Page 1
CHORA 826-D Vue de ¾ ave ™ Manuel d’utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung / Manuale d’uso / Manual de uso / Manual de utilização / Handleiding / Руководство по эксплуатации / ORIENTATION 1 ORIEN 使 用 手 册 / 사용 설명서 / 取扱説明書 / دليل...
Page 3
CHORA 826-D ™ M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l Vis Base 816-826 (x4) Pointes + éc Vis Base 816-826 (x4) Pied caoutchouc 816-826 (x4) Bumper 806 (x8)
Page 4
CHORA 826-D ™ M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
Page 5
CHORA 826-D ™ M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
Page 6
CHORA 826-D ™ M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l DÉTAIL C ECHELLE 1 : 4...
Page 7
CHORA 826-D ™ M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l 0° 0°...
Page 8
826-D ™ S p é c i f i c a t i o n s / S p e c i f i c a t i o n s CHORA 826-D Canal Atmos Type Colonne 3 voies Bass-reflex...
Page 9
À LIRE EN PREMIER ! INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral, a pour objet de prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes mentionnées dans le mode d’emploi et relatives à la mise en oeuvre et à l’entretien de l’appareil.
Page 10
à-dire la propagation du son depuis une nouvelle source d’émission sonore : le plafond. Cette nouvelle dimension apporte précision et réalisme pour une expérience sonore multicanale digne des salles de cinéma (fig. D). Dans un but d'évolution, Focal-JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Images non contractuelles.
Page 11
ATTENTION Pour une installation Dolby Atmos®, il est recommandé de n’installer aucun obstacle (étagère, lampe, etc.) à moins d’un mètre minimum au-dessus de l’enceinte Chora 826-D, afin de ne pas perturber la réflexion du son Dolby Atmos® au plafond. Optimisation (fig. J) Pour les perfectionnistes, nous donnerons une formule de positionnement optimal : Si A est la distance du centre du boomer à...
CHORA 826-D ™ M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n Conseils d’utilisation Le comportement des enceintes dépend de l’acoustique de la pièce, du bon positionnement des enceintes dans celui-ci et de l’emplacement de l’auditeur. Il est possible d’interagir sur ces éléments pour corriger ou améliorer un effet recherché.
Page 13
Conditions de garantie La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne.
Page 14
READ FIRST ! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ! The exclamation mark represented in an equilateral triangle is intended to alert users to the existence of important instructions in the user manual relating to the use and maintenance of the device. 1. Read these instructions. 9.
Page 15
This new dimension brings precision and realism to a multi-channel sound experience worthy of home-theater (fig. D). Our policy of continual product improvement means that Focal-JMlab reserves the right to modify the technical specifications of its products without notice. Product may vary from images.
Page 16
CAUTION With a Dolby Atmos® installation, it is advised not to have any obstacles (shelf, lamp, etc.) less than 3 feet (1m) above the Chora 826-D loudspeaker that could impede the reflection of Dolby Atmos® sound off the ceiling. Optimisation (fig. J)
Page 17
- increasing the level until you obtain the desired result. Conditions of warranty All Focal loudspeakers are covered by warranty drawn up by the official Focal distributor in your country. Your distributor can provide all details concerning the conditions of warranty. Warranty cover extends at least to that granted by the legal warranty in force in the country where the original purchase invoice was issued.
Page 18
BITTE ZUERST LESEN! WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN! Ein Ausrufungszeichen in einemDreieck weist den Nutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungenin den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen. 1. Die Anleitung lesen. 9. Sämtliche Wartungs- und 13. Falls der Austausch von 2. Die Anleitung aufbewahren. Instandhaltungsarbeiten müssen von Komponenten erforderlich ist, stellen 3.
Page 19
Vielen Dank, dass Sie sich für Focal-Lautsprecher entschieden und unsere Philosophie „Listen Beyond“ anwenden. Diese Hochleistungslautsprecher zeichnen sich durch die neuesten Verbesserungen von Focal im Design von Lautsprechern aus, sei es für High-Fidelity-Sound oder Heimkino. Um den vollen Leistungsumfang unserer Einbaulautsprecher zu nutzen, empfehlen wir Ihnen, die in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen aufmerksam durchzulesen und dieses sorgfältig für die spätere Bezugnahme...
Page 20
Bei der Installation eines Systems mit Dolby Atmos® ist es ratsam, dass sich keine Hindernisse (Regal, Lampe usw.) in weniger als 1 m Abstand über dem Lautsprecher Chora 826-D befinden, die die Reflexion des Dolby Atmos®-Schalls von der Decke beeinträchtigen könnten.
Page 21
CHORA 826-D ™ G e b r a u c h s a n l e i t u n g Es ist möglich, jeden dieser Parameter zu optimieren, um den gewünschten Effekt zu erzielen oder zu verbessern. Die Stereowahrnehmung ist ungenau und schlecht zentriert: Versuchen Sie, die Lautsprecher näher zueinander zu positionieren und/oder zum Hörplatz zu auszurichten.
G e b r a u c h s a n l e i t u n g Garantiebedingungen Alle Focal-Produkte werden von einer Garantie abgedeckt, die von der offiziellen Focal-Vertriebsgesellschaft Ihres Landes ausgearbeitet wurde. Diese kann Ihnen weiterführende Informationen zu den Garantiebedingungen zur Verfügung stellen. Die Garantie umfasst mindestens die Bedingungen, die vom Gesetzgeber des Landes, in dem der Original- Kaufbeleg ausgestellt wurde, eingeräumt werden.
Page 23
LEGGERE PRIMA DELL’USO! IMPORTANI PRECAUZIONI DI SICUREZZA! Il punto esclamativo contenuto in un triangolo equilatero, ha come scopo quello di avvertire l’utente della presenza di istruzioni importanti menzionate nella modalità d’uso e relative al funzionamento e alla manutenzione dell’apparecchio. 1. Leggere le istruzioni. 9.
Page 24
(fig. D). La nostra politica di miglioramento continuo dei prodotti fa sì che Focal-JMlab si riservi il diritto di modificare le specifiche tecniche dei suoi prodotti senza preavviso. Immagini non contrattuali.
Page 25
ATTENZIONE Con gli impianti Dolby Atmos® si consiglia di non avere ostacoli (scaffali, lampade, ecc.) per almeno 1 metro sopra il diffusore Chora 826-D: potrebbero impedire al suono del Dolby Atmos® di riflettersi sul soffitto. Ottimizzazione (fig. J) Per i perfezionisti, proponiamo la formula dell’assetto ottimale: Se A è...
Page 26
- aumentare il livello fino ad ottenere il risultato desiderato. Condizioni di garanzia Tutti gli altoparlanti Focal sono coperti da garanzia emessa dal distributore ufficiale Focal del tuo paese. Il tuo distributore potrà fornirti tutti i dettagli relativi alle condizioni di garanzia. La copertura della garanzia comprende quanto concesso dalla garanzia legale in forza nel paese in cui è...
Page 27
¡PARA LEER EN PRIMER LUGAR! ¡ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SON IMPORTANTES! El punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como fin prevenir al usuario ante instrucciones importantes mencionadas en las instrucciones de uso y relacionadas con la puesta en marcha y limpieza del aparato.
Page 28
(fig. D). Con el fin de mejorar continuamente sus productos, Focal-JMlab se reserva el derecho de modificar sus especificaciones técnicas sin previo aviso. El producto puede presentar diferencias con las imágenes..
Page 29
ATENCIÓN Para sistemas Dolby Atmos® se recomienda que no haya ningún obstáculo (estantería, lámpara, etc.) a menos de 1 m por encima del altavoz Chora 826-D, ya que podría impedir la reflexión del sonido Dolby Atmos® desde el techo. Optimización (fig. J) A continuación proporcionamos una fórmula de posicionamiento ideal para los más perfeccionistas:...
Page 30
- aumentar el nivel hasta obtener el resultado deseado. Condiciones de la garantía Todos los altavoces Focal están cubiertos por una garantía preparada por el distribuidor oficial de Focal en su país. Su distribuidor le proporcionará todos los detalles acerca de las condiciones de la garantía. La extensión de la garantía cubre al menos todo lo contemplado por una garantía legal en vigor en el país en el cual se...
Page 31
LEIA PRIMEIRO! IMPORTANTE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero, tem por objetivo alertar o usuário para a presença de instruções importantes mencionadas no manual de uso e relativas a implementação e manutenção do aparelho. 1.
Page 32
A Focal-JMlab reserva-se o direito de modificar as especificações técnicas dos seus produtos sem aviso prévio, em conformidade com a respetiva política de melhoria contínua de produtos. O produto poderá diferir das ilustrações.
Page 33
CUIDADO Com uma instalação Dolby Atmos®, é recomendado que não haja obstáculos (prateleira, candeeiro, etc.) a menos de 1 m acima da coluna Chora 826-D que possam impedir o refletir do som Dolby Atmos® a partir do teto. Otimização (fig. J) Para os perfecionistas, apresentamos uma fórmula de posicionamento ideal:...
Page 34
- aumentar o nível até obter o resultado pretendido. Condições de garantia Todas as colunas Focal estão cobertas pela garantia elaborada pelo distribuidor oficial da Focal no seu país. O seu distribuidor pode fornecer-lhe todas as informações relativas às condições da garantia. A cobertura da garantia abrange pelo menos o concedido pela garantia legal em vigor no país onde a fatura de compra...
Page 35
LUE TÄMÄ ENSIN! TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA! Het uitroepteken in de gelijkzijdige driehoek heeft als doel de gebruiker te waarschuwen over de aanwezigheid van belangrijke instructies vermeld in de gebruiksaanwijzing met betrekking tot de implementatie en het onderhoud van het apparaat. 1. Lees deze instructies. 9.
Page 36
(fig. D). Gezien ons beleid op het gebied van continue productverbeteringen behoudt Focal-JMlab zich het recht voor de technische specificaties zon- der voorafgaande kennisgeving te wijzigen. Het product kan afwijken van de afbeeldingen..
Page 37
Raadpleeg figuur I voor de plaatsing van uw speakers in een homecinema-setup (fig. I). WAARSCHUWING Een Dolby Atmos®-installatie werkt het beste zonder obstakels (planken, lampen etc.) binnen 1 meter boven de Chora 826-D-speaker, omdat zo de weerkaatsing van het Dolby Atmos®-geluid via het plafond niet wordt belemmerd. Optimalisatie (fig. J)
Page 38
- Verhoog het geluidsniveau tot u het gewenste resultaat hebt bereikt. Garantievoorwaarden Alle Focal-luidsprekers zijn gedekt door een garantie die is bepaald door de officiële Focal-distributeur in uw land. Uw distributeur kan alle details over de garantievoorwaarden verstrekken. De garantie dekt ten minste de juridisch bepaalde garanties die van kracht zijn in het land waar de oorspronkelijke aankoopfactuur is afgegeven.
Page 39
ПРОЧЕСТЬ В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ! ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ! Символ «восклицательный знак внутри равностороннего треугольника» предупреждает пользователя о наличии в руководстве по эксплуатации важных инструкций по использованию и техническому обслуживанию устройства. 1. Прочтите эти инструкции. 9. Любые работы по техническому 13.
Page 40
создание объемного звука, включающего вертикальное измерение за счет подключения нового источника звука — потолка. Дополнительное измерение добавляет многоканальному звучанию точности и реализма, необходимых для системы домашнего кинотеатра (рис. D). Постоянно развиваясь, компания Focal-JMlab оставляет за собой право изменять технические спецификации своих изделий без предварительного уведомления. Изображения носят иллюстративный характер.
Page 41
приводится на рисунке I (рис. I). ОСТОРОЖНО При установке акустической системы для воспроизведения звучания Dolby Atmos® рекомендуется избегать препятствий (полки, лампы и т. д.) на высоте менее 1 м над громкоговорителем Chora 826-D, которые могут помешать отражению звука Dolby Atmos® от потолка. Оптимизация (рис. J) Оптимальное...
Page 42
CHORA 826-D ™ Р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и Советы по эксплуатации Рабочие характеристики акустической системы определяются акустическими параметрами помещения, правильным расположением компонентов акустической системы и местоположением слушателя. Таким...
Page 43
фронтальных колонок; - постепенно повышайте уровень громкости до достижения желаемого результата. Условия гарантии На все мониторы Focal распространяется действие гарантии, оформленной официальным дистрибьютором компании Focal в вашей стране. Подробная информация, касающаяся условий гарантии, предоставляется дистрибьютором. Минимальный гарантийный срок соответствует сроку действующих правовых гарантий в стране, в которой оформлен оригинальный...
Page 48
사용에 앞서 먼저 읽어보십시오! 중요한 안전 지침! 삼각형 안의 느낌표는 기기의 작동 및 유지보수와 관련한 중요한 사용상 지침을 의미합니다. 1. 이 지침을 읽으십시오. 9. 모든 유지보수 작업은 공인 정비사만이 13. 부품 교체가 필요한 경우에는 수리 2. 이 지침을 준수하십시오. 실시할 수 있습니다. 장치에 발생한 기사가...
Page 49
기술은 수직 차원을 통합하는 3D 사운드를 제공합니다(새로운 소리 방출원인 천장으로부터의 소리 전파). 이 새 차원은 홈시어터에 적합한 멀티채널 사운드 환경에 정밀성과 현실성을 부여합니다(그림 D). 개발 목적으로 Focal-JMlab은 사전 고지 없이 제품의 기술 명세를 수정할 권한을 보유합니다. 실제 제품은 이미지와 다를 수 있습니다..
Page 50
이동하여 베이스 레벨의 균형을 조정할 수 있습니다(그림 H). 홈시네마 구성의 경우, 그림 I에서 라우드스피커의 배치를 참조하십시오(그림 I). 주의사항 Dolby Atmos 설치시, Dolby Atmos 소리가 천장으로부터 반사되는 것을 저하할 수 있으므로 Chora 826-D ® ® 라우드스피커 위 1m 이내에 어떠한 물체(선반, 램프 등)도 두지 마십시오. 최적화(그림 J) 좀...
Page 51
-원하는 결과를 얻을 때까지 음량을 올림. 개런티 조건 모든 Focal 스피커들의 개런티 보장은 고객 국가의 지정Focal공식 대리사가 작성한 개런티의 내용에 따라 보 장됩니다. 공식 대리사는 고객에게 개런티 조건의 세부내용을 제공해야 합니다. 개런티는 제품 구입 국가의 현 행 법적 허용 개 런티 보장에 따라 보장됩니다.
Page 56
!يجب قراءة هذا الدليل قبل االستعمال !تعليمات هامة تتعلق بالسالمة ت ُ شير عالمة التعجب الموجودة داخل مثلث متساوي األضالع إلى تحذير المستخدم من وجود تعليمات .هامة مذكورة في تعليمات التشغيل وتتعلق بتشغيل الجهاز وبصيانته .1. اقرأ هذه اإلرشادات 9. يجب إجراء جميع أعمال الصيانة بمعرفة 31.
Page 57
». وتشتمل مكبرات الصوت هذه التي تتميزListen Beyond« وعلى مشاركتنا فلسفةFocal شكر ً ا جزيال ً على اختيارك مكبرات الصوت من إنتاج شركة .» على تصميم محوالت مكبرات الصوت، سوا ء ً في الصوت عالي الدقة أو «المسرح المنزليFocal بأدائها عالي الجودة على أحدث التحسينات التي أدخلتها...
Page 58
CHORA 826-D ™ دليل المستخدم )E ® الشكلDolby Atmos توصيالت يجب االنتباه إلى الموصالت المبينة في الجزء الخلفي لمكبر الصوت. والموصل العلوي مخصص لمكبر الصوت الذي يوجد على مكبر الصوت، الذي يعيد إنتاج .)E ®. وأما الموصل السفلي فمخصص لمكبري الصوت اللذين يوجدان في مقدمة مكبر الصوت (الشكلDolby Atmos تأثيرات تقنية ) F,G,H,I التموضع...
Page 59
شروط الضمان . في بلدكFocal مشمولة بضمان يمنحه الموزع الرسمي لمكبراتFocal مكبرات الصوت من يزودك موزعك بجميع التفاصيل المتعلقة بالضمان. يمتد الضمان ليشمل على األقل ما م ُ نح بموجب الضمان القانوني الساري في البلد الذي أ ُ ص د ِرت فيه فاتورة...
Page 60
CHORA 826-D ™ Élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au sein de l’UE. Par mesure de prévention pour l'environnement et pour la santé humaine, veuillez le recycler de manière responsable, pour favoriser la réutilisation des ressources matérielles.
Page 61
CHORA 826-D ™ Eliminação correta deste produto. Esta marca indica que, na UE, este produto não deve ser eliminado com outro lixo doméstico. Como medida de prevenção para o ambiente e para a saúde humana, deve ser reciclado de modo responsável, para promover a reutilização dos recursos materiais.
Page 62
CHORA 826-D ™ Korrekt avlägsnande av produkten. Denna märkning anger att produkten inte ska kasseras med annat hushållsavfall inom EU. För att förhindra skada på miljö och människors hälsa, vänligen återvinn produkten ansvarsfullt för att främja återanvändning av materialresurserna. Använd tillgängliga återlämnings- och insamligssystem för att återlämna din använda anordning, eller kontakta återförsäljaren som du köpte produkten av.
Page 63
CHORA 826-D ™ Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος. Αυτή η σήμανση υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα εντός της ΕΕ. Για να αποφευχθεί τυχόν κίνδυνος για το περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία, παρακαλείσθε να το ανακυκλώσετε υπεύθυνα για να προωθήσετε την επαναχρησιμοποίηση...
Page 64
Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com ® Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCDB-27/11/2019 -v1 - CODO1639...