Mit Dem 3-Punkt-Gurt Des Fahrzeuges (Universal); With The Vehicle's 3-Point Seatbelt (Universal); Avec La Ceinture À 3 Points Du Véhicule (Universel) - BRITAX RÖMER Kidfix Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

3) bei Front-Airbag: weit nach hinten schieben,
ggf Hinweis im Fahrzeug-Handbuch beachten.
2.2 mit dem 3-Punkt-
Gurt des
Fahrzeuges
(universal)
So können Sie Ihren Auto-
Kindersitz verwenden:
in Fahrtrichtung
ja
entgegen der Fahrtrichtung
nein 1)
mit 2-Punkt-Gurt
nein
mit 3-Punkt-Gurt 2)
ja
auf Beifahrersitz
ja 3)
auf äußeren Rücksitzen
ja
auf mittlerem Rücksitz (mit 3-
ja 4)
Punkt-Gurt)
(Bitte beachten Sie die Vorschriften Ihres
Landes)
1) Verwendung ist nur auf einem
rückwärtsgerichteten Fahrzeugsitz (z.B. Van,
Minibus) zulässig, der auch für den Transport
von Erwachsenen zugelassen ist. Es darf kein
Airbag auf den Sitz wirken.
2) Der Gurt muss nach ECE R 16 (oder
vergleichbarer Norm) genehmigt sein, z.B.
erkennbar am umrandeten "E", "e" auf dem
Prüfetikett am Gurt.
3) bei Front-Airbag: weit nach hinten schieben,
ggf Hinweis im Fahrzeug-Handbuch beachten.
4) Verwendung ist nicht möglich, wenn nur ein
2-Punkt-Gurt vorhanden ist.
3) If there is a front airbag: slide back all the way
or nearly so, observe any instructions in vehicle
owner's manual.
2.2 with the vehicle's
3-point seatbelt
(universal)
You can use your child car seat as
follows:
in the direction of travel
yes
against the direction of travel
no 1)
with 2-point belt
no
with 3-point belt 2)
yes
on front passenger seat
yes 3)
on outer rear seat
yes
on centre rear seat (with 3-
yes 4)
point belt)
(Please observe the regulations
applicable to your particular country)
1) Use is permitted on a rearward-facing vehicle
seat (e.g. in a van or minibus) only if the vehicle
seat is also approved for use by adults. The seat
may not be in the area of effect of an airbag.
2) The safety belt must be approved to ECE R
16 or a comparable standard (see test label on
belt with an "E" or "e" in a circle).
3) If there is a front airbag: slide back all the way
or nearly so, observe any instructions in vehicle
owner's manual.
4) Cannot be used if the vehicle seat is
equipped with only a 2-point belt.
3) Avec un airbag frontal : reculez le siège le
plus possible. Le cas échéant, respectez les
consignes contenues dans le manuel de votre
véhicule.
2.2 avec la ceinture
à 3 points du
véhicule
(universel)
Voici comment vous pouvez utiliser
le siège auto :
dans le sens de la marche
oui
dans le sens contraire de la
non 1)
marche
avec ceinture à 2 points
non
avec ceinture à 3 points 2)
oui
sur le siège passager
oui 3)
sur les sièges arrière latéraux
oui
sur le siège arrière central
oui 4)
(avec ceinture à 3 points)
(Veuillez respecter les directives en
vigueur dans votre pays)
1) L'utilisation sur un siège dirigé dos à la route
(p. ex. van, minibus) n'est autorisée que si celui-
ci convient également au transport d'adultes. Ce
siège ne doit pas être protégé par un airbag.
2) La ceinture doit être homologuée selon ECE
R 16 (ou une norme comparable) ce qui est par
exemple signalé par la lettre "E", "e" insérée
dans un cercle et figurant sur l'étiquette de
contrôle de la ceinture.
3) Avec un airbag frontal : reculez le siège le
plus possible. Le cas échéant, respectez les
consignes contenues dans le manuel de votre
véhicule.
4) Utilisation impossible lorsqu'il n'existe qu'une
ceinture à 2 points.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières