Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BG650
F
GROUPE ELECTROGENE
NL GENERATOR
2008
Attention: Lisez les instructions avant d'utiliser le générateur.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Build Worker BG650

  • Page 1 BG650 GROUPE ELECTROGENE NL GENERATOR 2008 Attention: Lisez les instructions avant d'utiliser le générateur.
  • Page 2: Pour Votre Securite

    A. POUR VOTRE SECURITE : 1. Ne jamais poser la machine à l'intérieur ou dans un endroit sans ventilation. 2. Posez la machine sur une surface solide, horizontale. 3. Le courant du circuit devrait s'accorder avec celui de la plaque d'identification: une surcharge endommagerait la machine et serait néfaste à...
  • Page 3: Description Technique

    6. interrupteur on/off 7. levier 8. filtre à air 9. panneau de contrôle 10. générateur 11. tuyau d’échappement 12. moteur 13. bougie Degré de protection IP23. MODELE BG650 type 2 pôles monophase condensateur capacité max. 0.72kW capacité moyenne 0.65kW voltage 230V Amp.
  • Page 4: Arreter Le Moteur

    C. 1. PREPARATION 1. Afin d'éviter des décharges, la machine devrait être liée à une mise à la terre. 2. Utilisez 2-temps, sinon le moteur sera surchauffé; EURO 95/98 avec de l'huile comme 50:1 ou 40:1 (été). 3. Contenu du réservoir : 4.2 L 4.
  • Page 5: Entretien Periodique

    4. CONNECTION 3. Enrouler le fil 2-3 fois autour de la poignée 4. Démarrer le moteur 5. Brancher 5. SECURITE Appuyer sur l’interrupteur pour redémarrer. Réduire la charge de CA si la sécurité se déclenche. (1) = on (2) = out 6.
  • Page 6: Garantie

    - sécher - remettre dans le réservoir 7. RANGEMENT 1. Vider le réservoir et le carburateur. Attention : veiller à jeter les résidus d’essence et d’huile dans un endroit approprié. 2. Bien agiter jusqu'à ce que le carburateur soit vide. 3.
  • Page 7: Veiligheidsinstructies

    OPGELET Voor uw eigen veiligheid lees u deze gebruiksaanwijzing voordat u de machine gebruikt. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Tijdens het gebruik van de machine altijd naleven de ingesloten veiligheidsinstructies en ook de hieronder aanvullende veiligheidsinstructies. In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende pictogrammen gebruikt : Risico van lichamelijk letsel ou materiele schaden.
  • Page 8 AANVULLENDE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR DE STROOMGENERATOR Plaatsen de machine op een volle oppervlakte. Niet plaatsen de machine op een metalen oppervlakte. Niet plaatsen de machine in de volle zon. Niet zetten de machine aan hogere temperaturen dan 40°C. Niet opruimen de machine in een vochtige plaats. Voor het gebruik, nagaan dat de voorzieningsopening van het apparaat minder dan de maximum uitgang van de stroomgenerator is.
  • Page 9 BESCHRIJVING Deze stroomgenerator is uitgedonken om elektriciteit te produceren, om machinen of apparaten te voorzien die zich aansluiten op de sector, of om automobiele batterijen te laden. 1. handvat 2. stop van vullen 3. tank 4. zekering benzine 5. starter 6.
  • Page 10 Doorvertellen de werking totdat de motor start. Laten glijden voorzichtig de begin vleugel in de andere richting, naar rechts, tot het einde. Gebruik van de stroomgenerator starten de motor zoals hierboven aangewijsd en wachten dat de controlelamp wordt aangestoken. Om een machine of een apparaat in sector voorziening aan te sluiten, zetten de sector stekker op de alternatieve stroom uitgang.
  • Page 11: Schoonmaak En Onderhoud

    SCHOONMAAK EN ONDERHOUD Een geregelde schoonmaak en onderhoud zijn zeer belangrijk om de machine in goede staat te bewaren en om zijn leven te verlengen. Niet roken wanneer u het volgende aangewezen werk . Nooit werken dichtbij vonken, vlammen of een vuur. Luchtfilter U moet het luchtfilter alle 50 uren van werking.
  • Page 12: Technische Specificaties

    FUNCTIESTOORNIS Als de machine niet juist werkt, volgen de volgende instructies om het probleem op te lossen. Indien u de functiestoornis niet kunt verbeteren, contact opnemen met uw dealer. De motor start niet Nagaan dat de brandstof kraan en de schakelaar on/off op de positie ON staan. Nagaan dat er brandstof in de tank is.
  • Page 13 GARANTIE Voor de garantiebepalingen wordt verwezen naar de bijgevoegde garantievoorwaarden. MILIEU Als uw machine na verloop van tijd aan vervanging toe is, geef hem dan niet met het huisvuil mee, maar zorg voor een milieuvriendelijke verwerking. Vervaardigd in China 2008...
  • Page 14 81, rue de Gozée 6110 Montigny-le-Tilleul Belgique Tél : 0032 71 29 70 70 Fax : 0032 71 29 70 86 Made in China...

Table des Matières