Application And Operation - steute Ex 14 Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Ex 14:
Table des Matières

Publicité

Ex 14
//
Montage- und Anschlussanleitung / Befehls- und Meldegeräte
Mounting and wiring instructions / Command and signalling devices
Instructions de montage et de câblage / Organes de commande et de signalisation
Istruzioni di montaggio e collegamento / Dispositivi di comando e segnalazione
Instruções de montagem e instalação / Equipamentos de comando
Инструкция по монтажу и подключению / Командоаппараты и сигнальные устройства
English
Special conditions and »X« marking
- Position the device protected from shock loads.
- The cable of the device must have a fixed installation and be set up in
a manner that protects it from mechanical damages.
- If the connection is in an explosive area, the cable has to be connect-
ed in an enclosure which complies with the requirements of an ap-
proved ignition protection degree according to EN 60079-0, par. 1.
Installation, mounting and dismantling
=
DANGER
Live parts and explosive atmosphere. Electric
schock hazard! Explosion hazard! Before commis-
sioning, check device for correct installation. Com-
ply with national regulations.
=
DANGER
Live parts. Explosive atmosphere. Electric schock
hazard! Risk of burns! Connecting and disconnect-
ing only to be performed by qualified and author-
ised personnel. Connecting and disconnecting only
in non-explosive atmospheres.
Mount the device on an even surface. Any mounting position is possi-
ble. Ensure that the device cannot be moved from its position. Ensure
this in case of failure, too. For protection against unauthorised manip-
ulation, use e.g. one-way safety screws. These are optionally available.
When mounting the device, observe the requirements of EN 14119,
especially the sections 5.1 to 5.4! Observe the instructions in the
standards EN ISO 12100 and EN ISO 14120.

Application and operation

- Use device only within the permitted electrical load limits (see
technical data).
- For short-circuit protection use fuse size 6 A (gG/gN).
- Use device only within the permitted ambient temperature range
(see product label and technical data).
Cleaning
=
DANGER
Live parts. Electric schock hazard! When cleaning:
observe degree of protection IP65.
- Use a damp cloth to clean devices in explosive areas. This prevents
electrostatic charge.
- In case of damp cleaning: use water or mild, non-scratching,
non-chafing cleaners.
- Do not use aggressive cleaners or solvents.
Maintenance, repair and service
=
DANGER
Live parts. Explosive atmosphere. Electric schock
hazard! Explosion hazard! Risk of burns! Do not
repair defective or damaged devices. Replace them.
Do not rebuild or modify the device in any way.
With rough conditions, we recommend routine maintenance as follows:
- Check actuator for easy operation.
- Remove all dirt or particles.
- Check sealing of the cable or conduit connections.
Disposal
- Observe national, local and legal regulations concerning disposal.
- Recycle each material separately.
N.B.
Do not use the device as a mechanical endstop. Neither liabilities nor
warranties apply to damage that results from reconstructions and al-
terations. Furthermore, EN 60079-14 has to be applied for the installa-
tion of electrical equipment in explosive areas. Moreover, the ATEX test
certificate and the special conditions therein have to be observed. The
device has been developed in order to assure safety functions as a part
of an entire plant or machine. A complete safety system normally cov-
ers sensors, monitoring modules, indicator switches and concepts for
safe disconnection. For integration of the device in the entire system,
strictly observe and respect the control category determined in the
risk assessment. Therefore, a validation according to EN ISO 13849-2
or EN 62061 is necessary. Furthermore, the Performance Level ac-
cording to EN ISO 13849-1 and SIL CL Level according to EN 62061
can be lower than the single level because of the combination of sev-
eral safety components and other safety-related devices, e.g. by seri-
al connection of sensors. It is the responsibility of the manufacturer of
a plant or machine to guarantee the correct general function. Subject
to technical modifications. steute does not assume any liability for rec-
ommendations made or implied by this description. New claims for
guarantee, warranty or liability cannot be derived from this document
beyond the general terms and conditions of delivery.
Français
Utilisation des instructions de montage et de câblage
Groupe cible: Personnel qualifié autorisé.
Toutes les manipulations décrites dans cette instruction de montage
et de câblage ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié
et autorisé par l'exploitant de l'installation. Ne pas installer et mettre
l'appareil en service avant d'avoir lu et compris l'instruction de mon-
tage et de câblage, et de connaître toutes les réglementations en vi-
gueur en matière de sécurité du travail et de prévention des accidents.
Le choix et l'installation des appareils tout comme leurs intégrations
dans les systèmes de contrôle requièrent des connaissances appro-
3/20

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières