Page 1
™ OwNERS MANUAl MANUAl DEl USUARIO NOTICE D’UTIlISATION Model No. Modelo No. Modèle No. 45-02941 (40") 45-02951 (48") TINE DE-THATCHER CAUTION: ADITAMENTO DE EXTRACCION DE PAJA Read Rules for Safe Operation DECHAUMEUSE and Instructions Carefully • Safety PRECAUCION: • Assembly Lea cuidadosamente • Operation...
Page 2
ENGlISH RUlES FOR SAFE OPERATIONS Remember, any power equipment can cause injury if operated improperly or if the user does not understand how to operate the equipment. lOOK FOR THIS SYMBOl TO POINT OUT CAUTION: VEHIClE BRAKING AND IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS. IT STABIlITY MAY BE AFFECTED wITH THE MEANS -- ATTENTION! BECOME AlERT! ADDITION OF AN ACCESSORY OR AN YOUR SAFETY IS INVOlVED. ATTACHMENT.
Page 3
ENGlISH SHOwN FUll SIZE NOT SHOwN FUll SIZE HARDwARE PACK Qty. Description Qty. Description 40" 48" 40" 48" Shoulder Bolt Hair Cotter Pin, 1/8" Hex Bolt, 5/16" x 2" Lg. Nylock Nut, 3/8" Hex Bolt, 5/16" x 1-1/4" Lg. Nylock Nut, 5/16" Hex Bolt, 5/16" x 1" Lg. Angle Bracket Carriage Bolt, 5/16" x 1" Grip Hitch Pin, 3/8"...
Page 4
ENGlISH ASSEMBlY INSTRUCTIONS 5. Fasten the hitch mount arms to the outside of the angle brackets at the front of the tine shield. Use two 5/16" x 1" hex bolts and 5/16" nylock nuts. Tighten TOOlS REQUIRED FOR ASSEMBlY and then loosen the nuts slightly. See figure 3. (2) 1/2" wrenches 6. Fasten the hitch mount arms to the outside of the hitch (1) 9/16" wrench arm mount brackets at the rear of the tine shield. Use (1) 3/4" wrench or adjustable wrench two 5/16" x 1" carriage bolts, and 5/16" nylock nuts. (1) Pliers Do not tighten yet. See figure 3. (1) Phillips screw driver or a round punch Before assembling the de-thatcher, lay out all of the parts 5/16"...
Page 5
ENGlISH 11. Assemble the axle bracket on the outside of the angle 14. Assemble the spring align wires through the front and brackets using two 5/16" x 1" hex bolts and 5/16" rear rows of spring tines, passing the wires in between nylock nuts. The ends of the axle bracket must point the hitch mount arms and the tine shield. Bend the as shown in figure 5. Tighten and then loosen the ends of the wires to secure them. See figure 8. bolts and nuts slightly. AXLE BRACKET 5/16" x 1" HEX BOLT SPRING ALIGN WIRE 5/16" NYLOCK NUT FIGURE 8 FIGURE 5 15. Assemble a hitch arm mount bracket to the axle bracket using two 5/16" x 1" carriage bolts, and 5/16" nylock 12. Assemble the wheels to the axle bracket using two nuts.
ENGlISH OPERATION / ADJUSTMENT 5. If the de-thatcher appears to be "jumping" during use, then extra weight should be added to the tine shield. In most conditions extra weight will be needed. Regular removal of thatch is critical to maintenance of a Concrete patio blocks are recommended for weight healthy lawn. Thatch is a layer of stems, clippings, run- because of their low profile; however any type of ners, roots and leaves that have not decayed. Excessive weight is suitable if it can be tied down to the shield. thatch prevents air, water and fertilizer from reaching the Secure weight by using suitable binding material roots. The de-thatcher effectively dislodges excessive such as rubber tie down straps or wire, fastening to thatch from your lawn. Read these instructions to help...
Page 7
ESPAÑOl REGlAS PARA OPERACIONES SEGURAS Recuerde, cualquier equipo motorizado puede causar lesiones si se opera incorrectamente o si el usuario no entiende cómo operar el equipo. PRECAUCION: El FRENADO Y lA ESTABIlIDAD OBSERVE ESTE SIMBOlO PARA INDI- PUEDEN AFECTARSE CON lA ADICION CAR PRECAUCIONES IMPORTANTES DE DE UN ACCESORIO O UN ADITAMENTO. SEGURIDAD. ¡SIGNIFICA — ATENCION! ESTE AlERTA ACERCA DE CONDICIONES ¡ESTE AlERTA! ESTA INVOlUCRADA SU CAMBIANTES EN lAS PENDIENTES.
Page 8
ESPAÑOl OPERACIÓN / AJUSTE 7. Ensamble juntos los extremos delanteros de los brazos de montaje del enganche usando dos pernos hexagonales de 5/16" x 1-1/4" y contratuercas hexagonales de 5/16". No ajuste Una extracción regular de la paja es crítica para el mantenimiento todavía. Vea la figura 4. de una césped saludable. La paja es una capa de tallos, recortes, plantas rastreras, raíces y hojas que no se han secado todavía. 8. Ensamble los soportes del enganche al tope y fondo de Una acumulación excesiva de paja impide que el aire, agua y los brazos de montaje del enganche usando dos pernos fertilizante lleguen a las raíces. El extractor de paja efectivamente hexagonales de 5/16" x 2" y contratuercas hexagonales de extrae la paja excesiva de su césped. Lea esas instrucciones para...
FRANÇAIS REGlES DE SECURITE Rappelez-vous que tout engin motorisé peut causer des blessures s’il n’est pas utilisé correctement ou si l’utilisateur ne sait pas comment faire fonctionner l’équipement. ATTENTION : lE FREINAGE ET lA STABIlITé DU VéHICUlE RISQUENT D’êTRE AFFECTéS CE SYMBOlE INDIQUE lES PRéCAUTIONS PAR l’ADDITION D’UN ACCESSOIRE OU D’UN IMPORTANTES DE SéCURITé...
FRANÇAIS FONCTIONNEMENT / REGlAGE 7. Réunissez les parties avant des bras du b â ti de l’attelage à l’aide de deux boulons à 6 pans 5/16" x 1-1/4" et contre- écrous à 6 pans de 5/16". Ne serrez pas encore. Voyez la l’élimination régulière du chaume est essentielle au maintien figure 4. d’un gazon sain. le chaume est une couche de tiges, chutes, coulants, racines et feuilles n’ayant pas pourri.
Page 11
TINE DE-THATCHER REPAIR PARTS MODEl NO's. 45-02941 (40") & 45-02951 (48") REF. PART QTY. DESCRIPTION REF. PART QTY. DESCRIPTION NO. NO. 40" 48" NO. NO. 40" 48" 1 23442 Hitch Arm Mount Bracket 13 HA21362 2 Nylock Nut, 3/8-16 2 23981 Hitch Bracket 14 43840 Hex Bolt, 5/16-18 x 1-1/4"...