Weslo CADENCE G 3.9 Manuel De L'utilisateur
Weslo CADENCE G 3.9 Manuel De L'utilisateur

Weslo CADENCE G 3.9 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour CADENCE G 3.9:

Publicité

Liens rapides

weslo.com
Nº du Modèle WLTL19616C.0
Nº de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant
du Numéro
de Série
ACTIVEZ VOTRE
GARANTIE
Pour enregistrer votre appareil et
activer votre garantie aujourd'hui,
allez sur le site iconservice.ca.
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Appelez gratuitement le
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30 HNE (sauf jours fériés)
ou par courriel
servicealaclientele@iconcanada.ca
Merci de ne pas contacter le
magasin.
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d'utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
MANUEL DE L'UTILlSATEUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weslo CADENCE G 3.9

  • Page 1 MANUEL DE L’UTILlSATEUR Nº du Modèle WLTL19616C.0 Nº de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série ACTIVEZ VOTRE GARANTIE Pour enregistrer votre appareil et activer votre garantie aujourd’hui, allez sur le site iconservice.ca.
  • Page 2: Table Des Matières

    à l’échelle. XXDE-307147 WESLO est une marque de commerce déposée de ICON Health & Fitness, Inc. App Store est une marque de commerce de Apple Inc., déposée aux É.-U. et dans d’autres pays. Android et Google Play sont des marques de...
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour diminuer les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique et de blessure corporelle, lisez toutes les précautions et directives de ce manuel, ainsi que tous les avertissements indiqués sur le tapis de course avant d’utiliser ce dernier. ICON n’assume aucune responsabilité...
  • Page 4: Conservez Ces Directives

    16. Gardez le cordon d’alimentation et le limi- 24. Ne tentez pas de déplacer le tapis de course teur de surtension à l’écart des surfaces avant qu’il soit correctement assemblé. chauffantes. (Référez-vous à la section ASSEMBLAGE page 8 et à la section COMMENT PLIER ET 17.
  • Page 6: Avant De Commencer

    CADENCE G 3.9. Le tapis de course vous référer à la couverture avant du manuel. Pour ® CADENCE G 3.9 offre une gamme de caractéristiques nous permettre de mieux vous aider, notez le numéro destinées à rendre vos exercices à domicile plus de modèle et le numéro de série du produit avant de...
  • Page 7: Tableau D'identification Des Pièces

    TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour localiser les petites pièces destinées à l’assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque illustration renvoie au numéro-clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES pré- sentée vers la fin de ce manuel. Le nombre qui suit le numéro-clé indique la quantité destinée à l’assemblage. Remarque : si vous ne trouvez pas une pièce dans la trousse de visserie, vérifiez qu’elle pourrait être déjà...
  • Page 8: Assemblage

    ASSEMBLAGE • L’assemblage requiert la participation de deux • Les pièces du côté gauche portent l’indication personnes. « L » ou « Left », et les pièces du côté droit « R » ou « Right ». • Disposez toutes les pièces dans un espace dégagé...
  • Page 9 3. Vissez deux Vis M8 x 20mm (2) avec deux Rondelles M8 (5) et une Vis M10 x 42mm (1) dans la Base (35) et dans le Montant Droit (56) tel qu’illustré ; ne serrez pas complètement les Vis à ce moment. Répétez cette étape sur le côté...
  • Page 10 6. Attachez le Loquet de Rangement (58) au Montant Gauche (57) à l’aide de deux Vis Autoperçantes #10 x 1/4" (4) ; engagez les deux Vis Autoperçantes, et serrez-les ensuite. 7. L’inclinaison du tapis de course peut être réglée à deux différents degrés. Tourner les Pieds d’In- clinaison Droit et Gauche (41, 42) à...
  • Page 11: Comment Utiliser Le Tapis De Course

    COMMENT UTILISER LE TAPIS DE COURSE COMMENT BRANCHER LE CORDON dans une prise murale correctement installée et reliée D’ALIMENTATION à la terre selon les codes locaux. La prise murale doit être sur un circuit nominal de 120 volts, capable Utilisez un Suppresseur de Surtension de soutenir 15 ampères ou plus.
  • Page 12 SCHÉMA DE LA CONSOLE Pince Clé COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT entraînement commande automatiquement la vitesse du tapis de course en vous guidant au long d’une Localisez les messages d’avertissement en anglais sur séance d’entraînement efficace. la console. Les mêmes avertissements en d’autres lan- Pour mettre en marche l’appareil, référez-vous à...
  • Page 13 COMMENT METTRE EN MARCHE L’APPAREIL COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL Reset IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à 1. Introduisez la clé dans la console. des températures froides, prévoyez une période de réchauffement de l’appareil à température Référez-vous à...
  • Page 14 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT À COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT OBJECTIF PRÉDÉFINI 1. Introduisez la clé dans la console. 1. Introduisez la clé dans la console. Référez-vous à la section COMMENT METTRE EN Référez-vous à la section COMMENT METTRE EN MARCHE L’APPAREIL page 13. MARCHE L’APPAREIL page 13.
  • Page 15 COMMENT CHANGER L’INCLINAISON DU TAPIS DE COURSE Pour varier l’intensité de vos exercices, vous pouvez changer l’inclinaison du tapis de course. Deux niveaux d’inclinaison sont possibles. Avant de changer l’incli- naison, retirez la clé de la console et débranchez le cordon d’alimentation. Ensuite, pliez le tapis de course dans sa position de rangement (voir la page Pieds 16).
  • Page 16: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Avant de plier le tapis de course, retirez la clé et Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme débranchez le cordon d’alimentation.
  • Page 17: Entretien Et Dépannage

    Reset ENTRETIEN ET DÉPANNAGE ENTRETIEN c. Vérifiez l’interrupteur du tapis de course situé près du cordon d’alimentation. Veillez à ce que l’inter- L’entretien régulier est important pour obtenir un ren- rupteur soit placé à la position de marche. dement optimal et réduire l’usure. Inspectez et serrez toutes les pièces chaque fois que vous utilisez le tapis Tripped de course.
  • Page 18 SYMPTÔME : la courroie mobile ralentit lorsque SYMPTÔME : la courroie n’est pas centrée ou l’on marche dessus dérape lorsque l’on marche dessus a. Si la courroie mobile est décentrée, retirez a. N’utilisez qu’un limiteur de surtension conforme à d’abord la clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON toutes les spécifications indiquées à...
  • Page 19: Directives D'exercice

    DIRECTIVES D’EXERCICE Exercices Aérobics — Si votre but est de renforcer AVERTISSEMENT : votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des avant exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui de commencer ce programme d’exercice ou requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une tout autre programme, consultez votre méde- période de temps prolongée.
  • Page 20: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Modèle Nº WLTL19616C.0 R0917A Nº-clé Qté Description Nº-clé Qté Description Vis M10 x 42mm Roue Vis M8 x 20mm Base Vis M8 x 15mm Moteur de Traction Vis Autoperçante #10 x 1" Support du Moteur Rondelle M8 Vis du Moteur de 1/4"...
  • Page 21: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A Modèle Nº WLTL19616C.0 R0917A...
  • Page 22: Schéma Détaillé B

    SCHÉMA DÉTAILLÉ B Modèle Nº WLTL19616C.0 R0917A...
  • Page 23: Schéma Détaillé C

    SCHÉMA DÉTAILLÉ C Modèle Nº WLTL19616C.0 R0917A...
  • Page 24: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, voir la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) •...

Ce manuel est également adapté pour:

Wltl19616c.0

Table des Matières