Page 1
MANUEL DE LʼUTILISATEUR Nº. du Modèle WETL20708.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ulté- rieures. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement.
Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à lʼéchelle. WESLO est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur le tapis de course, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu res- ponsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil.
Page 4
17. Le tapis de course est capable dʼatteindre 21. Quand vous pliez ou déplacez le tapis de des vitesses élevées. Réglez la vitesse par course, assurez-vous que le loquet de range- petites étapes pour éviter les changements ment retient bien le cadre en place dans la brusques de vitesse.
Merci dʼavoir choisi le nouveau tapis de course avez des questions après avoir lu ce manuel, reportez- WESLO COMPACT XS. Le COMPACT XS offre un vous à la page couverture avant de ce manuel. Pour ® éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos nous permettre de mieux vous assister, notez le entraînements chez vous plus efficaces.
ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les em- ballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la courroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubri- fiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport.
Page 7
1. Identifiez la Rampe Droite (86) sur laquelle se trouve un autocollant. Demandez à une deux- Attache ième personne de tenir la Rampe Droite près du de Fil tube sur la Base (79). Référez-vous au schéma en encadré. Attachez lʼattache de fil sur la Rampe Droite autour de lʼextrémité...
Page 8
3. Attachez la Plaque de la Console (81) sur la Barre Transversale de la Rampe (83) à lʼaide de deux Boulons de M8 x 16mm (1) et deux Rondelles Étoilées de M8 (5). Assurez-vous que la Plaque de la Console est orientée comme sur le schéma et que le Groupement de Fils (84) nʼest pas pincé.
Page 9
5. Placez la Console (80) sur la Plaque de la Console (81) et enfilez l'excès de fil dans la Barre Transversale de la Rampe (83). Assurez- vous quʼaucun fil nʼest pincé. Attachez la Console (80) à lʼaide de quatre Vis de M4,2 x 12mm (3) ;...
Page 10
8. Soulevez le Cadre (voir COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGER à la page 15). Support Faites attention de ne pas casser le Capot du Moteur (non-illustré). Soulevez lʼAmortisseur Pneumatique (76) jusquʼà la verticale, le cylindre vers le bas, comme illustré. Référez-vous aux deux petits schémas en en- cadré.
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES LA COURROIE MOBILE PRÉ-LUBRIFIÉE Votre tapis de course est équipé dʼune courroie mobile enduite dʼun lubrifiant haute performance. IMPORTANT : ne vaporisez jamais de silicone ou quelquʼautre substance sur la courroie mobile ou sur la plateforme de marche.
Page 12
SCHÉMA DE LA CONSOLE Détecteur Cardiaque du Pouce IMPORTANT : si le tapis de course a été entreposé vêtements. Enfoncez la clé dans la console. Après dans une pièce froide, laissez-le se réchauffer à la quelques instants, lʼécran sʼallume. IMPORTANT : température ambiante avant de lʼallumer.
Page 13
COMMENT UTILISER LA CONSOLE La section supérieure de lʼécran est lʼécran priori- taire. Lʼécran prioritaire peut afficher le temps 1. Insérez la clé complètement dans la console. écoulé, la distance parcourue en marchant ou en courant, la vitesse de la courroie mobile ou le nom- Référez-vous à...
Page 14
4. Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le COMMENT CHANGER LʼINCLINAISON DU TAPIS désirez. DE COURSE Pour mesurer votre rythme cardiaque, montez sur Pour varier lʼintensité de vos exercices, vous pouvez les repose-pieds et placez votre pouce sur le dé- modifier lʼinclinaison du tapis de course.
COMMENT PLIER ET DEPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGER Retirez la clé de la console et débranchez le cordon dʼalimentation. Vous devez être capable de soulever 20 kg (45 livres) pour pouvoir soulever, abaisser ou dé- placer le tapis de course.
Page 16
COMMENT BAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR LʼUTILISER 1. Tenez la partie supérieure du tapis de course de la main gauche. Tirez le bouton du loquet vers la droite et tenez- le. Il sera peut-être nécessaire de pousser le cadre vers lʼavant quand vous tirez le bouton vers la droite.
LOCALISATION DʼUN PROBLÈME La plupart des problèmes rencontrés avec le tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme qui sʼapplique à votre situation puis, suivez les étapes correspon- dantes. Si une assistance supplémentaire est nécessaire, référez-vous à la page de couverture de ce ma- nuel.
Page 18
Localisez le Capteur Magnétique (88) et lʼAimant (41) sur le côté gauche de la Poulie (43). Tournez la 1/8 in. Poulie jusquʼà ce que lʼAimant soit aligné avec le Capteur Magnétique. Assurez-vous que lʼespace entre lʼAimant et le Capteur Magnétique est dʼenviron 3mm (1/8 de pouce).
CONSEILS POUR LʼEXERCICE ATTENTION : les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise les calories de glucide comme carburant. Votre corps avant de com- ne commence à puiser dans ses réserves de graisse mencer ce programme dʼexercice ou tout quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de autre programme, consultez votre médecin.
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WETL20708.0 R1008A Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Boulon de M8 x 16mm Boîtier du Rouleau du Tendeur Droit Boulon de M6 x 10mm Coussin de la Jambe dʼInclinaison Vis de M4,2 x 12mm Jambe dʼInclinaison Rondelle Étoilée de 1/4"...
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour faciliter votre appel, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel) •...