Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

RS85A
PRECAUTIONS
Please read carefully before proceeding.
The purpose of the precautions detailed below is to ensure that this product is used safely without fear either of acci-
dental injury to you or other people or of damage to property. As a means, furthermore, of indicating the severity and
immediacy of any risk of injury or damage associated with incorrect operation, these precautions are classified as
either WARNING or CAUTION. The instructions presented together with precautions are extremely important in terms
of ensuring safety, and therefore, they should be fully observed.
After reading this Owner's Manual, ensure that it is kept in a safe, convenient location for future reference.
If this symbol is ignored and the equipment is used improperly, fatal injury to
WARNING
persons or serious damage could occur.
• Always set the product on a flat and solid surface. Placement on a sloping, unstable surface or on steps may
result in the product being unstable and subject to overturning.
• Make sure all bolts are tightened firmly. Loose bolts may result in the rack overturning or in parts dropping, caus-
ing injury.
• When adjusting the height or angle, do not suddenly loosen the bolts. The pad may drop, the rack or pipes may
slip, pinching or causing injury to hands or fingers.
• Do not sit or step on the rack. The rack may overturn or be damaged, resulting in injury.
• Please be careful when children are close to or touching the product. Since the product has many pipes and
arms, careless movement around the product may result in injury.
• When setting the pads and modules, please pay close attention in regards to the handling and setting of cables.
Carelessly placed cables may cause the user and others to trip and fall.
• Do not alter the product. Doing so may result in injury or damage/deterioration to the product.
If this symbol is ignored and the equipment is used improperly, there is a danger
CAUTION
or injury to persons handling the equipment, and material damage could occur.
• Do not put your hands or feet under the foot pedal or foot switch. They may be pinched, resulting in injury.
• Watch your fingers when adjusting clamps. They may become pinched, resulting in injury.
• Be careful around pipe ends, inside the pipe and screw ends. Metal shavings, etc. may injure your fingers.
• Do not attach acoustic drums to the electronic drum rack. Clamps may be damaged and drums may drop, caus-
ing injury.
NOTICE
• Do not step on or place heavy objects on the product. Doing so may result in damage.
• Do not use or keep the product in places with extremely high temperature (places in direct sunlight, close to a heater,
in a closed car, etc.) or high humidity (bathroom, outside on a rainy day, etc.). Doing so may result in deformation, dis-
coloration, stickiness, damage or deterioration.
• When cleaning the product, do not use benzine, thinner or alcohol as it may result in discoloration or deformation.
Please wipe with a soft cloth or a damp cloth that has been wrung out thoroughly. If the product is soiled or sticky, use
a neutral detergent on a cloth then wipe with a damp cloth that has been wrung out thoroughly to remove any remain-
ing detergent. Also pay close attention so as not to let the water and detergent come into contact with the cushions
used in the product; doing so may result in deterioration.
* Specifications are subject to change without notice.
Package Contents
* Before setup, please make sure that you have all of the items listed below. If anything is missing, please
contact the dealer from whom you purchased the unit.
q RS85A Overall Assembly x 1 (when the box is opened)
w Rubber Foot x 2
e Cable Band x 6
r Assembly Manual (this sheet) x 1
Lieferumfang
* Vergewissern Sie sich vor dem Aufbau, dass alle unten aufgelisteten Teile vorhanden sind. Wenn irgend
etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
q RS85A Gesamtkonstruktion x 1 (beim Öffnen der Verpackung)
w Gummifuß x 2
e Kabelbinder x 6
r Montageanleitung (dieses Blatt) x 1
Contenu de l'emballage
* Avant de procéder à l'installation, vérifiez que vous disposez de tous les éléments contenus dans la liste
ci-dessous. Si vous constatez l'absence d'un élément, contactez le revendeur auprès duquel vous avez
acheté l'unité.
q Assemblage général RS85A x 1 (lorsque l'emballage est ouvert)
w Pied en caoutchouc x 2
e Bande pour câble x 6
r Manuel d'assemblage (cette fiche) x 1
EN
DE
FR
English
A1
ES
Assembly Manual / Montageanleitung
Manuel d'assemblage / Manual de montaje
VORSICHTSMASSNAHMEN
Die im Folgenden aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen sollen sicherstellen, dass dieses Produkt sicher und ohne Sorge
vor versehentlichen Verletzungen bei Ihnen oder anderen Personen oder Beschädigung von Eigentum verwendet wer-
den kann. Um noch deutlicher auf die Ernsthaftigkeit und Unmittelbarkeit jeglicher Verletzungsrisiken oder Schäden
durch fehlerhafte Bedienung hinzuweisen, sind diese Vorsichtsmaßnahmen unterteilt in die Klassen WARNUNG oder
VORSICHT. Die im Zusammenhang mit den Vorsichtsmaßnahmen gegebenen Anweisungen sind besonders wichtig,
um die Sicherheit zu gewährleisten, und sollten daher in vollem Umfang befolgt werden.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort auf, um später darin
nachschlagen zu können.
WARNUNG
• Stellen Sie das Produkt immer auf einer ebenen und stabilen Oberfläche auf. Die Platzierung auf einer schiefen,
instabilen Oberfläche oder auf Stufen kann zur Folge haben, dass das Produkt instabil ist und leichter umfallen
kann.
• Achten Sie darauf, dass alle Bolzen festgezogen sind. Lose Bolzen können bewirken, dass das Rack oder Teile
davon herunterfallen und beschädigt werden sowie Verletzungen verursachen.
• Wenn Sie Höhe oder Neigungswinkel einstellen, achten Sie darauf, nicht versehentlich die Bolzen zu lösen. Das
Pad könnte herunterfallen, das Rack oder Rohre könnten abrutschen und Hände oder Finger einklemmen.
• Setzen Sie sich nicht auf das Rack und steigen Sie nicht darauf. Das Rack oder der Ständer können umkippen
und beschädigt werden und dabei Verletzungen verursachen.
• Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Kinder in der Nähe sind oder das Produkt berühren. Da das Produkt viele Rohre
und Ausleger besitzt, können achtlose Bewegungen in Nähe des Produkts Verletzungen verursachen.
• Achten Sie beim Einstellen der Pads und Module bitte sorgfältig auf die Handhabung der Kabel und die Kabel-
führung. Achtlos platzierte Kabel können dazu führen, dass der Anwender oder Andere stolpern und hinfallen.
• Modifizieren Sie das Produkt nicht. Dadurch können Verletzungen auftreten oder das Produkt beschädigt oder
beinträchtigt werden.
VORSICHT
• Geraten Sie nicht mit der Hand oder den Füßen unter das Pedal oder den Fußschalter. Sie könnten sich ein-
klemmen und Verletzungen erleiden.
• Achten Sie auf Ihre Finger, wenn Sie die Klemmen einstellen. Sie könnten sich einklemmen und Verletzungen
erleiden.
• Seien Sie vorsichtig mit Rohrenden, mit den Rohrinnenwänden und Schraubenspitzen. An den metallenen Gra-
ten usw. könnten Sie sich die Finger verletzen.
• Montieren Sie keine akustischen Trommeln an dem E-Schlagzeug-Rack. Die Klemmen könnten beschädigt wer-
den und Tromeln könnten herunterfallen und Verletzungen verursachen.
HINWEIS
• Treten Sie nicht auf das Produkt und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab. Dadurch kann es zu
Beschädigungen kommen.
• Lagern oder verwenden Sie das Produkt nicht an Orten mit extrem hoher Temperatur (in direktem Sonnenlicht, in
Nähe einer Heizung, in einem geschlossenen Fahrzeug usw.) oder hoher Luftfeuchtigkeit (Badezimmer, draußen im
Regen usw.). Dadurch könnte das Produkt verformt, verfärbt, verklebt, beschädigt oder sonstwie beeinträchtigt wer-
den.
• Verwenden Sie kein Benzin, Lösemittel oder Alkohol, um das Produkt zu reinigen, da dies zu Verfärbung oder Verfor-
mung führen kann. Bitte wischen Sie das Produkt mit einem weichen oder leicht angefeuchtetem und gut ausge-
wrungenem Tuch sauber. Wenn das Produkt stark verschmutzt ist, verwenden Sie ein Tuch mit einem neutralen
Reinigungsmittel, und wischen Sie das Produkt mit einem weichen oder leicht angefeuchtetem und gut ausgewrun-
genem Tuch sauber, so dass kein Reinigungsmittel auf dem Produkt verbleibt. Achten Sie auch besonders darauf,
dass kein Wasser und Reinigungsmittel in Kontakt mit den Kissen des Produkts gerät; dadurch wird das Produkt
beeinträchtigt.
* Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Contenido del paquete
* Antes del montaje, asegúrese de que dispone de todos los artículos mencionados a continuación. Si fal-
tara alguno, póngase en contacto con el punto de venta.
q Una unidad completa RS85A (al abrir la caja)
w Patas de goma (2)
e Banda de cables (6)
r Manual de montaje (esta hoja) (1)
Deutsch
Bitte aufmerksam durchlesen, bevor Sie fortfahren.
Wenn dieses Symbol ignoriert und das Produkt falsch angewendet wird, kön-
nen schwere Personenschäden oder Sachschäden eintreten.
Wenn dieses Symbol ignoriert und das Produkt falsch angewendet wird,
besteht Verletzungsgefahr für Personen, die mit dem Produkt umgehen, oder
es können Sachschäden entstehen.
EN
DE
FR
ES
A1
RS85A
English
PRECAUTIONS
Please read carefully before proceeding.
The purpose of the precautions detailed below is to ensure that this product is used safely without fear either of acci-
dental injury to you or other people or of damage to property. As a means, furthermore, of indicating the severity and
immediacy of any risk of injury or damage associated with incorrect operation, these precautions are classified as
either WARNING or CAUTION. The instructions presented together with precautions are extremely important in terms
of ensuring safety, and therefore, they should be fully observed.
After reading this Owner's Manual, ensure that it is kept in a safe, convenient location for future reference.
WARNING
If this symbol is ignored and the equipment is used improperly, fatal injury to
persons or serious damage could occur.
• Always set the product on a flat and solid surface. Placement on a sloping, unstable surface or on steps may
result in the product being unstable and subject to overturning.
• Make sure all bolts are tightened firmly. Loose bolts may result in the rack overturning or in parts dropping, caus-
ing injury.
• When adjusting the height or angle, do not suddenly loosen the bolts. The pad may drop, the rack or pipes may
slip, pinching or causing injury to hands or fingers.
• Do not sit or step on the rack. The rack may overturn or be damaged, resulting in injury.
• Please be careful when children are close to or touching the product. Since the product has many pipes and
arms, careless movement around the product may result in injury.
• When setting the pads and modules, please pay close attention in regards to the handling and setting of cables.
Carelessly placed cables may cause the user and others to trip and fall.
• Do not alter the product. Doing so may result in injury or damage/deterioration to the product.
CAUTION
If this symbol is ignored and the equipment is used improperly, there is a danger
or injury to persons handling the equipment, and material damage could occur.
• Do not put your hands or feet under the foot pedal or foot switch. They may be pinched, resulting in injury.
• Watch your fingers when adjusting clamps. They may become pinched, resulting in injury.
• Be careful around pipe ends, inside the pipe and screw ends. Metal shavings, etc. may injure your fingers.
• Do not attach acoustic drums to the electronic drum rack. Clamps may be damaged and drums may drop, caus-
ing injury.
NOTICE
• Do not step on or place heavy objects on the product. Doing so may result in damage.
• Do not use or keep the product in places with extremely high temperature (places in direct sunlight, close to a heater,
in a closed car, etc.) or high humidity (bathroom, outside on a rainy day, etc.). Doing so may result in deformation, dis-
coloration, stickiness, damage or deterioration.
Wh
l
i
th
d
t d
t
b
i
thi
l
h l
it
lt i di
l
ti
d f
ti

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Yamaha RS85A

  • Page 1 RS85A Overall Assembly x 1 (when the box is opened) q Una unidad completa RS85A (al abrir la caja) w Rubber Foot x 2...
  • Page 2: Precautions D'usage

    U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2010 Yamaha Corporation WU50160 002PO***.*-01A0 Français Español PRECAUTIONS D’USAGE PRECAUCIONES Prière de lire attentivement avant de procéder à toute manipulation. Leer detenidamente antes de continuar. Les précautions détaillées ci-dessous visent à vous permettre d’utiliser ce produit en toute sécurité, en évitant de vous El objeto de las precauciones presentadas a continuación es garantizar que el producto sea utilizado con seguridad,...
  • Page 3 Montage des RS85A * Remove the RS85A unit and the accessories from the box and follow the instructions described below to com- * Nehmen Sie die Einheit RS85A und das Zubehör aus dem Karton und befolgen Sie die nachstehenden Anweisun- plete the assembly.
  • Page 4 * Retirez l’unité RS85A et ses accessoires de l’emballage et suivez les instructions décrites ci-dessous pour effec- * Saque la unidad RS85A y los accesorios de la caja y siga las instrucciones detalladas a continuación para realizar tuer son assemblage.
  • Page 5: Verpakkingsinhoud

    ※ラックを組み立てる前に、すべての部品がそろっていることを確認してください。 qualsiasi accessorio, rivolgersi al rivenditore presso il quale è stata acquistata l’unità. q RS85A 本体 × 1 q RS85A Gruppo completo x 1 (a confezione aperta) w ラバーフット × 2 w Piede in gomma x 2 e ケーブルバンド × 6 e Fascia per cavi x 6 r 組立説明書...
  • Page 6 U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2010 Yamaha Corporation WU50160 002PO***.*-01A0 日本語 安全上のご注意  ご使用の前に、必ずこの「安全上のご注意」をよくお読みください。 ここに示した注意事項は、製品を安全に正しくご使用いただき、 あな 記号表示について たや他の人々への危害や損害を未然に防止するためのものです。 この 機器に表示され ている記号や 取扱説明書に 表示 注意事項は、危害や損害の大きさと切迫の程度を明示するために、 されている記号には、次のような意味があります。 誤った取り扱いをすると生じることが想定される内容を「警告」と 「ご注意ください」という注意喚起を示し 「注意」に区分しています。いずれもお客様の安全や機器の保全に関 ます。 する重要な内容ですので、必ずお守りください。 〜 しないでくだ さいという「禁 止」を示 します。...
  • Page 7 RS85A Montage * Estrarre l’unità RS85A e gli accessori dalla confezione e seguire le istruzioni riportate di seguito per completare * Haal de RS85A-eenheid en de accessoires uit de doos en volg de onderstaande instructies om de montage te vol- l’assemblaggio.
  • Page 8 組立手順 ※ RS85A 本体および付属品を箱から取り出し、以下の手順にしたがって組み立ててください。 すべての緩衝材を取り外します。 組み立ての前に、あらかじめ 印内のボルトをゆるめておきます。 ウイングボルト A、 B をゆるめてレッグベースパイプ D を 7cm 程度出し、ラバーフット C を取り付けます。 別売のスピーカーを 取り付けた場合など、重量バランスが奥 側に片寄ることがあります。ラバーフッ ト 注記 C を取り付けたあと、 ラバーフットとウィングボルト A のクランプの間が [Fig. A] のように必ず 3cm は 確保されていることを確認してください。 図を参考に動かす部分のボルトをゆるめ、セット完了したらボルトを締め付けて固定します。 セットアップは q 〜 i の順番で進めます。 注意 パイプの端面にご注意ください。尖った部分で指にけがをすることがあります。...