Master B 18 EPR Manuel D'utilisation Et De Maintenance page 22

Table des Matières

Publicité

AL
1... TURVALLISUUSOHJEET
BG
2... PAKKAUKSEN PURKAUS
CZ
3... LAITTEEN SELOSTUS
4... LÄMMITYSLAITTEEN PÄÄLLEKYTKENTÄ
DE
5... LAITTEEN SAMMUTTAMINEN
6... LAITTEEN KÄYTTÖ KUUMAN ILMAN JOHDON KANSSA
DK
7... LÄMPÖKATKAISIN RESET
EE
8... LAITTEEN VÄLIAIKAINEN SÄILYTYS
AL
E RËNDËSISHME !!! Ju lutemi të njiheni hollësisht me
9... TOIMINNAN TARKISTUS
ES
10... ULKOPUOLINEN LÄMMÖNSÄÄDIN
përmbajtjen e këtij udhëzimi para vënies në punë, riparimit
FI
11... VIANETSINTÄ
ose pastrimit të paisjes. Përdorimi i gabuar i ngrohëses së
FR
ajrit mund të shkaktojë plagosje të rënda, diegie, zënie
HUOM!!! Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen kuin ryhdyt
korrenti ose zjarre.
asentamaan, käyttämään tai puhdistamaan laitetta.
GB
Ilmanlämmittimen väärä käyttö saattaa aiheuttaa vakavia
GR
1.
Udhëzimi mbi masat e sigurisë.
Kjo paisje është parashikuar të përdoret në mjedise të mbyllura si psh.
HR
►►1. TURVALLISUUSOHJEET
magazina, dyqane, shtëpi.. Paisja është në përputhje me direktivën:
Tämä laite on tarkoitettu sisätilojen lämmitystä varten. Laitte-
HU
ellä lämmität varastoasi, kauppaasi, sekä kotisi . 2; 3; ja 3,3
2006/95/EC, 2004/108/EC si dhe normat e harmonizuara EN60335-1,
kW tehoisia malleja ei suositella kasvihuone- eikä rakennu-
EN 60335-2-30.
styömaakäyttöön. Laite täyttää kaikki direktiivien: 2006/95/
IT
EC, 2004/108/EC, sekä normien EN 60335-1, EN 60335-2-30
KUJDES! Paisja nuk duhet
vaatimukset.
LT
poshtë prizave elektrike të instaluara në mur. Të mos preken
VAROITUS!!! Älä sijoita laitetta seinäpistora-
elementet e brendshme të paisjes.
LV
sian alapuolella. Älä koske laitteen sisäosiin.
Kjo pajisje nuk duhet përdorur nga personat (mes këtyre edhe fëmijët) me aftësi fizike,
Tämä laite ei ole tarkoitettu lasten tai muulla tavoin vajaatai-
NL
psiqike ose ndijimore të kufizuara, ose nga personat që nuk kanë pervojë ose dijeni për
toisten henkilöiden käyttöön, joilla ei ole kokemusta tai pe-
rehtyneisyyttä laitteen käyttöön. Käyttö on sallittu, jos se ta-
pajisjen, përveç rasteve kur kjo bëhet nën mbikëqyrje ose në pajtim me udhëzuesin e
NO
pahtuu valvottuna ja käytöstä vastaava täysi-ikäinen henkilö
përdorimit të pajisjes, të dorëzuar nga personat që përgjigjen për sigurinë e tyre.
on perehtynyt laitteen käyttöohjeisiin. On kiinnitettävä huomio-
PL
ta siihen, etteivät lapset joudu leikkimään laitteella.
Duhet pasur kujdes që fëmijët të mos luajnë me pajisjen.
PT
-
Paisja nuk duhet të mbulohet kur është në përdorim pasi
Älä peitä lämmitintä, koska se saattaa johtaa sen
RO
ylikuumenemiseen.
mund të shkaktojë nxehje jashtë mase.
► Älä käytä lämmitintä vedellä täytettyjen ammeiden, kylpyam-
RU
meiden, suihkujen tai uima-altaiden läheisyydessä. Tälläinen
• Paisja të mos përdoret pranë vendeve me lagështi si psh. depozita uji,
käyttö voi aiheuttaa sähköiskun.
vaska, dushe ose pishina. Kontakti me ujin mund të shkatojë masë
► Sijoita laite mahdollisimman kauas helposti syttyvistä ma-
SE
teriaaleista ja jätä niistä vähintään puolen metrin turvallisuu-
elektrike ose zënie korrenti.
setäisyys.
SI
► Älä koskaan käytä laitetta tiloissa, missä on bensiiniä, ohen-
• Paisja duhet të mbahet larg materialeve të djegshme. Largësia
teita, värejä tai muita helposti syttyviä aineita, joista ilmaan
minimale e sigurisë është 0,5 m. Moszbatimi i kësaj largësie mund të
pääsee helposti syttyviä kaasuja.
SK
► Älä käytä laitetta verhojen tai muiden ikkunapeitteiden
shkaktojë zjarr.
läheisyydessä.
TR
► Valitse laitteelle sellainen paikka, missä se on lasten ja
• Paisja nuk duhet përdorur në mjedise me shumë pluhur si dhe në
eläinten ulottumattomissa.
► Käytä lämmitintä vain sellaisella virralla, joka vastaa lait-
vendet ku ndodhen benzinë, tretësa kimikë, bojëra ose materiale të tjera
UA
teessa olevan sähkökyltin sisältämiä taajuus- ja jännitysvaa-
avulluese që digjen lehtë. Në mjedise të tilla përdorimi i paisjes mund të
timuksia. Käytä vain kolmikuituista pidennyskaapelia, joka ta-
YU
kaa maadoituksen ja estää sähköiskun
shkatojë shpërthim.
• Ngrohësja nuk duhet përdorur pranë perdeve ose tekstileve të tjera
me qëllim shmangien e marrjes flakë të tyre.
KAPPALEIDEN SISÄLLYSLUETTELO
palovammoja tai sähköiskua.
të vendoset në vijë të drejtë
► Ei saa sammuttaa laitetta vetämällä pois verkkopistoke.
Laitteen on jäähdyttäävä puhaltimella.
► Irroita laite verkkopistokkeesta silloin kun se ei ole käytössä.
► Ennen kuin suorittaisit laitteen kunnossapitoa tai korjausta,
tarkista ehdottomasti että se on irroitettu verkkopistokkeesta.
►►2. PAKKAUKSEN PURKAUS
► Poista kaikki ylimääräiset materiaalit, joita oli käytetty
pakkausmateriaalina laitteen kuljetuksen aikana.
► Ota pois kaikki esineet pahvilaatikosta.
► Jos läämityslaite näyttää vaurioituneelta, ilmoita asiasta väl-
ittömästi kauppiaalle, jolta laite on ostettu.
► Siirtääkseen laitteen käytä kahvat no 1 kuva 1.
► Laite on kuljetettava pakkauksessaa.
►►3. LAITTEEN SELOSTUS
Katso kuvat 1, 2.
1) Kahva
2) Ilmanpoistosuppilo
3) Moottori tuulettimella
4) Katkaisija
5) Kotelo
6) Ulkopuolisen lämmönsäätimen liitäntä
7) Pistoke
8) Pyörä
9) Jalusta
10) Vastus
11) Merkkivalo
12) Merkkivalo RESET
►►4. LÄMMITYSLAITTEEN PÄÄLLEKYTKENTÄ
VAROITUS!!! Ennen kun kytket laitteen päälle
lue tarkkaan käyttöohjeiden turvallisuudesta ker-
tovat ohjeet. Seuraa ohjeet tarkkaan taataksesi
että laite toimii turvallisesti.
VAROITUS!!! Lämmitin on varustettu vaihe-
en valvontareleellä, joka valvoo vaiheiden oikeaa
1) Vend
2) Term
3) Grila
4) Elem
5) Kark
6) Çelë
7) Venk
4.
Vënia
KUJDES !!
sigurisë para
përdorimin
Duhet të sig
kablloja fur
zëvendësuar
riparimit ose
siguroheni g
perkojnë me
përmban tabe
Paisja duhet
çelesi të jetë
burimin e r
popzicionet e
• Vetëm ven
• Ngrohje e
• Ngrohje e
5) Fiki i pajis
Për të fikur p
Kur fik ngroh
6) Puna me te
Pajisja është e
e nxehtë 100°
shpërndar ajr
bashkangjitur

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

B 30 epr

Table des Matières