13 052) erhältlich. ERSATZTEILE Best.-Nr.
Page 13
Mikrofasertuch entfernen. Zur Beseitigung von Flecken und Fingerab- drücken wird die Linse mit einem solchen Tuch vorsichtig von der Mitte aus in kreisförmigen Bewegungen zum Rand hin gereinigt. Die Leica Aquadura ® -Beschichtung ermöglicht Ihnen eine leichte Reinigung.
Fax: +49(0)6441-2080-490 info@leica-camera.com / software-support@leica-camera.com LEICA CUSTOMER CARE Für die Wartung Ihrer Leica Ausrüstung sowie in Schadensfällen steht Ihnen die Customer Care-Abtei- lung der Leica Camera AG oder der Reparatur-Service einer Leica Landesvertretung zur Verfügung (Adressenliste siehe Garantiekarte). Leica Camera AG...
FOREWORD Thank you for your show of confidence in purchasing this lens. To ensure that you get many years of enjoyment from this high-quality product, please read this manual carefully. DESIGNATION OF PARTS Lens hood with Tripod mount with Index points Clamping screw Front mount with Dovetail for tripod shoe...
Compatible cameras Leica SL, Leica T (Type 701) Angles of view For Leica SL (Typ 601): approx. 26°, 22°, 15° / 9°, 7,5°, 5°, (diagonal, horizontal, vertical) for Leica T (type 701): approx. 17°, 15°, 10°* / 6°, 5°, 3°** at 90 / 280mm: (corresponding to approx.
Page 17
The nominal focal lengths of the Leica SL lenses are based on the 35mm-format, i.e. on a film format of 24 x 36mm. In comparison, with its 23.6 x 15.7mm, the sensor in the LEICA T (type 701) is somewhat smaller though, approximately by a factor of 0.66.
SPECIAL FEATURES The Leica Vario-Elmarit-SL 1:2.8-4/90-280mm is a high-speed telephoto zoom lens with Leica L bayonet fitting. It can be used on Leica TL cameras as well as Leica SL cameras. The Leica Vario-Elmarit-SL 1:2.8-4/90-280mm .is characterized by its excellent contrast rendition and the highest resolution, even with an open aperture, at all focal lengths and from infinite right up to close range.
Page 19
DEPTH OF FIELD Since Leica SL lenses do not have an aperture ring, there is no depth of field scale. Instead, the relevant front and rear limits of the depth of field can be read in the camera's cover display together...
Page 20
TAKING PHOTOGRAPHS WITH AUTOMATIC EXPOSURE AND BY MANUALLY SETTING SHUTTER SPEED AND APERTURE The Leica Apo-Vario-Elmarit-SL 1:2,8-4/90-280mm has a variable shutter speed, i.e. the effective aperture opening depends on the focal length set. For example, if the aperture value of 2.8 is set at 90mm, the aperture corresponds to the value displayed.
USING THE TRIPOD MOUNT/TRIPOD SHOE The tripod mount can be rotated freely and engages for a full 90°. Fix the tripod mount: Turn the clamping screw in a clockwise direction Check it is fastened securely! Loosen the tripod shoe: Turn the clamping screw in am anti-clockwise direction The tripod shoe can be removed, e.g.
'tracking' a moving subject. FILTERS E82 screw-on filters can be used on the Leica Vario-Elmarit-SL 1:2.8-4/90-280mm. The relevant UV (Order No. 13 042), ND16x (Order No. 13 059) and polarizing filters (Order No. 13 052) are available from Leica.
Page 23
Dust on the outside of the lens should be removed only with a soft-haired brush or a soft, clean, dry microfiber cloth. If stains and fingerprints have to be removed, use such a cloth and clean carefully with a circular movement starting at the center of the lens and working towards the edge. The Leica Aquadura ®...
Page 24
LEICA CUSTOMER CARE Authorized Leica agents and Leica Camera AG Customer Care are available in your country for the service and repair of your Leica equipment (a list of addresses is provided on your warranty card). Leica Camera AG Customer Care...
AVANT-PROPOS Nous vous remercions pour la confiance que vous nous témoignez par l'acquisition de cet objectif. Afin que vous puissiez en profiter pendant de nombreuses années, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d'utilisation. DÉSIGNATION DES PIÈCES Parasoleil avec Bride de trépied avec Points de repère Vis de serrage...
Échelle la plus grande mm / f/5, (pour 90 / 280 mm) pour Leica T (type 701) : env. 76 x 114 mm / f/4,8 / 80 x 120 mm / Diaphragme Réglage / Fonctionnement Diaphragme à commande électronique, réglage à partir de la molette de l'appareil, réglable par 1/2 incrément...
Page 27
24 x 36 mm. Toutefois, avec 23,6 x 15,7 mm, le capteur du LEICA T (type 701) est en comparaison légèrement plus petit (x 0,75). L’angle de champ de ces objectifs sur le Leica T (type 701) correspond donc à celui des objectifs présentant des distances focales plus longues d'un facteur d’environ 1,52 (1,52 ≈...
PARTICULARITÉS Le Leica Apo-Vario-Elmarit-SL f/2,8-4/ 90-280 mm est un téléobjectif zoom à forte intensité lumineuse avec baïonnette Leica L. Il peut s'utiliser non seulement sur des appareils photo Leica SL, mais aussi sur des appareils Leica TL Le Leica Apo-Vario-Elmarit-SL f/2,8-4 / 90-280 mm se distingue déjà à diaphragme grand ouvert quelle que soit la distance focale et de l'infini jusqu'à...
- et donc du cadrage souhaité – s'effectue avec la bague située derrière PROFONDEUR DE CHAMP Comme les objectifs Leica SL ne possèdent pas de bague de diaphragme, il n'existe pas non plus d'échelle de profondeur de champ. Par contre, il est possible de voir les limites avant et arrière de la profondeur de champ en même temps que la distance paramétrée sur l'écran situé...
Page 30
PRISE DE VUE AVEC L'EXPOSITION AUTOMATIQUE ET AVEC LE RÉGLAGE MANUEL DE LA VITESSE D'OBTURATION ET DU DIAPHRAGME Le Leica Apo-Vario-Elmarit-SL f/2,8-4 / 90-280 mm présente une intensité lumineuse variable, c'est-à-dire que l'ouverture effective du diaphragme varie en fonction du réglage de la distance focale.
UTILISATION DE LA BRIDE DE TRÉPIED / DU TRÉPIED La bride de trépied pivote librement et s'enclenche à chaque quart de tour. Pour bloquer la bride de trépied : Tourner la vis de serrage dans le sens des aiguilles d'une montre Veiller à...
Il est possible d'utiliser des filtres à visser E82 sur le Leica Apo-Vario-Elmarit-SL f/2,8-4 / 90-280 mm. Il est possible de se procurer auprès de Leica des filtres anti-UV (n° réf. 13 042), ND16x (n° réf. 13 059) ou polarisants (n° réf. 13 052).
Pour enlever les taches et les traces de doigts, essuyer la lentille avec ce genre de chiffon en procédant avec précaution par mouvements circulaires allant du centre vers le bord. Le revêtement Leica Aquadura ®...
Page 34
LEICA PRODUCT SUPPORT Le service Leica Product Support se fera un plaisir de répondre par écrit, par téléphone, par fax ou par e-mail à vos questions d’ordre technique se rapportant à la gamme de produits Leica : Leica Camera AG...
VOORWOORD Wij danken u voor het vertrouwen dat u in ons hebt gesteld door dit objectief te kopen. Lees zorgvuldig deze handleiding door, om jarenlang plezier te hebben van dit hoogwaardige product. AANDUIDING VAN DE ONDERDELEN Tegenlichtkap met Statiefklem met Indexpunten Klembout Frontgreep met...
Voor Leica SL (type 601): circa 114x171 mm / 1:4,8 / 120x180 mm grootste schaal / 1:5, (bij 90 / 280 mm) voor Leica T (type 701): circa 76x114 mm / 1:4,8 / 80x120 mm / Diafragma Instelling / werking Elektronisch gestuurd diafragma, instellen via draai-/drukwieltje van...
Page 37
De standaard brandpuntsafstanden van de Leica SL-objectieven zijn gebaseerd op het kleinbeeld-filmformaat; dat wil zeggen: op een uitgangsformaat van 24 x 36 mm. De sensor van de Leica T (type 701) is met 23,6x15,7 mm in vergelijking hiermee iets kleiner: circa met een factor 0,66. Daarom komen de beeldhoeken van deze objectieven op de Leica T (type 701) telkens overeen met die van objectieven met brandpuntsafstanden die circa een factor 1,52 langer zijn (1,52 ≈...
L-bajonet. Het kan niet alleen op Leica SL-, maar ook op Leica TL-camera's worden gebruikt. De Leica Apo-Vario-Elmarit-SL 1:2,8-4 / 90-280 mm onderscheidt zich al bij geopend diafragma, bij alle brandpuntsafstanden en van oneindig tot in het dichtbijbereik door een zeer hoge contrastweer- gave en maximale resolutie.
Page 39
OPBOUW VAN DE LEICA SL-OBJECTIEVEN Alle Leica SL-objectieven vertonen in principe dezelfde uiterlijke opbouw: er bevinden zich aan de voorste greep een buitenbajonet voor de tegenlichtkap en een binnendraad voor filters, een instelring voor de afstand en een vaststaande ring met een rode indexknop voor het wisselen van het objectief .
Page 40
TEGENLICHTKAP De Leica Apo-Vario-Elmarit-SL 1:2,8-4 / 90-280 mm wordt met een optimaal op de lichtbundel afgestemde tegenlichtkap geleverd. Deze kan dankzij de symmetrische bajonet snel en eenvoudig, en omwille van ruimtebesparende opslag ook omgekeerd, worden geplaatst.
Page 41
DE STATIEFKLEM / DE STATIEFVOET GEBRUIKEN De statiefklem is vrij draaibaar en klikt na iedere 90° vast. Statiefklem vergrendelen: Klembout met de klok mee draaien Controleren op stevige bevestiging! Statiefklem ontgrendelen: Klembout tegen de klok in draaien De statiefvoet is afneembaar, bijvoorbeeld om gemakkelijker vanuit de hand te kunnen fotograferen. Zijn dragend oppervlak heeft naast de ¼‘‘-statiefdraad een boring voor statiefkoppen met...
Page 42
De functie maakt een onderscheid tussen onbedoelde bewegingen en doelgerichte camerabewegin- gen, bijvoorbeeld bij het 'meetrekken' van een bewegend motief. FILTER Aan de Leica Apo-Vario-Elmarit-SL 1:2,8-4 / 90-280 mm kunnen E82-schroeffilters worden gebruikt. Bij Leica zijn desbetreffende UV-(bestelnummer 13 042), ND16x-(bestelnummer 13 059) en polarisatiefilters (bestelnummer 13 052) verkrijgbaar.
Page 43
Stof op de buitenlens moet u uitsluitend met een zacht borsteltje of met een schoon, droog en zacht microvezeldoekje verwijderen. Om vlekken en vingerafdrukken te verwijderen, wordt de lens met zo'n doekje voorzichtig vanuit het midden naar de rand in cirkelvormige bewegingen gereinigd. De Leica Aquadura ®...
Page 44
LEICA CUSTOMER CARE Voor het onderhoud van uw Leica-uitrusting en in geval van schade kunt u een beroep doen op de Customer Care afdeling van Leica Camera AG of de reparatieservice van een Leica vertegenwoordi- ging in uw land (voor adressenlijst zie garantiebewijs).
PREFAZIONE Vi ringraziamo per la fiducia accordataci con l'acquisto di questo obiettivo. Per utilizzare questo prodotto di qualità con la massima soddisfazione per molti anni, si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni. DENOMINAZIONE DEI COMPONENTI Paraluce con Fascetta per treppiede con punti di riferimento vite di fissaggio Montatura anteriore con...
Fotocamere utilizzabili Leica SL, Leica T (tipo 701) Angolo di campo Per Leica SL (tipo 601): circa 26°, 22°, 15° / 9°, 7,5°, 5°, (diagonale, orizzontale, verticale) per Leica T (tipo 701): ca. 17°, 15°, 10°* / 6°, 5°, 3°**...
Page 47
Le lunghezze focali nominali degli obiettivi Leica SL sono riferite alla pellicola di formato piccolo, ovvero a un formato di uscita di 24 x 36mm. Il sensore di Leica T (tipo 701), tuttavia, ha un formato di 23,6 x 15,7 mm, vale a dire è leggermente più...
CARATTERISTICHE PARTICOLARI Leica Apo-Vario-Elmarit-SL 1:2,8-4/90-280mm è un teleobiettivo zoom luminoso con attacco a baionetta L Leica. Può essere utilizzato non solo con fotocamere Leica SL, ma anche con sistemi Leica T Camera Leica Apo-Vario-Elmarit-SL 1:2,8-4/90-280mm si contraddistingue già a diaframma aperto, a tutte le lunghezze focali e dall'infinito alla messa a fuoco a distanza ravvicinata, per la sua eccezionale riproduzione del contrasto e la sua altissima risoluzione.
Page 49
PROFONDITÀ DI CAMPO Gli obiettivi SL Leica non dispongono di una ghiera del diaframma né di una scala della profondità di campo. Tuttavia, è possibile leggere i limiti anteriori e posteriori della profondità di campo con la...
Page 50
FOTOGRAFARE CON LE FUNZIONI AUTOMATICHE DELL'ESPOSIZIONE E CON LA REGOLAZIONE MANUALE DEL TEMPO DI OTTURAZIONE E DIAFRAMMA Leica Apo-Vario-Elmarit-SL 1:2,8-4/90-280mm presenta una luminosità modificabile, ossia l'apertura efficace del diaframma varia in base alla lunghezza focale impostata. Se, ad esempio, con 90mm il valore del diaframma è...
Page 51
USO DELLA FASCETTA PER TREPPIEDE/ATTACCO DEL TREPPIEDE La fascetta per treppiede può essere ruotata liberamente e scatta ogni 90°. Bloccaggio della fascetta per treppiede: Ruotare la vite di fissaggio in senso orario Verificare che sia bloccata saldamente. Allentamento della fascetta per treppiede: Ruotare la vite di fissaggio in senso antiorario L'attacco del treppiede...
FILTRI Con Leica Apo-Vario-Elmarit-SL 1:2,8-4/90-280mm possono essere usati filtri a vite E82. Leica offre appositi filtri UV (cod. art. 13 042), ND16x (cod. art. 13 059) e filtri POL (cod. art. 13 052).
Page 53
Il rivestimento Aquadura ® di Leica consente una facile pulizia. Per mantenere inal- terate queste proprietà il più a lungo a possibile, non applicare una pressione eccessiva durante la pulitura, anche se le superfici delle lenti sono molto sporche. Il trattamento anriflesso e antisporco è...
Page 54
LEICA CUSTOMER CARE Per la manutenzione dei Vostri articoli Leica nonché in caso di danni, è a Vostra disposizione il Centro assistenza clienti di Leica Camera AG o il centro riparazioni di uno dei rappresentanti autorizzati nazionali Leica (per gli indirizzi, si veda il Certificato di Garanzia).
PREFACIO Muchas gracias por la confianza que ha depositado en nosotros con la adquisición de este objetivo. Para que pueda disfrutar muchos años de este producto de alta calidad, rogamos lea detenidamente estas instrucciones. DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES Parasol con Trípode abrazadera con puntos de índice tornillo de apriete...
Cámaras utilizables Leica SL, Leica T (Tipo 701) Ángulo de imagen Para Leica SL (Tipo 601): aprox. 26°, 22°, 15° / 9°, 7,5°, 5°, (diagonal, horizontal, vertical, para Leica T (Tipo 701): aprox. 17°, 15°, 10°* / 6°, 5°, 3°** con 90/280mm) (corresponde a aprox.
Page 57
Las distancias focales nominales de los objetivos Leica SL están referidas a la imagen de formato pequeño, es decir a un formato de salida de 24 x 36 mm. Sin embargo, el sensor de Leica T (Tipo 701) de 23,6 x 15,7 mm es en comparación un poco más pequeño, esto es, un factor de 0,66.
Page 58
El Leica Apo-Vario-Elmarit-SL 1:2,8-4/90-280mm es un teleobjetivo zoom de alta intensidad luminosa con bayoneta Leica L. No sólo se puede utilizar en cámaras Leica SL, sino también en cámaras Leica El Leica Apo-Vario-Elmarit-SL 1:2,8-4/90-280mm destaca por su alta reproducción del contraste y máxima resolución, incluso con el diafragma abierto, en todas las distancias focales y desde el infinito...
Page 59
PROFUNDIDAD DE CAMPO Dado que los objetivos Leica SL no llevan anillo de diafragma, tampoco disponen de escala de profundidad de campo. En lugar de ello, los límites anteriores y posteriores de la profundidad de campo pueden leerse junto con la distancia ajustada en la pantalla del panel superior de la cámara.
Page 60
Y EL AJUSTE MANUAL DE LA VELOCIDAD DE OBTURACIÓN Y DEL DIAFRAGMA El Leica Apo-Vario-Elmarit-SL 1:2,8-4/90-280mm posee una intensidad variable de la luz, es decir, la apertura efectiva del diafragma varía en función de la distancia focal ajustada. Por ejemplo, si en el caso de 90mm el valor ajustado del diafragma es 2,8, la apertura se corresponde con el valor indicado.
Page 61
USO DEL TRÍPODE ABRAZADERA Y SU BASE El trípode abrazadera puede girar libremente, quedando enclavado cada 90°. Inmovilizar el trípode abrazadera: Girar el tornillo de apriete hacia la derecha ¡Verificar la firmeza del asiento! Aflojar el trípode abrazadera: Girar el tornillo de apriete hacia la izquierda La base del trípode es extraíble, por ejemplo, para facilitar la fotografía con las manos.
"seguimiento" de un sujeto en movimiento. FILTROS Con el Leica Apo-Vario-Elmarit-SL 1:2,8-4/90-280mm se pueden emplear filtros enroscables E82. Los filtros correspondientes de UV (N.º art. 13 042), ND16x (N.º art. 13 059) y filtros polarizados (N.º...
Page 63
El revestimiento de Aquadura ® de la Leica permite su fácil limpieza. No ejerza mucha presión al frotar la suciedad intensa de la superficie de la lente a fin de conservar sus propiedades durante mucho tiempo. Aunque el tratamiento antirreflejos es muy resistente a los roces, puede resultar dañado por la arena o los cristales de sal.
Page 64
LEICA CUSTOMER CARE Para el mantenimiento de su equipo Leica, así como en caso de desperfectos o averías, está a su disposición el Customer Care de Leica Camera AG o el Servicio de reparaciones de una representa- ción de Leica (encontrará la lista de direcciones en la Tarjeta de Garantía). Diríjase por favor a su proveedor autorizado de productos Leica.
Page 84
LEICA产品支持部 有关Leica产品的使用技术方面问题,Leica产品支持部可以书面、电话、传真或者电子邮件 的形式为您提供帮助。 Leica Camera AG 产品支持部/软件支持部 Am Leitz-Park 5 D-35578 Wetzlar 电话:+49(0)6441-2080-111 /-108 传真:+49(0)6441-2080-490 info@leica-camera.com / software-support@leica-camera.com LEICA客户服务部 当您的Leica设备需要保养和维修时,Leica相机股份公司的客户服务部门或当地的Leica维修 部门将会竭诚为您服务(地址列表参见质量保证卡)。 Leica Camera AG 客户服务部 Am Leitz-Park 5 D-35578 Wetzlar 电话:+49(0)6441-2080-189 传真:+49(0)6441-2080-339 customer.care@leica-camera.com...
Page 85
머리말 저희 렌즈를 믿고 구입해주셔서 감사합니다. 이 설명서를 숙지하여, 본 제품의 프리미엄을 오랜 시간 경험하는 기쁨을 누리시길 바랍니다. 부품 명칭 다음을 포함한 역광조리개 렌즈 고정 마운트 및 인덱스 항목 클램프 나사 다음을 포함한 전면 마운트 지지대용 더브테일 역광조리개용 외장 베이오넷 마운트 지지대...
Page 86
사용 가능한 카메라 Leica SL, Leica T (타입 701) 화각 Leica SL (타입 601) 용: 약 26°, 22°, 15° / 9°, 7,5°, 5°, (대각선, 수평, 수직, Leica T (타입 701) 용: 약 17°, 15°, 10°* / 6°, 5°, 3°** (작은 사진의 경우 약 135*/420**의 초점거리에 해당) 90/280mm 에서)
Page 87
Leica SL 렌즈의 표준 초점 거리는 소형 스크린 필름 형식에 기초합니다. 즉, 24 x 36mm 출력 형식입니다. 그 러나 Leica T (타입 701) 센서는 약 0,66배 정도 작은 23,6 x 15,7mm 입니다. 따라서 Leica T (타입 701) 렌즈 의 화각은, 약 1,52배 (1.52 ≈ 0.66의 역수)의 초점거리를 갖는 렌즈들과 같습니다.
Page 88
특수 기능 Leica Apo-Vario-Elmarit-SL 1:2,8-4/90-280mm는 Leica L 베이오넷과 더불어 빛에 강한 망 원 줌 렌즈입니다. 이것은 Leica SL 뿐만 아니라, Leica TL 카메라들 에도 사용될 수 있습니 다. Leica Apo-Vario-Elmarit-SL 1:2,8-4/90-280mm 은 조리개 개방시, 모든 초점거리시 그리고 무한에서 근접영역에 이르기까지 매우 높은 대비표현 및 높은 해상도를 표현합니다. 이미...
Page 89
LEICA SL 렌즈 장착 모든 Leica SL 렌즈들은 기본적으로 똑같은 구조를 가집니다: 전면 소켓의 외부 바이오넷 이 역광 조리개 를 위해 장착되어 있고 내부 너트 가 필터용으로 장착되어 있으며, 거리 설정을 위한 설정 다이얼 및 렌즈 교체시 사용되는 빨간색 인덱스 버튼...
Page 90
하여, 위와 반대로 실제 조리개 개구면적이 자동으로 할당됩니다. 역광 조리개 Leica Apo-Vario-Elmarit-SL 1:2,8-4/90-280mm 는 최적의 광로를 위해 역광 조리개 조정을 제공합니다. 균형잡힌 베이오넷 덕분에, 신속하고 간편한 조작이 가능하고, 저장 공간 또 한 아낄 수 있습니다. 두 경우 모두, 렌즈 덮개를 벗긴 상태에서, 초기에는 역광 조리개의 인...
Page 91
고정 마운트 / 지지대의 사용 고정 마운트 는 자유롭게 돌릴 수 있으며 모든 90° 마다 고정됩니다. 고정 마운트 잠그기: 클램프 나사를 시계 방향으로 돌립니다 단단하게 고정되었는지 확인하십시오! 고정 마운트 풀기: 클램프 나사를 시계 반대 방향으로 돌립니다 가령 손으로 용이하게 촬영하는 경우를 위해, 지지대는 분리...
Page 92
이 기능은 의도하지 않은 손떨림과 카메라의 움직임, 즉 피사체의 움직임을 따라가는 “패닝” 의 경우를 자동으로 구분합니다. 필터 Leica Apo-Vario-Elmarit-SL 1:2,8-4/90-280mm 는 E82-볼트 필터를 사용할 수 있습니다. Leica는 해당하는 UV-(주문번호 13 042), ND16x-(주문번호 13 059) 및 편광필터 (주문번호 13 052) 를 사용할 수 있습니다. 대체 부품 부품 번호...
Page 93
렌즈 보호를 위한 정보 외부 렌즈의 먼지는 부드러운 헤어 브러시 또는 깨끗하고 부드러운 마른 극세사 천으로 제 거해야 합니다. 얼룩과 지문을 제거하려면 렌즈는 조심스럽게 해당 천으로 중심에서 가장 자리 쪽으로 원을 그리며 청소합니다. Leica의 Aquadura 코팅은 청소를 더욱 용이하게 합 ®...
Page 94
팩스: +49(0)6441-2080-490 Info@leica-camera.com / software-support@leica-camera.com LEICA 고객 서비스 센터 귀하의 Leica 장비 수리나 장비 손상의 경우 Leica Camera AG의 고객 서비스 센터나 각국 의 Leica 수리 서비스를 이용하십시오(주소 목록은 품질보증 카드 참조). Leica Camera AG 고객 서비스 센터 Am Leitz-Park 5 D-35578 Wetzlar 전화: +49(0)6441-2080-189...
ПРЕДИСЛОВИЕ Большое спасибо за доверие, которое вы оказали нам приобретением этого объектива. Чтобы это высококачественное изделие доставляло вам удовольствие многие годы, внимательно прочитайте эту инструкцию. ОБОЗНАЧЕНИЕ ДЕТАЛЕЙ Светозащитная бленда с Хомут для штатива с индексом зажимным болтом Фронтальная оправа с соединением...
Для Leica SL (тип 601): около 114 x 171 мм/1:4,8 / 120 x 180 мм/1:5, наибольший масштаб (при 90/280 мм) для Leica T (тип 701): около 76 x 114 мм/1:4,8 / 80 x 120 мм/1:5 Диафрагма Регулировка / принцип действия Электронное управление диафрагмой, настройка выполняется...
Page 97
Номинальные значения фокусного расстояния объективов Leica SL указаны по отношению к малому формату пленки, т.е. к исходному формату 24 x 36 мм. Однако сенсор камеры Leica T (тип 701) имеет размер 23,6 x 15,7 мм, являясь, таким образом, немного меньше (коэффициент 0,66). Поэтому угол зрения этих объективов, используемых с камерой...
Page 98
Leica Apo-Vario-Elmarit-SL 1:2,8-4/90-280 мм представляет собой светосильный телеобъектив с переменным фокусным расстоянием, оснащенный байонетом Leica L. Он может использоваться в сочетании не только с камерами Leica SL, но и с камерами Leica TL Leica Apo-Vario-Elmarit-SL 1:2,8-4/90-280 мм уже при открытой диафрагме, при всех значениях...
Page 99
КОНСТРУКЦИЯ ОБЪЕКТИВОВ LEICA SL Все объективы Leica SL, как правило, имеют одинаковую внешнюю конструкцию: на передней оправе расположен наружный байонет для светозащитной бленды и внутренняя резьба для фильтра, регулировочное кольцо для настройки расстояния и неподвижное кольцо с красной кнопкой-индексом, используемая для смены объектива...
Page 100
ФОТОСЪЕМКА В АВТОМАТИЧЕСКИХ РЕЖИМАХ ЭКСПОЗИЦИИ И С РУЧНОЙ НАСТРОЙКОЙ ВЫДЕРЖКИ И ДИАФРАГМЫ Объектив Leica Apo-Vario-Elmarit-SL 1:2,8-4/90-280 мм обладает изменяемой светосилой, т.е. действующее отверстие диафрагмы изменяется в зависимости от настроенного фокусного расстояния. Например, если при 90 мм настроена диафрагма 2,8, отверстие соответствует...
Page 101
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ХОМУТА ДЛЯ ШТАТИВА И НОЖКИ ШТАТИВА Хомут для штатива может свободно вращаться и фиксируется с характерным щелчком каждые 90°. Арретировать хомут для штатива: Вращать зажимной болт по часовой стрелке Проверить прочность фиксации! Ослабить хомут для штатива: Вращать зажимной болт против...
ФИЛЬТРЫ С объективом Leica Apo-Vario-Elmarit-SL 1:2,8-4/90-280 мм могут использоваться ввинчивающие- ся светофильтры E82. Компания Leica поставляет соответствующие фильтры УФ (№ для заказа 13 042), ND16x (№ для заказа 13 059) и поляризационные светофильтры (№ для заказа 13 052). ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ...
Page 103
Удалять пыль с наружных линз следует мягкой волосяной кисточкой или чистой, сухой, мягкой салфеткой из микроволокна. Для устранения пятен и отпечатков пальцев линзу необходимо вытирать такой салфеткой осторожно кругообразными движениями, начиная от центра линзы к ее краям. Покрытие Leica Aquadura ® обеспечивает легкую очистку. Даже при вытирании сильно...
LEICA CUSTOMER CARE Для выполнения технического обслуживания вашего оборудования Leica, а также в случаях его поломки вы можете обратиться в сервисный центр компании Leica Camera AG или ремонтную службу представительства Leica в вашей стране (список адресов указан в гарантийном листе).
Page 115
KATA PENGANTAR Terima kasih atas kepercayaan yang Anda berikan kepada kami dengan membeli lensa ini. Agar Anda puas dengan produk yang berkualitas tinggi ini selama bertahun-tahun lamanya, baca panduan ini dengan cermat. PENJELASAN KOMPONEN Tudung lensa dengan Klem tripod dengan Titik indeks Sekrup klem Bingkai depan dengan...
Area kerja 0,6/1,4m ∞ (90/280 mm) Bidang objek terkecil/skala terbesar Untuk Leica SL (tipe 601): sekitar 114 x 171 mm/1:4,8/120 x 180 (90/280 mm) mm/1:5, untuk Leica T (tipe 701): sekitar 76 x 114 mm/1:4,8/80 x 120 mm/1:5 Apertur...
Page 117
Dengan demikian, bayonet kamera tidak menahan beban yang berlebih. Jarak titik fokus nominal lensa Leica SL didasarkan pada format film gambar kecil, yaitu format output 24 x 36 mm. Namun dibandingkan dengan lensa tersebut, sensor Leica T (tipe 701) dengan 23,6 x 15,7 mm sedikit lebih kecil kira-kira berdasarkan faktor 0,66.
Page 118
FITUR KHUSUS Leica Apo-Vario-Elmarit-SL 1:2,8-4/90-280 mm merupakan lensa tele-zoom cepat dengan bayonet Leica L. Selain dapat digunakan pada Leica SL, lensa ini dapat digunakan pada kamera Leica TL Leica Apo-Vario-Elmarit-SL 1:2,8-4/90-280 mm membedakan diri dengan reproduksi kontras yang sangat tinggi dan resolusi tertinggi meskipun pada apertur penuh, pada semua jarak titik fokus, dan dari tidak terhingga hingga jarak dekat.
Page 119
STRUKTUR LENSA LEICA SL Semua lensa Leica SL pada dasarnya memiliki struktur eksternal yang sama: pada soket depan terdapat bayonet eksternal untuk tudung lensa dan ulir internal untuk filter, ring pengatur jarak , dan ring tetap dengan tombol indeks merah untuk mengganti lensa .
Page 120
MEMFOTO DENGAN PENCAHAYAAN OTOMATIS DAN PENGATURAN MANUAL KECEPATAN RANA DAN APERTUR Leica Apo-Vario-Elmarit-SL 1:2,8-4/90-280 mm memiliki intensitas cahaya variabel, yaitu bukaan apertur yang efektif akan bervariasi tergantung pada jarak titik fokus yang diatur. Misalnya pada lensa 90 mm, nilai apertur diatur ke 2,8, maka bukaan akan sesuai dengan nilai yang ditampilkan. Dengan jarak titik fokus yang lebih panjang, bukaan yang sebenarnya akan berkurang, dan dengan lensa 280 mm, pada akhirnya akan berlaku nilai kedua yang juga dinyatakan dalam nama lensa, yaitu 4.
Page 121
MENGGUNAKAN KLEM TRIPOD/KAKI TRIPOD Klem tripod dapat diputar bebas dan berhenti setiap 90°. Mengunci klem tripod: Putar sekrup klem searah jarum jam. Periksa apakah terpasang kencang! Melonggarkan klem tripod: Putar sekrup klem berlawanan arah jarum jam. Kaki tripod dapat dilepas, misalnya untuk memudahkan memfoto dengan kamera dipegang. Selain ulir tripod ¼"...
Page 122
'mengikuti' subjek yang bergerak. FILTER Pada Leica Apo-Vario-Elmarit-SL 1:2,8-4/90-280 mm, filter putar E82 dapat digunakan. Filter UV (nomor pemesanan 13 042), filter ND16x (nomor pemesanan 13 059) dan filter polarisasi (nomor pemesanan 13 052) dapat diperoleh dari Leica.
Page 123
Untuk menghilangkan noda dan sidik jari, bersihkan lensa secara hati-hati menggunakan kain serat mikro dari bagian tengah ke arah luar dengan gerakan melingkar menuju tepi lensa. Pelapisan Leica Aquadura ® memudahkan Anda dalam membersihkan.
Page 124
LEICA CUSTOMER CARE Untuk pemeliharaan peralatan Leica atau jika terjadi kerusakan, divisi Layanan Pelanggan di Leica Camera AG atau layanan perbaikan di perwakilan Leica setempat siap melayani Anda (lihat daftar alamat di kartu jaminan). Leica Camera AG Layanan Pelanggan...