1. Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründ- lich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den weiteren Gebrauch auf. Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte auch diese Bedienungsanleitung dazu.
Auszuführende Handlungsanweisung 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät dient zum Abspielen von Audiodaten, die über ein WLAN- Netzwerk empfangen werden. Außerdem können Sie mit dem Gerät Audiosignale externer Geräte wiedergeben, sowie USB-Geräte aufla- den. Benutzen Sie das Gerät zu keinem anderen Zweck. Betrieben Sie das Gerät nur in Innenräumen.
dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt; • Kinder jünger als 8 Jahre sollen vom Gerät und der Anschlusslei- tung ferngehalten werden. • GEFAHR! Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! 3.2.
Mobiltelefon usw.) ein, um Funktionsstörungen zu vermeiden. Soll- ten Funktionsstörungen auftreten, stellen Sie das Gerät an einem anderen Ort auf. • Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung innerhalb des Gerä- tes kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann. 3.3.
WARNUNG! Versuchen Sie auf keinen Fall, ein Geräteteil selbst zu öff- nen und/oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags! • Wenden Sie sich im Störungsfall an unser Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt. 4. Vorbereitung 4.1. Lieferumfang prüfen Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, auch die Folie auf dem Display.
4.3. Zurücksetzen bei fehlerhafter Funktion Sollte Ihr Gerät nicht reagieren, schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter an der Geräterückseite aus und nach ein paar Sekunden wieder ein. HINWEIS! Bitte beachten Sie, dass alle Einstellungen, zum Beispiel der Netzwerk- schlüssel, bei einem Reset unwiederbringlich verloren gehen und neu eingegeben werden müssen.
5.2. Rückseite WLAN Antenne P O W E R : Ein-/Ausschalter Subwoover D C I N : Buchse für Steckernetzteil L I N E - I N : Audioeingang 3,5 mm Stereobuchse W P S : Verbindung über WPS herstellen 6.
7. Netzwerkkonfi guration Der WLAN-Lautsprecher wird über WLAN mit dem Netzwerk verbunden Die WiFi-An- tenne des Lautsprechers empfängt die Signale des Netzwerk-Routers. 7.1. Notwendige Netzwerkeigenschaften Damit das Gerät auf Musikdateien im Netzwerk zugreifen kann, muss das Netzwerk folgende Eigenschaften haben: •...
Betriebs-LED weiß blinkt. Starten Sie die ausgewählte APP, tippen Sie auf „AUDIOSYSTEM EINRICH- TEN“ und folgen Sie den Anweisungen. Wählen Sie das vorgeschlagene Audiosystem „MEDION XX-XX-XX” aus und tippen Sie auf Weiter. Folgen Sie den weiteren Anweisungen.
10.3. App auf ein Android/Apple Smartphone/Tablet-PC installieren Um die Steuerung der Musikwiedergabe auf dem WLAN-Lautsprecher an einem Ta- blet-PC oder Smartphone nutzen zu können, müssen Sie zunächst die über den Playstore (Android) bzw. AppStore (Apple) zur Verfügung gestellte App auf Ihrem Tablet-PC/Smartphone installieren.
V E R F Ü G B A R E G E R Ä T E . Die verfügbaren Ausgabegeräte werden angezeigt. Wählen Sie Ihren WLAN-Lautsprecher (werkseitig wird MEDION und die MAC Ad- resse des Geräts angezeigt) aus. Der Musiktitel wird über den WLAN-Lautsprecher wiedergegeben.
13. Wiedergabe von einem externen Audiogerät Schließen Sie ein 3,5 mm Stereoklinkenkabel an die Buchse L I N E - I N an, um den Stereoton anderer Audiogeräte mit dem WLAN-Lautsprecher wiederzuge- ben. Drücken Sie die Taste M O D E , um in den L I N E - I N Modus zu wechseln.
Page 15
Problem Mögliche Ursache Lösung Kein Ton Falscher Wiedergabemo- Stellen Sie den LINE-IN dus eingestellt Modus oder den Netz- werk-Modus ein. Lautstärkepegel zu gering Prüfen Sie die Lautstärke- einstellung. Kein Empfang Prüfen Sie die Netzwerk- konfiguration. Problem bei der Verbin- Es ist kein DHCP-Server Überprüfen Sie die Ein- dung zum Router.
17. Reinigung Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es reinigen. Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, ab es abzuwischen. Benutzen Sie keine rauen Tücher, keine scharten Reinigungsmittel, keine Verdünner oder alkoholische Lösungen für die Reinigung. Solche Mittel können das Gerät beschädigen. 18.
19. Technische Daten Netzadapter Modell: GFP451-1625BX-1 Hersteller: GME, China Eingangsspannung: AC 100 – 240 V, 1.2 A, ~ 50/60 Hz Ausgangsspannung: 16 V 2,5 A Gerät Lautsprecher: 2 x 7W RMS Bass Lautsprecher 1 x 15W RMS Abmessungen: ca. 240 x 133 x 185 cm Gewicht: ca.
Wireless LAN Bedingt durch den 5 GHz-Frequenzbereich der eingebauten Wireless LAN Lösung ist der Gebrauch in allen EU-Ländern nur innerhalb von Gebäuden gestattet. Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt: • R&TTE Richtline 1999/5/EG •...
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
Page 20
Contents Notes on how to use these instructions ........... 22 1.1. Symbols and signal words used in these instructions......22 Intended use ....................23 Safety instructions ..................23 3.1. People not permitted to use this appliance ..........23 3.2. Setting up the appliance safely ...............24 3.3.
1. Notes on how to use these instructions Before using the device for the first time, read these operating instruc- tions thoroughly and follow the safety advice! Please keep these instructions in a safe place for future reference. Al- ways include these instructions, if you pass the device on to a new own- 1.1.
Tasks to be performed 2. Intended use This device is used for playing audio files streamed via a Wi-Fi net- work. In addition, you can use the device to play back audio signals from external devices and also charge USB devices. Never use the device for any other purpose.
• DANGER! Keep plastic packaging out of the reach of children. There is a risk of suffocation! 3.2. Setting up the appliance safely • Set up and operate all the components on a stable, level and vibra- tion-free surface to prevent the device from falling. •...
3.3. Mains connection • Connect the mains adapter only to a power socket (AC 100–240 V ~ 50/60 Hz) that is easy to reach and close to the place where you have set up the device. The socket outlet must be freely accessible so that you can unplug the device from the mains quickly if neces- sary.
4. Preparation 4.1. Check package contents Remove all packaging materials including the film on the display. DANGER! Do not let children play with the plastic film. There is a risk of suffocation! Please check your purchase to ensure that all items are included. If anything is miss- ing, please contact us within 14 days of purchase.
4.3. Resetting in case of malfunction If the device fails to react, switch it off using the power switch at the back and then switch it on again after a few seconds. NOTICE! Please note that all settings, e.g. the network key, will be irretrievably lost and will need to be input again after the device has been reset.
5.2. Rear Wi-Fi antenna POWER: On/Off switch Subwoofer DC IN: Socket for power cable LINE IN: Audio input, 3.5 mm stereo socket WPS: Connect using WPS 6. Operating LED display LED display Status Function Lights up red Standby Press the POWER button to switch on the device.
7. Network confi guration The Wi-Fi speaker is connected to the network via Wi-Fi. The Wi-Fi antenna of the speaker receives the signals from the network router. 7.1. Network requirements The network requires the following properties in order for the device to access mu- sic files via the network: •...
Start the selected app, tap on “SET UP AUDIO SYSTEM” and follow the in- structions. Select the suggested audio system “MEDION XX-XX-XX” and tap on Next. Follow the on-screen instructions. Once the set-up of the Wi-Fi speaker, and thus the connection of the Wi-Fi speak- er to the Internet, has been successfully completed, the operating LED will light up permanently white.
UPnP-enabled app. 12. Playback via the network Connect the Wi-Fi speaker to an existing Wi-Fi network. Connect your smart device to the same network and start the Medion LIFESTREAM II app. Select your Wi-Fi speaker.
Page 31
Click on Availb. Dev.. The available output devices are displayed. Select your Wi-Fi speaker (by default, MEDION and the MAC address of the de- vice will be shown). The music track will be played back via the Wi-Fi speaker.
13. Playback from an external audio device Connect a 3.5 mm stereo jack cable to the LINE IN socket to play back stereo sound output from other audio devices via the Wi-Fi speaker. Press the MODE button to switch to LINE-IN mode. The operating LED lights up orange as soon as the Wi-Fi speaker is in LINE IN mode.
Problem Possible cause Solution Problems with the router No DHCP server is acti- Check the router settings. connection. vated. An incorrect network key Re-enter the network key. was entered into the net- work. The IP address that you Enter a valid IP address for assigned manually is not the Wi-Fi speaker.
19. Technical data Mains adapter Model: GFP451-1625BX-1 Manufacturer: GME, China Input voltage: AC 100–240 V, 1.5 A, ~, 50/60 Hz. Output voltage: 16 V 2.5 A Device Speaker: 2 x 7 W RMS Bass speaker: 1 x 15 W RMS Dimensions: approx. 240 x 133 x 185 cm Weight: approx.
Wireless LAN Due to the 5 GHz frequency range of the integrated wireless LAN solution, the de- vice may only be used inside buildings in the EU. Medion AG hereby declares that the product conforms to the following European requirements: •...
These operating instructions are protected by copyright. Mechanical, electronic and any other forms of reproduction are prohibited without the written permission of the manufacturer. Copyright is owned by the company: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germany Subject to technical and optical changes as well as printing errors.
Page 38
Sommaire Remarques concernant le présent mode d'emploi ......... 40 1.1. Symboles et avertissements utilisés ..............40 Utilisation conforme .................. 41 Consignes de sécurité ................41 3.1. Catégories de personnes non autorisées .............41 3.2. Installation de l'appareil en toute sécurité ..........42 3.3. Raccordement au secteur ..................43 3.4.
1. Remarques concernant le présent mode d'emploi Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement le présent mode d'emploi et veillez surtout à respecter les consignes de sécurité ! Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir vous y référer ultérieure- ment. Remettez impérativement ce mode d'emploi au nouveau proprié- taire si vous donnez ou vendez l'appareil.
• Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation Action à exécuter 2. Utilisation conforme Cet appareil sert à la lecture de données audio réceptionnées via un réseau Wi-Fi. Vous pouvez en outre utiliser cet appareil pour restituer les signaux audio de périphériques externes et recharger des périphé- riques USB.
gers en résultant. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil par l'utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants, sauf si ceux-ci sont âgés de plus de 8 ans et sont surveillés. •...
nement. En cas de dysfonctionnement, placez l'appareil à un autre endroit. • En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que, par condensation, de l'humidité se forme à l'intérieur de l'appareil, pouvant provoquer un court-circuit. 3.3. Raccordement au secteur •...
AVERTISSEMENT ! N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous- même une pièce de l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter ! • En cas de problème, adressez-vous à notre centre de service après- vente ou à un autre atelier spécialisé. 4.
4.3. Réinitialisation en cas de dysfonctionnement Si votre appareil ne réagit pas, éteignez-le avec le bouton de marche/arrêt situé au dos et rallumez-le au bout de quelques secondes. REMARQUE ! Tenez compte du fait qu'une réinitialisation supprime définitivement tous les réglages (p. ex. la clé de réseau), qu'il vous faudra donc ressaisir. 5.
5.2. Vue arrière Antenne Wi-Fi POWER : Bouton de marche/arrêt Caisson de basses DC IN : prise pour adaptateur secteur LINE IN : entrée audio prise stéréo 3,5 mm WPS : établir la connexion via WPS...
6. Affi chages LED de fonctionnement État Fonction Allumée en rouge Veille Appuyer sur la touche POWER pour allumer l'appareil. Clignote en rouge Aucune connexion au L'appareil n'est pas relié au ré- réseau seau. Allumée en blanc L'appareil est en L'appareil est correctement relié...
7. Confi guration réseau Le haut-parleur Wi-Fi se connecte au réseau via Wi-Fi. L'antenne Wi-Fi du haut- parleur capte les signaux du routeur réseau. 7.1. Confi guration réseau nécessaire Pour que l'appareil puisse accéder aux fichiers musicaux sur le réseau, ce dernier doit être configuré...
Lancez l'application sélectionnée, appuyez sur « CONFIGURER UN SYS- TÈME AUDIO » et suivez les instructions. Sélectionnez le système audio proposé « MEDION XX-XX-XX » et appuyez sur Suivant. Puis, suivez les instructions à l'écran. Dès que la configuration du haut-parleur Wi-Fi est terminée et que la connexion à...
12. Écoute de musique via le réseau Connectez le haut-parleur Wi-Fi au réseau Wi-Fi existant. Connectez votre smartphone au même réseau et démarrez l‘application LIFESTREAM II Medion. Sélectionnez votre haut-parleur Wi-Fi. Sélectionnez maintenant la source (p. ex. lecteur de musique).
12.1. Mode Fête Lecture de la musique en même temps dans chaque pièce. 12.2. Mode Multiroom Un son différent dans chaque pièce. 12.3. Écouter de la musique via Spotify® Vous pouvez écouter des données audio du service de streaming musical Spotify® via le haut-parleur Wi-Fi. À condition que vous ayez installé...
Cliquez sur PÉRIPHÉRIQUES DISPONIBLES. Les appareils de diffusion disponibles s‘affichent à l’écran. Sélectionnez le haut-parleur Wi-Fi (par défaut, MEDION et l‘adresse MAC de l‘appareil s‘affichent). Le titre musical est diffusé par le haut-parleur Wi-Fi. 13. Écoute de musique depuis un périphérique audio externe ...
15. Mise à jour logicielle • Vous pouvez procéder à la mise à jour logicielle du haut-parleur Wi-Fi via l'appli- cation. L'application cherche si une mise à jour logicielle est disponible et la télé- charge depuis Internet sur le haut-parleur Wi-Fi. 16.
17. Nettoyage Éteignez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour l'essuyer. N'utilisez pas pour nettoyer l'appareil de chiffons rêches ni de nettoyants corrosifs, de diluants ou de solutions à base d'al- cool. Ceux-ci peuvent abîmer l'appareil. 18.
En raison de la plage de fréquence de 5 GHz de la solution Wi-Fi intégrée, dans tous les pays de l'UE, l'utilisation est autorisée uniquement à l'intérieur de bâtiments. Par la présente, la société Medion AG déclare que ce produit est conforme aux exi- gences européennes suivantes : •...
Le présent mode d'emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d'erreurs d'impres-...
Page 58
Inhoudsopgave Opmerkingen over deze handleiding ............60 1.1. Gebruikte symbolen en signaalwoorden .............60 Gebruik voor het beoogde doel ............... 61 Veiligheidsinstructies ................61 3.1. Onbevoegde personen ..................61 3.2. Het toestel veilig opstellen ................62 3.3. Netaansluiting ......................63 3.4. Onweer ........................63 3.5. Repareer het apparaat nooit zelf..............63 Voorbereiding ....................
1. Opmerkingen over deze handleiding Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u dit apparaat voor het eerst in gebruik neemt en neem vooral de veiligheidsinstructies in acht! Bewaar deze handleiding om later te kunnen raadplegen. Geef deze handleiding mee, wanneer u het apparaat aan iemand anders door- geeft.
Advies over uit te voeren handelingen 2. Gebruik voor het beoogde doel Het apparaat dient voor het afspelen van audiobestanden die via een WLAN-netwerk worden ontvangen. Bovendien kunt u met het appa- raat audiosignalen van externe apparaten weergeven en daarnaast USB-apparaten opladen.
en het netsnoer worden gehouden. • GEVAAR! Houd ook de plastic verpakkingen buiten bereik van kin- deren. Hierbij bestaat gevaar voor verstikking! 3.2. Het toestel veilig opstellen • Plaats en gebruik alle onderdelen op een stabiele, vlakke en tril- lingsvrije ondergrond zodat het apparaat niet kan vallen. •...
3.3. Netaansluiting • Sluit de netadapter alleen aan op een goed bereikbaar stopcon- tact (AC 100-240 V~ / 50/60 Hz), vlakbij de plaats van de opstelling. Zorg dat het stopcontact altijd goed toegankelijk is zodat het ap- paraat indien nodig snel spanningsvrij kan worden gemaakt. •...
WAARSCHUWING! Probeer in geen geval zelf een onderdeel van het apparaat te openen en/of te repareren. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok! • Neem bij storingen contact op met ons servicecenter of een ande- re geschikte reparatiedienst. 4. Voorbereiding 4.1.
4.3. Resetten bij problemen Als het apparaat niet reageert, schakelt u het met de netschakelaar op de zijkant uit en na een paar seconden weer in. OPMERKING! Alle instellingen, bijvoorbeeld de netwerksleutel, gaan bij een reset on- herstelbaar verloren en moeten opnieuw worden ingevoerd. 5.
5.2. Achterkant WLAN-antenne POWER: aan/uit schakelaar Subwoofer DC IN: aansluiting voor netvoeding LINE-IN: audio-ingang 3,5 mm stereoaansluiting WPS: verbinding tot stand brengen via WPS...
6. Led indicaties Led-lampje Status Functie Brandt rood Stand-by Druk op de POWER-toets om het apparaat in te schakelen. Knippert rood Geen verbinding met Apparaat niet verbonden met het netwerk het netwerk. Licht wit op Het apparaat is inge- Het apparaat is correct met schakeld het netwerk verbonden en kan worden gebruikt.
7. Netwerkconfi guratie De WLAN-luidspreker wordt via WLAN met het netwerk verbonden. De WiFi-anten- ne van de luidspreker ontvangt de signalen van de netwerkrouter. 7.1. Vereiste netwerkeigenschappen Het netwerk moet over de volgende eigenschappen beschikken om het apparaat in staat te stellen toegang tot muziekbestanden in het netwerk te krijgen: •...
Start de geselecteerde APP, tik op "AUDIOSYSTEEM INSTELLEN" en volg de aanwijzingen. Selecteer het voorgestelde audiosysteem "MEDION XX-XX-XX" en tik op Volgende. Volg de verdere aanwijzingen. Zodra de instelling van de WLAN-luidspreker en daarmee de verbinding van de...
UPNP on- dersteunt. 12. Weergave via het netwerk Verbind de WLAN-luidspreker met een beschikbaar WLAN-netwerk. Verbind uw smart-apparaat met hetzelfde netwerk en start de Medion LIFESTREAM II App Selecteer uw WLAN-luidspreker. Selecteer nu de bron (bv. muziekspeler).
Selecteer de gewenste muziektitel en start deze. Klik op BESCHIKBARE APPARATEN. De beschikbare uitvoerapparaten worden weergegeven. Selecteer uw WLAN-luidspreker (in de fabrieksinstellingen worden MEDION en het MAC-adres van het apparaat weergegeven). De muziektitel wordt via de WLAN-luidspreker weergegeven.
13. Weergave van een extern audioapparaat Sluit een 3,5 mm stereokabel met klinkstekker aan op de aansluitingLINE-IN om het stereogeluid van andere audioapparaten weer te geven via de WLAN-luid- spreker. Druk op de MODE -toets om naar de LINE-IN-modus over te schakelen. De led brandt oranje zodra de WLAN-luidspreker zich in de LINE IN-modus be- vindt.
15. Software-update • U kunt de software van de WLAN-luidspreker bijwerken via de app. De app con- troleert of er een software-update beschikbaar is en zal deze vervolgens via het internet naar de WLAN-luidspreker downloaden. 16. Storingen verhelpen Wanneer het apparaat niet correct werkt, ga dan eerst aan de hand van de onder- staande lijst na of u het probleem zelf kunt verhelpen.
17. Reinigen Schakel het apparaat uit voordat u het gaat reinigen. Gebruik een zachte, droge doek om het apparaat af te vegen. Gebruik voor het rei- nigen geen ruwe doeken, geen agressieve reinigingsmiddelen, geen verdunners of oplosmiddelen op alcoholbasis. Dergelijke schoonmaakmiddelen kunnen het appa- raat beschadigen.
19. Technische gegevens Netadapter Model: GFP451-1625BX-1 Fabrikant: GME, China Ingangsspanning: AC 100-240 V, 1,5 A, ~ 50/60 Hz Uitgangsspanning: 16 V 2,5 A Apparaat Luidsprekers: 2x 7 W RMS Basluidspreker 1x 15 W RMS Afmetingen: ca. 240 x 133 x 185 cm Gewicht: ca.
Draadloos LAN Vanwege het frequentiebereik (5 GHz) van de ingebouwde Wireless LAN-oplossing is het gebruik in alle landen van de EU uitsluitend toegestaan binnen gebouwen. Hiermee verklaart Medion AG dat dit product voldoet aan de volgende Europese ei- sen: •...
Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechtelijk beschermd. Vermenigvuldiging in mechanische, elektronische of enige andere vorm zonder de schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland Technische en visuele wijzigingen en drukfouten voorbehouden.