Ex 14
//
Montage- und Anschlussanleitung / Befehls- und Meldegeräte
Mounting and wiring instructions / Command and signalling devices
Instructions de montage et de câblage / Organes de commande et de signalisation
Istruzioni di montaggio e collegamento / Dispositivi di comando e segnalazione
Instruções de montagem e instalação / Equipamentos de comando
Инструкция по монтажу и подключению / Командоаппараты и сигнальные устройства
Русский
устройства в общую систему необходимо сквозное соблюдение
определенной анализом риска категории управления. Для этого не-
обходима проверка на соответствие нормам EN ISO 13849-2 либо EN
62061. Кроме того в результате последовательного включения в
цепь нескольких модулей безопасности и других ориентированных
на безопасность приборов, например последовательное включение
датчиков, уровень Perfor-mance Level по EN ISO 13849-1 либо SIL CL
Level по EN 62061 может оказаться ниже уровня отдельного прибо-
ра. Обеспечение корректной общей работы входит в круг обязанно-
стей изготовителя установки или машины. Возможны технические
изменения. Кроме того steute (Штoйтэ) не принимает ответственно-
сти за рекомендации, сделанные или под раз умеваемые этим описа-
нием. Из этого описания новые требования к гарантии, гарантия или
ответственность не могут быть получены вне основных терминов и
условий поставки.
Montagehinweise
Mounting notes
Montage correct
Montaggio corretto
Observações de montagem
Инструкции по монтажу
Abmessungen
Dimensions
Dimensions
Dimensioni
Dimensões
Габариты
22
20
30
Typ: Seitlicher Leitungsausgang
Type: Cable entry on side
Type: Sortie de câble latérale
Tipo: Uscita cavi laterale
Tipo: Entrada de cabos na lateral
Тип: Боковой кабельный выход
10/20
4
16