Page 1
Nº. du Modèle WETL14707.0 MANUEL DE L’UTILISATEUR Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ulté- rieures. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement.
Placez le nouvel autocollant à l’en- droit indiqué. Remarque : l’autocollant n’est peut-être pas illustré à l’échelle. WESLO est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que tous les avertisse- ments sur votre tapis de course avant de l’utiliser. ICON ne peut être tenu responsable pour toute blessure physique ou tout dommage matériel encouru à...
Page 4
20. N'essayez pas de soulever, de rabaisser ou de 24. N’insérez et ne laissez jamais tomber d’objet déplacer le tapis de course avant que ce der- dans les ouvertures du tapis de course. nier ne soit assemblé. (Référez-vous à L’AS- DANGER SEMBLAGE à...
WESLO ® LYNE 3500. Le tapis de course LYNE 3500 vous à la page de couverture de ce manuel pour nous est équipé d’un éventail complet de fonctionnalités contacter. Pour faciliter votre appel, merci de préparer conçues pour rendre vos exercices chez vous plus...
ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage du tapis de course. Remarque : le dessous de la courroie mobile du tapis de course est enduite d’un lubrifiant très efficace. Il se peut que durant l’expédition une petite quantité...
Page 7
3. Avec l’aide d’une deuxième personne, soulevez les Montants (53, 54) de manière à ce que la Base (52) soit Trou à plat sur le sol, comme illustrée. Ensuite, placez la par- tie avant du Cadre (51) du tapis de course entre les mon- tants.
Page 8
5. Placez la Rampe Gauche (56) sur l’Assemblage de la Console (91). Fixez l’extrémité du fil de mise à terre de l’Assembalsge de la Console au petit trou indiqué dans la Rampe Gauche à l’aide de la Vise de Mise à Terre Argentée (8).
Page 9
8. Placez l’Assemblage de la Console (91) sur le Montant Droit (54) et le Montant Gauche (non-illustré). Vissez ensuite, de quelques tours seulement, quatre Boulons de la Rampe (3) avec quatre Rondelles de la Rampe Fente (13) et quatre Rondelles Étoilées de la Rampe (10) (seuls deux exemplaires de chaque pièces sont illus- trés) dans le Montant Droit et le Montant Gauche.
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES LA COURROIE MOBILE PRÉ-LUBRIFIÉE Votre tapis de course est équipé d’une courroie mobile enduite d’un lubrifiant haute performance. IMPORTANT : ne vaporisez jamais de silicone ou quelqu’autre substance sur la courroie mobile ou sur la plate-forme de support. Ces substances pourraient détériorer la courroie et causer de l’usure extrême. INSTRUCTIONS DE MISE À...
SCHÉMA DE LA CONSOLE Clé Pince PLACEMENT DEL’AUTOCOLLANT fois que vous utilisez le tapis de course, observez l’alignement de la courroie mobile et recentrez-la si S’il y a lieu, enlevez la fine feuille de plastique à l’avant nécessaire (voir la page 18). de la console.
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL L’écran inférieur gauche—Alors que vous 1. Insérez la clé complètement dans la console. vous entraînez, l’écran inférieur gauche peut affi- Voir COMMENT ALLUMER LE L’APPEREIL à la cher le temps [TIME] page 11. écoulé et la distance [DIST.] que vous avez parcourue en marchant ou 2.
Page 13
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, si vous le Chaque programme est constitué de 30 segments désirez. d’une minute. Une vitesse est programmée pour chacun des segments. Remarque : la même vi- Avant d’utiliser le dé- tesse peut être programmée pour deux segments tecteur cardiaque de la consécutifs ou plus.
COMMENT CHANGER L’INCLINAISON DU TAPIS Pour changer l’inclinaison, enlevez la goupille d’inclinai- DE COURSE son de une jambe d’inclinaison comme indiqué à ci-des- sous. Réglez la jambe d’inclinaison à la hauteur désirée Pour varier le niveau d’intensité des exercices, vous et réinsérez complètement la goupille d’inclinaison.
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGER Débranchez ensuite le cordon d'alimentation. ATTENTION : vous devez être capable de soulever 20 kg (45 Livres) pour pouvoir soulever, abaisser ou déplacer le tapis de course.
Page 16
COMMENT DÉPLIER LE TAPIS DE COURSE 1. Tenez l’extrémité supérieure du tapis de course avec votre main droite comme illustré. En utilisant votre main gauche, tirez le bouton de loquet vers la gauche et tenez-le ainsi. Descendez le cadre jusqu’à ce que la gâche passe la goupille du loquet.
ENTRETIEN DES PROBLÈMES La plupart des problèmes du tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des questions veuillez contacter le service à la clientèle. PROBLÈME : le tapis de course ne s’allume pas SOLUTION : a.
Page 18
PROBLÈME : la courroie mobile ralentit durant l’usage SOLUTION : a. Si vous avez besoin d’une rallonge, utilisez seulement un cordon de 1,5 m maximum. b. Si la courroie mobile est trop tendue, la perfor- mance du tapis de cours peut être diminuée et la 5–7 cm courroie mobile peut être endommagée de manière permanente.
CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la graisse—Pour brûler efficacement de la ATTENTION : graisse, vous devez vous entraîner à une intensité modé- consultez votre mé- rée pendant une période de temps soutenue. Durant les decin avant de commencer ce programme, ou premières minutes d’effort, votre corps utilise des calories tout autre programme d’exercice.
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour faciliter votre appel, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) •...
Page 21
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Enlevez ce tableau et utilisez-le pour identifier les petites pièces dans l'assemblage. Conservez ce ta- bleau et le SCHÉMA DÉTAILLÉ/LISTE DES PIECES pour futures références. Des pièces supplémentaires sont incluses. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro-clé de la pièce, dans la LISTE DES PIÈCES à...
Page 22
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WETL14707.0 R0607A Nº. Qté. Description Rondelle Étoilée de la Attache de Fil Rouleau Arrière Attache de 8" Boulon du Pivot de Rondelle Étoilée de la Pince d’Attache Cadre Rouleau Avant Attache du Capteur Boulon du Montant Rondelle Étoilée du Magnétique Boulon de la Rampe...
Page 23
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle WETL14707.0 R0607A...