Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

R
PORTABLE FORCED AIR HEATERS
OWNER'S MANUAL
APPAREILS DE CHAUFFAGE
INDIVIDUELS À AIR FORCÉ
MANUEL D'UTILISATION
VERPLAATSBARE
HETELUCHTKANONNEN
GEBRUIKERSHANDLEIDING
TRAGBARE HOCHDRUCK-
HEISSLUFTTURBINEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
Heater Sizes: 35,000 70,000 100,000 150,000 Btu/Hr
Production de la chaleur: 8 800, 17 500, 25 000, et 38 000 Kcal/h
Vermogen: 35.000, 70.000, 100.000 en 150.000 Btu/uur
Heizgerät-Größen: 35.000, 70.000, 100.000, 150.000 BTU/Std.
Models - Modèles - Modellen - Modelle:
B35CEH, B70CEH, B100CEH, B150CEH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Master B35CEH

  • Page 1 Heater Sizes: 35,000 70,000 100,000 150,000 Btu/Hr Production de la chaleur: 8 800, 17 500, 25 000, et 38 000 Kcal/h Vermogen: 35.000, 70.000, 100.000 en 150.000 Btu/uur Heizgerät-Größen: 35.000, 70.000, 100.000, 150.000 BTU/Std. Models - Modèles - Modellen - Modelle: B35CEH, B70CEH, B100CEH, B150CEH...
  • Page 2 105398...
  • Page 3 AIR HEATERS OWNER’S MANUAL Heater Sizes: 35,000 70,000 100,000 150,000 Btu/Hr Models: B35CEH, B70CEH, B100CEH, and B150CEH IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling, start- ing or servicing heater. Improper use of heater can cause serious injury. Keep this manual for future reference.
  • Page 4: Safety Information

    PORTABLE FORCED AIR HEATERS SAFETY c) All flame, including the pilot light, if • Use only in places free of flammable va- any, shall be extinguished and the pors or high dust content. INFORMATION heater allowed to cool, prior to •...
  • Page 5: Product Identification

    • clogged fuel filter and nozzle Cord • use of non-toxic anti-icer in fuel during very cold weather Figure 1 - B35CEH and B70CEH Models IMPORTANT: Use a KEROSENE ONLY container. Be sure storage container is clean. Foreign matter such as rust, dirt, or water...
  • Page 6: Tools Needed

    PORTABLE FORCED AIR HEATERS ASSEMBLY VENTILATION 2. Place cap nuts on axle ends. Gently tap with hammer to secure. (FOR B100CEH AND 3. Place heater on wheel support frame. WARNING: Follow the mini- B150CEH MODELS ONLY) Make sure air inlet end (rear) of heater mum fresh, outside air ventilation is over wheels.
  • Page 7: Theory Of Operation

    ON/OFF Switch with Light Combustion Chamber Air Pump Motor Ignitor Air Intake Filter Clean Cool Heated Air Out Figure 5 - ON/OFF Switch, B35CEH and Output B70CEH Models Filter ON/OFF Switch with Light Nozzle Ignition Control Fuel Air Line Fuel Assembly...
  • Page 8: Storing, Transporting, Or Shipping

    PORTABLE FORCED AIR HEATERS STORING, PREVENTATIVE WARNING: Never service heater TRANSPORTING, MAINTENANCE while it is plugged in, operating, or hot. Severe burns and electrical shock can OR SHIPPING SCHEDULE occur. Note: If shipping, transport companies re- quire fuel tanks to be empty. Item How Often How To...
  • Page 9 OWNER’S MANUAL TROUBLESHOOTING Continued FAULT CONDITION POSSIBLE CAUSE REMEDY Motor starts and runs but heater does not 1. No fuel in tank 1. Fill tank with kerosene ignite (ON/OFF switch light remains on) 2. Pump pressure incorrect 2. See Pump Pressure Adjustment, page 10 3.
  • Page 10: Service Procedures

    Side Cover 6. Attach rubber fuel line to fuel filter neck. Fuel Line 7. Replace side cover. Figure 9 - Fuel Filter Removal, B35CEH and B70CEH Models FUEL FILTER (B100CEH and Fuel Filter, Bushing, B150CEH Models) and Lower Fuel Line 1.
  • Page 11 OWNER’S MANUAL SERVICE 6. Remove combustion chamber. Stand 10. Replace combustion chamber. combustion chamber on end with 11. Route the ignitor wires back down PROCEDURES nozzle adapter bracket on top (see Fig- through the hole in the lower shell. ure 12). Continued Connect wires to the ignition control 7.
  • Page 12 5. Wash or replace air intake filter (see Preventative Maintenance Schedule, page 6). Figure 13 - Air Output, Air Intake, and Lint Filters, B35CEH and B70CEH Models 6. Replace filter end cover. 7. Replace fan guard and upper shell. Air Intake Filter...
  • Page 13 (see Figure 17, 18, or 19). Hose Adapter til nozzle seats. Tighten 1/3 turn more For B35CEH and B70CEH model heat- Assembly using 5/8" socket wrench 4.5 to 5.1 N- ers, route air and fuel lines approxi- m (40 to 45 in-lbs). See Figure 21.
  • Page 14 Air Output 4. Remove pump plate screws using 5/16" Filter nut-driver. 5. Remove pump plate. Figure 23 - Rotor Location, B35CEH and B70CEH Models 6. Remove rotor, insert, and blades. 7. Check for debris in pump. If debris is Blade Pump found, blow out with compressed air.
  • Page 15 OWNER’S MANUAL SERVICE IGNITION CONTROL Installing the New Assembly ASSEMBLY PROCEDURES CAUTION: Ignition control Continued assembly contains electrostatic WARNING: Unplug heater components. Handle the assem- before servicing. bly by the edges of the printed circuit board. Do not touch any IMPORTANT: Remove fan from motor Remove Old Assembly of the quick connect terminals...
  • Page 16: Illustrated Parts Breakdown

    PORTABLE FORCED AIR HEATERS ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN B35CEH MODEL 12-1 12-2 12-3 12-4 12-5 12-6 12-18 12-7 12-17 12-16 12-8 12-9 12-15 12-13 12-14 12-10 Motor and Pump Assembly 12-19 12-12 12-11 105398...
  • Page 17: Parts List

    This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, be sure to provide the correct model and serial numbers (from the model plate), then the part number and description of the desired part. B35CEH MODEL PART PART...
  • Page 18 PORTABLE FORCED AIR HEATERS ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN B70CEH MODEL 12-1 12-2 12-3 12-4 12-5 12-6 12-18 12-7 12-17 12-16 12-8 12-9 12-15 12-13 12-14 12-10 Motor and Pump Assembly 12-19 12-12 12-11 105398...
  • Page 19 OWNER’S MANUAL PARTS LIST This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, be sure to provide the correct model and serial numbers (from the model plate), then the part number and description of the desired part. B70CEH MODEL PART PART...
  • Page 20 PORTABLE FORCED AIR HEATERS ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN B100CEH MODEL 10-1 10-2 10-3 10-5 10-4 10-6 10-17 10-7 10-8 10-16 10-15 10-9 10-13 10-14 10-10 10-13 10-11 Motor and Pump Assembly 10-12 105398...
  • Page 21 OWNER’S MANUAL This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, be sure to provide the PARTS LIST correct model and serial numbers (from the model plate), then the part number and description of the desired part. B100CEH MODEL PART PART...
  • Page 22 PORTABLE FORCED AIR HEATERS ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN B150CEH MODEL 10-1 10-2 10-3 10-5 10-4 10-6 10-17 10-7 10-8 10-16 10-15 10-9 10-18 10-14 10-10 10-13 10-11 Motor and Pump Assembly 10-12 105398...
  • Page 23 OWNER’S MANUAL This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, be sure to provide the PARTS LIST correct model and serial numbers (from the model plate), then the part number and description of the desired part. B150CEH Model PART PART...
  • Page 24 PORTABLE FORCED AIR HEATERS WHEELS AND HANDLES B100CEH AND B150CEH MODELS KEY PART PART B100CEH B150CEH NO. NUMBER DESCRIPTION QTY. QTY. HA2203 Handles — HA2204 Handles — M12345-33 Screw, #10-24 x 1 " M12342-3 Wheel Support Frame — M12831-3 Wheel Support Frame —...
  • Page 25: Wiring Diagram

    OWNER’S MANUAL SPECIFICATIONS Output Rating (kw/Btu/Hr) 10 (35,000) 20 (70,000) 30 (100,000) 44 (150,000) Fuel Use Only Kerosene or No. 1 Fuel Oil Fuel Tank Capacity (Liters/U.S. Gal.) 11.4/3.0 18.9/5.0 34/9.0 51.1/13.5 Fuel Consumption (Liters Per Hr./Gal. Per Hr.) 1.1/.28 1.97/.52 3.0/.79 4.1/1.1...
  • Page 26: Accessories

    For all models. Special tool to check pump STANDARD WHEELS AND pressure. HANDLE KIT - HA1206 Makes heater even more portable and con- venient. Easy to assemble. For B35CEH and B70CEH models. A 008 IGNITION CONTROL HEAVY DUTY WHEELS AND...
  • Page 27: Ec Conformity Declaration

    2701 Industrial Drive Bowling Green, KY 42101 U.S.A. Kerosene Portable Forced Air Heaters Model Numbers: B35CEH, B70CEH, B100CEH, B150CEH It is declared that these models conform to the Machinery Directive 98/37/EC, including 91/368/EEC and the Low Voltage Directive 73/23/EEC. It is further declared that these models conform to the EMC Directive 89/336/EEC, amended by 92/31/EEC and including EN50081-1 and EN50082-1.
  • Page 28: Warranty Information

    WARRANTY INFORMATION CERTIFICATE OF GENERAL EQUIPMENT - LIMITED ONE YEAR WARRANTY DESA International warrants new Products sold by it to be POSE. IN ANY EVENT IMPLIED WARRANTIES INCLUDING free from defects in material or workmanship for a period of one THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PAR- year after date of delivery to the first user and subject to the TICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF...
  • Page 29 MANUEL D’UTILISATION Production de la chaleur: 8 800, 17 500, 25 000, et 38 000 Kcal/h Modèles: B35CEH, B70CEH, B100CEH, et B150CEH IMPORTANT: Veiller à lire et comprendre ce manuel avant de monter, mettre en marche ou effectuer l’entretien de cet appareil. Une mauvaise utilisation de cet appareil pourrait causer des blessures graves.
  • Page 30 APPAREILS DE CHAUFFAGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ NOTES SUR b)Seul le type de carburant précisé sur • Ne le faire fonctionner que dans des en- la plaque signalétique de l’appareil droits sans vapeurs inflammables et LA SÉCURITÉ de chauffage doit être utilisé. sans poussière.
  • Page 31: Nomenclature Des Pièces

    électrique Ne pas se servir de carburants lourds tels que le fioul n˚2 ou le carburant diesel n˚2. Figure 1 - Modèles B35CEH et B70CEH L’utilisation de carburants lourds peut don- ner lieu: • au colmatage du filtre à carburant et du gicleur •...
  • Page 32: Outils Nécessaires

    APPAREILS DE CHAUFFAGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ MONTAGE 2. Placer les écrous borgnes sur les ex- Une fois toutes les vis en place, serrer trémités de l’essieu. Taper légèrement fermement les écrous. dessus avec le marteau pour les met- (POUR MODÈLES B100CEH 6.
  • Page 33: Principes De Fonctionnement

    Sortie d’air Lumière de ON/OFF Entrée chaud d’air frais pollué Filtre à air sortie Figure 5 - Interrupteur MARCHE/ARRÊT, Modèles B35CEH et B70CEH Conduite Lumière de ON/OFF Allumeur Filtre à Gicleur Réservoir d’air vers électronique carburant de carburant brûleur Air de...
  • Page 34 APPAREILS DE CHAUFFAGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ ENTREPOSAGE, TABLEAU AVERTISSEMENT: Ne jamais effec- TRANSPORT OU D’ENTRETIEN tuer l’entretien de l’appareil de chauf- fage s’il est branché, en marche ou EXPÉDITION PRÉVENTIF chaud. Cela peut entraîner des brûlures graves ou l’électrocution. Remarque: les sociétés de transport exi- gent que les réservoirs de combustible soient vides pour l’expédition.
  • Page 35: Dépannage

    MANUEL D’UTILISATION DÉPANNAGE AVERTISSEMENT: Ne jamais effectuer l’entretien de l’appareil de chauffage s’il est branché, en marche ou chaud. Cela peut entraîner des brûlures graves ou l’électrocution. RADIATEUR À ASSEMBLAGE DE COMMANDE D’ALLUMAGE AVEC OU SANS FUSIBLE ANOMALIE OBSERVÉE CAUSE PROBABLE REMÈDE Le moteur ne démarre pas dans les cinq 1.
  • Page 36 APPAREILS DE CHAUFFAGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ DÉPANNAGE Suite RADIATEUR À ASSEMBLAGE DE COMMANDE D’ALLUMAGE SANS FUSIBLE SEULEMENT ATTENTION: Le réglage d’allumage à été construit avec une protection intégrée contre les surcharges. Servez-vous de la lumière de ON/ OFF pour dépister la condition de défaut. ANOMALIE OBSERVÉE CAUSE PROBABLE REMÈDE...
  • Page 37: Procédures D'entretien

    Laver le filtre à carburant avec du carbu- Figure 9 - Dépose du filtre à carburant, Modèles B35CEH et B70CEH rant propre et le remettre dans le réservoir. Filtre à carburant, 6. Brancher la conduite de carburant en manchon et caoutchouc sur l’embase du filtre à...
  • Page 38 APPAREILS DE CHAUFFAGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ PROCÉDURES 6. Retirer la chambre de combustion. Dres- 10. Remonter la chambre de combustion. ser la chambre de combustion sur une 11. Ramener les fils de l’allumeur vers le D’ENTRETIEN extrémité avec le support de l’adapta- bas par le trou du boîtier.
  • Page 39 3. Déposer le cache-filtre. 4. Remplacer les filtres de sortie d’air et à peluche. Figure 13 - Filtres de sortie d’air, d’entrée d’air et àpeluche, Modèles B35CEH et Laver ou remplacer le filtre d’entrée B70CEH d’air (voir Tableau d’entretien préven- Filtre d’entrée d’air...
  • Page 40 B150CEH uniquement) Nm (40 à 45 po-lb). Voir figure 21. cleur (voir figure 17, 18 ou 19). 10. Remonter l’ensemble de gicleur sur la Pour les modèles B35CEH et B70CEH, Ensemble bride de montage de brûleur. Chambre de acheminer les conduites de combusti-...
  • Page 41 Figure 24 - Emplacement du rotor, Modèles B100CEH et B150CEH Pale Plague de pompe Filtre d’entrée d’air Cache-filtre Grille de protec- tion du ventilateur Pièce encastrée Rotor Filtre d’arrivée d’air Voir Page Suivante Figure 23 - Emplacement du rotor, Modèles B35CEH et B70CEH 105398...
  • Page 42 APPAREILS DE CHAUFFAGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ PROCÉDURES COMMANDE D’ALLUMAGE Installation des pièces neuves D’ENTRETIEN ATTENTION: La commande A V E R T I S S E M E N T : d’allumage contient des éléments Suite Débrancher l’appareil électrostatiques. Saisir l’ensem- chauffage avant de faire son VENTILATEUR ble par les bords de la carte à...
  • Page 43: Schémas Électriques

    MANUEL D’UTILISATION SPÉCIFICATIONS Puissance Calorifique Kcal 8 800 17 500 25 000 38 000 Combustible Ne se servir que de kérosène ou de fioul no. 1 Capacité Du Reservoir Fuel (L.) 11,4 18,9 51,1 Consommation Fuel L/H 1,97 Tension-V (Courant Monophasé) Cycle Ampérage Débit D’air-m...
  • Page 44 APPAREILS DE CHAUFFAGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ VUE ÉCLATÉE MODÈLE B35CEH 12-1 12-2 12-3 12-4 12-5 12-6 12-18 12-7 12-17 12-16 12-8 12-9 12-15 12-13 12-14 12-10 12-19 12-12 12-11 Ensemble moteur et pompe 105398...
  • Page 45: Liste Des Pièces

    Cette liste comprend les pièces de l’appareil de chauffage qui peuvent être remplacées. Lors de la commande de pièces détachées, veiller à inclure le numéro de modèle et les numéros MODÈLE B35CEH de série corrects (pris sur la plaque signalétique), puis le numéro de pièce et la désignation de la pièce désirée.
  • Page 46 APPAREILS DE CHAUFFAGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ VUE ÉCLATÉE MODÈLE B70CEH 12-1 12-2 12-3 12-4 12-5 12-6 12-18 12-7 12-17 12-16 12-8 12-9 12-15 12-13 12-14 12-10 12-19 12-12 12-11 Ensemble moteur et pompe 105398...
  • Page 47 MANUEL D’UTILISATION LISTE DES PIÈCES Cette liste comprend les pièces de l’appareil de chauffage qui peuvent être remplacées. Lors de la commande de pièces détachées, veiller à inclure le numéro de modèle et les numéros de série corrects (pris sur la plaque signalétique), puis le numéro de pièce et la désignation MODÈLE B70CEH de la pièce désirée.
  • Page 48 APPAREILS DE CHAUFFAGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ VUE ÉCLATÉE MODÈLE B100CEH 10-1 10-2 10-3 10-5 10-4 10-6 10-17 10-7 10-8 10-16 10-15 10-9 10-18 10-14 10-10 10-13 10-11 Ensemble moteur et pompe 10-12 105398...
  • Page 49 MANUEL D’UTILISATION LISTE DES PIÈCES Cette liste comprend les pièces de l’appareil de chauffage qui peuvent être remplacées. Lors de la commande de pièces détachées, veiller à inclure le numéro de modèle et les numéros de série corrects (pris sur la plaque signalétique), puis le numéro de pièce et la désignation MODÈLE B100CEH de la pièce désirée.
  • Page 50 APPAREILS DE CHAUFFAGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ VUE ÉCLATÉE MODÈLE B150CEH 10-1 10-2 10-3 10-5 10-4 10-6 10-17 10-7 10-8 10-16 10-15 10-9 10-18 10-14 10-10 10-13 10-11 Ensemble moteur et pompe 10-12 105398...
  • Page 51 MANUEL D’UTILISATION LISTE DES PIÈCES Cette liste comprend les pièces de l’appareil de chauffage qui peuvent être remplacées. Lors de la commande de pièces détachées, veiller à inclure le numéro de modèle et les numéros de série corrects (pris sur la plaque signalétique), puis le numéro de pièce et la désignation MODÈLE B150CEH de la pièce désirée.
  • Page 52 JEU DE ROUES ET POIGNÉES STANDARD HA1206 Rend votre appareil de chauffage encore plus pratique et facile à porter. Facile à monter. Pour Modèles B35CEH et B70CEH. A 008 TESTEUR DE COMMANDE D’ALLUMAGE/CELLULE PHOTOÉLECTRIQUE - HA1170 Outil spécial utilisé pour tester la commande d’allumage et la cellule photoélectrique.
  • Page 53: Déclaration De Conformité À La Ce

    Bowling Green, KY 42101 U.S.A. Appareils de chauffage individuels à air forcé au kérosène Numéro de modèle : B35CEH, B70CEH, B100CEH, B150CEH Ces modèles ont été déclarés conformes à la directive machinerie 98/37/CE, y compris 91/368/CEE et la directive basse tension 73/23/CEE. Ces modèles sont en outre conformes à...
  • Page 54: Garantie Et Réparations

    GARANTIE ET RÉPARATIONS CERTIFICAT RELATIF AU MATÉRIEL GÉNÉRAL - GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Les produits neufs vendus par la société DESA Interna- L’UTILISATION PRÉVUE. QUOI QU’IL EN SOIT, LES tional sont garantis pièces et main-d’oeuvre contre les vices de GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE matériaux et de fabrication, pour une période d’un an à...
  • Page 55 GEBRUIKERSHANDLEIDING Vermogen: 35.000, 70.000, 100.000 en 150.000 Btu/uur Modellen: B35CEH, B70CEH, B100CEH, en B150CEH BELANGRIJK: Lees deze handleiding en zorg dat u hem begrijpt alvorens het heteluchtkanon in elkaar te zetten, aan te zetten of er onderhoud aan uit te voe- ren.
  • Page 56: Veiligheidsinformatie

    VERPLAATSBARE HETELUCHTKANONNEN VEILIGHEIDSIN- b) Uitsluitend het soort brandstof opge- • Alleen in goed geventileerde ruimten geven op het gegevensplaatje van het gebruiken. Zorg voor ten minste één ope- FORMATIE heteluchtkanon mag worden gebruikt. ning van 2800 cm voor iedere 100.000 c) Voor het bijvullen moeten alle vlam- Btu/uur vermogen voor de toevoer van WAARSCHUWING...
  • Page 57 Gebruik nooit benzine, nafta, verf- verdunner, alcohol of andere brandgevaarlijke brandstoffen. Netsnoer Figuur 1 - Modellen B35CEH en B70CEH Huisbrandolie nr. 2 (hbo 2) of diesel nr. 2 mag niet gebruikt worden. Gebruik van deze brandstoffen leidt tot: Heteluchtuitlaat •...
  • Page 58: Montage

    VERPLAATSBARE HETELUCHTKANONNEN MONTAGE VENTILATIE Breng de asmoeren aan op de uiteinden van de as. Klop voorzichtig met een ha- mer op de moeren om ze vast te zetten. (ALLEEN VOOR MODELLEN WAARSCHUWING: Het voor- 3. Leg het heteluchtkanon op het onder- B100CEH EN B150CEH) schrift voor minimale toevoer van stel.
  • Page 59: Overzicht Van De Werking

    AN/UIT-schakelaar Ventilator inlaatfilter met lampje Koele Schone lucht hete- naar luchtstroom binnen Lucht- uitlaat- Figuur 5 - Reset-knop vlamdovingssysteem, filter modellen B35CEH en B70CEH Elektronisch AN/UIT- Luchtslang Brandstof- Sproeier Brandstof- ontstekings- schakelaar naar tank filter mechanisme met lampje brander Lucht voor...
  • Page 60: Opslag, Vervoer Of Verzending

    VERPLAATSBARE HETELUCHTKANONNEN OPSLAG, VERVOER PREVENTIEF WAARSCHUWING: Voer nooit on- OF VERZENDING ONDERHOUD derhoud uit aan de kachel als de stek- ker niet uit het stopcontact is verwij- Let op: Bij verzending vereisen transport- derd of als de kachel nog werkt of heet bedrijven dat de brandstoftanks leeg zijn.
  • Page 61: Problemen Oplossen

    GEBRUIKERSHANDLEIDING PROBLEMEN WAARSCHUWING: Voer nooit onderhoud uit aan de kachel als de OPLOSSEN stekker niet uit het stopcontact is verwijderd of als de kachel nog werkt of heet is. Ernstige brandwonden of elektrische schok kunnen het gevolg zijn. VERWARMER MET ONTSTEKINGSMECHANISME MET OF ZONDER ZEKERING PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING...
  • Page 62 VERPLAATSBARE HETELUCHTKANONNEN PROBLEMEN OPLOSSEN Vervolg VERWARMER MET ONTSTEKINGSMECHANISME ZONDER ZEKERING ATTENTIE: Het ontstekingsmechanisme heeft een ingebouwde bescherming tegen overbelasting. Gebruik het lampje van de AAN/UIT- schakelaar om de storing op te sporen. PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Het lampje van de AAN/UIT-schakelaar 1.
  • Page 63 Zijpaneel 4. Verwijder filter en bus voorzichtig uit Brandstofslang brandstoftank. Figuur 9 - Verwijderen van brandstoffilter, modellen B35CEH en B70CEH 5. Was filter met schone brandstof en plaats hem weer terug. Brandstoffilter, 6. Breng rubber slang weer aan op aan- bus en onderste sluiting van filter.
  • Page 64 VERPLAATSBARE HETELUCHTKANONNEN ONDERHOUDS- 6. Verwijder verbrandingskamer. Zet 10. Plaats verbrandingskamer terug. verbrandingskamer rechtop met 11. Steek ontstekerkabels weer omlaag PROCEDURES sproeieradapterbeugel bovenop (zie fi- door opening in onderste deel van be- guur 12). Vervolg huizing. Sluit kabels aan op 7. Verwijder schroef uit ontsteker met een ontstekingsmechanisme.
  • Page 65 (5/16"). 3. Verwijder filterdeksel. 4. Vervang luchtuitlaat- en lintfilter. Figuur 13 - Luchtuitlaat-, luchtinlaat- en lintfilter, modellen B35CEH en B70CEH 5. Was of vervang luchtinlaatfilter (zie Preventief onderhoud, pagina 6). Luchtinlaatfilter 6. Breng filterdeksel weer aan.
  • Page 66 (zie figuur 17, 18 of 19). 9. Draai sproeier weer in sproeieradapter tot Brandstofslang Bij kachels van Modellen B35CEH en deze op zijn plaats zit. Nog 1/3 slag aan- B70CEH lopen de lucht- en brandstof- draaien met een dopsleutel (5/8") tot 4,5...
  • Page 67 Lucht- 3. Verwijder filterdeksel en luchtfilters. uitlaatfilter 4. Draai schroeven van pompplaat los met een dopsleutel (5/16"). Figuur 23 - Plaats van rotor, modellen B35CEH en B70CEH 5. Verwijder pompplaat. Schoep 6. Verwijder rotor, inzetstuk en schoepen. Pompplaat 7. Controleer of er vuil in pomp is. Even- tueel schoonblazen met perslucht.
  • Page 68 VERPLAATSBARE HETELUCHTKANONNEN ONDERHOUDS- ONTSTEKINGSMECHANISME Nieum mechanisme installeren PROCEDURES OPGELET: Het WAARSCHUWING: Haal de ontstekingsmechanisme bevat Vervolg stekker van het heteluchtkanon uit elektrostatische componenten. het stopcontact voordat u service Houd het mechanisme vast aan VENTILATOR uitvoert. de randen van de printplaat. Raak BELANGRIJK: Verwijder ventilator van moto- Oud ontstekingsmechanisme geen van de snelaansluitingen of...
  • Page 69: Technische Gegevens

    GEBRUIKERSHANDLEIDING TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen (Btu/uur) 35.000 70.000 100.000 150.000 Brandstof Gebruik uitsluitend lichtpetroleum of huisbrandolie nr. 1 (hbo 1) Tankinhoud (l) 11,4 18,9 51,1 Brandstofverbruik (l/uur) 1,97 Netspanning 230 V/50 Hz (alle modellen) Stroomsterkte (normaal bedrijf) 0,8 A 1,0 A 1,2 A 1,2 A Blaasvermogen hete lucht (m...
  • Page 70 VERPLAATSBARE HETELUCHTKANONNEN ILLUSTRATIES EN LIJST VAN ONDERDELEN B35CEH 12-1 12-2 12-3 12-4 12-5 12-6 12-18 12-7 12-17 12-16 12-8 12-9 12-15 12-13 12-14 12-10 12-19 12-12 Motor en pomp 12-11 105398...
  • Page 71: Lijst Van Onderdelen

    Deze lijst geeft de vervangbare onderdelen die in uw heteluchtkanon gebruikt zijn. Zorg bij het bestellen van onderdelen dat u het juiste model- en serienummer (te vinden op het ONDERDELEN modelplaatje) en vervolgens het onderdeelnummer en de beschrijving van het gewenste onderdeel opgeeft. B35CEH NUM- ONDERDEEL- AAN- NUM-...
  • Page 72 VERPLAATSBARE HETELUCHTKANONNEN ILLUSTRATIES EN LIJST VAN ONDERDELEN B70CEH 12-1 12-2 12-3 12-4 12-5 12-6 12-18 12-7 12-17 12-16 12-8 12-9 12-15 12-13 12-14 12-10 12-19 12-12 12-11 Motor en pomp 105398...
  • Page 73 GEBRUIKERSHANDLEIDING LIJST VAN Deze lijst geeft de vervangbare onderdelen die in uw heteluchtkanon gebruikt zijn. Zorg bij het bestellen van onderdelen dat u het juiste model- en serienummer (te vinden op het ONDERDELEN modelplaatje) en vervolgens het onderdeelnummer en de beschrijving van het gewenste onderdeel opgeeft.
  • Page 74 VERPLAATSBARE HETELUCHTKANONNEN ILLUSTRATIES EN LIJST VAN ONDERDELEN B100CEH 10-1 10-2 10-3 10-5 10-4 10-6 10-17 10-7 10-8 10-16 10-15 10-9 10-13 10-14 10-10 10-13 10-11 Motor en pomp 10-12 105398...
  • Page 75 GEBRUIKERSHANDLEIDING LIJST VAN Deze lijst geeft de vervangbare onderdelen die in uw heteluchtkanon gebruikt zijn. Zorg bij het bestellen van onderdelen dat u het juiste model- en serienummer (te vinden op het ONDERDELEN modelplaatje) en vervolgens het onderdeelnummer en de beschrijving van het gewenste onderdeel opgeeft.
  • Page 76 VERPLAATSBARE HETELUCHTKANONNEN ILLUSTRATIES EN LIJST VAN ONDERDELEN B150CEH 10-1 10-2 10-3 10-4 10-5 10-6 10-17 10-7 10-8 10-16 10-15 10-9 10-18 10-14 10-10 10-13 Motor en pomp 10-11 10-12 105398...
  • Page 77 GEBRUIKERSHANDLEIDING LIJST VAN Deze lijst geeft de vervangbare onderdelen die in uw heteluchtkanon gebruikt zijn. Zorg bij het bestellen van onderdelen dat u het juiste model- en serienummer (te vinden op het ONDERDELEN modelplaatje) en vervolgens het onderdeelnummer en de beschrijving van het gewenste onderdeel opgeeft.
  • Page 78: Accessoires

    Voor modellen B35CEH en B70CEH. STANDAARD ONDERSTEL EN HENDEL - HA1206 Maakt het heteluchtkanon makkelijker verplaatsbaar. Gemakkelijk in elkaar te zet- ten. Voor modellen B35CEH en B70CEH. A 008 TESTAPPARAAT VOOR ONTSTEKINGSMECHANISME/ FOTOCEL - HA1170 Speciaal gereedschap om het ontstekings- mechanisme en de fotocel te testen.
  • Page 79 2701 Industrial Drive Bowling Green, KY 42101 V.S. Draagbare heteluchtkanonnen op petroleum Modelnr.: B35CEH, B70CEH, B100CEH, B150CEH Hierbij wordt verklaard dat deze modellen voldoen aan de machinerichtlijn 98/37/EG, waaronder 91/368/EEG en de richtlijn voor laagspanning 73/23/EEG. Verder wordt verklaard dat deze modellen voldoen aan de EMC-richtlijn 89/336/EEG, geamendeerd door 92/31/EEG en omvattende EN50081-1 en EN50082-1.
  • Page 80: Garantie En Reparatieservice

    GARANTIE EN REPARATIESERVICE WAARBORG ALGEMENE APPARATUUR - BEPERKTE GARANTIE GEDURENDE 1 JAAR DESA International garandeert dat door DESA verkochte GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL BLIJVEN IN nieuwe produkten vrij zijn van gebreken in materiaal en afwerking IEDER GEVAL BEPERKT TOT DE GELDIGHEIDSPERIODE gedurende 1 jaar na de datum van aanvankelijke levering aan VAN DEZE UITDRUKKELIJKE GARANTIE.
  • Page 81 HEISSLUFTTURBINEN BEDIENUNGSANLEITUNG Heizgerät-Größen: 35.000, 70.000, 100.000, 150.000 BTU/Std. Modelle: B35CEH, B70CEH, B100CEH und B150CEH WICHTIG: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät zusammenbauen, in Betrieb setzen oder mit Wartungsarbeiten beginnen. Beachten Sie bitte, daß bei unsachgemäßer Anwendung dieses Heizgerätes die Gefahr ernsthafter Körperverletzung besteht.
  • Page 82: Sicherheitsinformationen

    TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN SICHERHEITS- b)Es darf nur die Art des Kraftstoffes befestigt sein, um sie vor Entzündung verwendet werden, die auf dem zu schützen und um zu verhindern, daß INFORMATIONEN Datenschild des Heizgerätes angege- sie das Heizgerät bei Windstößen be- ben ist. rühren und umkippen.
  • Page 83 Leuchte andere leicht entzündliche Kraft- stoffe verwenden. Netzkabel Keine Schwerkraftstoffe wie z.B. Heizöl Abbildung 1 - B35CEH und B70CEH Modelle EL schwer und Dieselöl verwenden. Die Verwendung dieser Kraftstoffe hat folgen- de Konsequenzen: Heißluftauslaß • Verstopfen des Kraftstoffilters und der Düse...
  • Page 84 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN ZUSAMMENBAU 1. Die Achse durch den Radstützrahmen Den vorderen und den hinteren Hand- schieben. Die Räder an der Achse be- griff auf den Kraftstofftankflansch set- festigen. WICHTIG: Bei der Montage zen. Die Schrauben durch die Handgrif- (NUR FÜR B100CEH UND der Räder muß...
  • Page 85: Bedienung

    Luftpumpe Zünder Frischluft- EIN/AUS-Schalter Lüfter filter mit Leuchte Auslaß Kaltluft- sauberer einlaß Heißluft Auslaß- luftfilter Abbildung 5 - EIN/AUS-Schalter, B35CEH und B70CEH Modelle EIN/AUS-Schalter mit Leuchte Kraftstoff- Düse Elektronische Kraftstof- Luftleitung tank Zündung filter zum Brenner Luft für Verbren- Kraftstoff Luft für das...
  • Page 86: Lagerung, Transport, Versand

    TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN LAGERUNG, REGELMÄSSIGE ACHTUNG: Keine Wartungsarbeiten TRANSPORT, WARTUNG vornehmen, solange das Heizgerät an der Steckdose angeschlossen, in Be- VERSAND trieb oder heiß ist. Nichtbeachtung kann zu schweren Verbrennungen und Elek- Hinweis: Transportfirmen verlangen, daß troschock führen. die Kraftstofftanks bei einem Versand leer sind.
  • Page 87 BEDIENUNGSANLEITUNG FEHLERSUCHE ACHTUNG: Niemals ein Heizgerät warten, das eingesteckt, in Betrieb oder heiß ist. Schwerer Stromschlag und schwere Verbrennungen können die Folge sein. HEIZUNG MIT GESICHERTER ODER NICHT GESICHERTER ZÜNDSTEUERUNG BEOBACHTETER FEHLER MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Der Motor springt nicht an, nachdem das 1.
  • Page 88 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN FEHLERSUCHE (Fortsetzung) HEIZUNG NUR MIT NICHT GESICHERTER ZÜNDSTEUERUNG ACHTUNG: Die Zündsteuerung verfügt über eine eingebaute Sicherung gegen Stromüberlastung. Die Leuchte im EIN/AUS-Schalter kann zur Behebung des Fehlerzustands benutzt werden. PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Leuchte des EIN/AUS-Schalters leuchtet 1. Keine Stromversorgung zur Heizung 1.
  • Page 89 Seitenab- Kraftstoffiltersockel entfernen. deckung Kraftstoffleitung Die Buchse und den Kraftstoffilter sorg- Abbildung 9 - Entfernen des Kraftstoffilters, B35CEH und B70CEH Modelle fältig aus dem Kraftstofftank ziehen. Den Kraftstoffilter mit reinem Kraftstoff Kraftstoffilter, waschen und wieder am Tank einsetzen. Buchse und untere...
  • Page 90 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN WARTUNGS- 6. Die Brennkammer ausbauen. Die 10. Die Brennkammer montieren. Brennkammer so aufstellen, das die 11. Die Zünderkabel zurück durch das VERFAHREN Düsenadapterhalterung nach oben zeigt Loch im unteren Gehäuse verlegen. Die (siehe Abb. 12). (Fortsetzung) Kabel an die Zündstromanlage an- 7.
  • Page 91 3. Filterendabdeckung entfernen. 4. Den Luftauslaßfilter und den Staub- filter ersetzen. 5. Den Lufteinlaßfilter waschen oder er- Abbildung 13 - Luftauslaß-, Lufteinlaß- und Staubfilter, B35CEH und B70CEH Modelle setzen (siehe Regelmäßige Wartung, Lufteinlaßfilter Seite 6). Lüfterabdeckung Die Filterendabdeckung wieder einbauen.
  • Page 92 Abbildung 22 - Luftschlauch an Stachel- halterung anschluß Düse Photozellen- halterung Düsenadapter Düsen-/ Luftschlauchfitting Adapter- Baugruppe Kraftstoffschlauchfitting Luftschlauch Abbildung 21 - Düse und Düsenadapter Kraftstoffschlauch Abbildung 17 - Austauschen der Kraft- stoff- und Luftleitungen (nur Modelle B35CEH und B70CEH) 105398...
  • Page 93 Fühllehre Flügel Pumpenplatte gemessen Lufteinlaßfilter Flügel Rotor Filterendabdeckung SchlitzStellschraube Lüfterabdeckung Abbildung 25 - Lage der Schlitz-Stell- schrauben Einsatz Sandpapier Rotor Luftauslaßfilter Abbildung 26 - Abschmirgeln des Rotors Abbildung 23 - Lage des Rotors, B35CEH und B70CEH Modelle Bitte umblättern 105398...
  • Page 94 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN WARTUNGS- ZÜNDSTROMANLAGE Neue Baugruppe montieren VERFAHREN WARNUNG: Das Heizgerät VORSICHT: Die (Fortsetzung) Zündstromanlage enthält elektro- vor den Wartungsarbeiten statisch geladene Bauteile. Die ausstecken. LÜFTER Baugruppe an den Kanten der Alte Baugruppe entfernen Schaltkarte anfassen. Keine der WICHTIG: Den Lüfter von der Motorwelle Schnellanschlußklemmen oder entfernen, bevor der Motor vom Heizgerät 1.
  • Page 95: Technische Daten

    BEDIENUNGSANLEITUNG TECHNISCHE DATEN Heiznennleistung (BTU/Std.) 35.000 70.000 100.000 150.000 Kraftstoff Nur Kerosin oder Heizöl EL benutzen Kraftstofftank-Fassungsvermögen (l/U.S. Gal) 11,4/3.0 18,9/5,0 34/9.0 51,1/13.5 Kraftstoffverbrauch (l/Std., Gal./Std.) 1,1/0,28 1,97/0.52 3,0/0.79 4,1/1.1 Elektrischer Anschluß 230 V/50 Hz (alle Modelle gleich) Stromstärke (Normalbelastung) Heißluftausstoß...
  • Page 96 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN BEBILDERTE ERSATZTEILLISTE B35CEH MODELL 12-1 12-2 12-3 12-4 12-5 12-6 12-18 12-7 12-17 12-16 12-8 12-9 12-15 12-13 12-14 12-10 12-19 12-12 12-11 Motor- und Pumpenbaugruppe 105398...
  • Page 97 Dieser Katalog enthält die Ersatzteile für Ihr Heizgerät. Bei der Bestellung von Ersatzteilen ist es wichtig, daß Sie die entsprechenden Modell- und Seriennummern (vom Modell- KATALOG schild), gefolgt von der Ersatzteilnummer und der Beschreibung des gewünschten Teiles angeben. B35CEH MODELL KENN- KENN- TEILNUMMER BESCHREIBUNG STÜCK TEILNUMMER BESCHREIBUNG STÜCK...
  • Page 98 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN BEBILDERTE ERSATZTEILLISTE B70CEH MODELL 12-1 12-2 12-3 12-4 12-5 12-6 12-18 12-7 12-17 12-16 12-8 12-9 12-15 12-13 12-14 12-10 12-19 12-12 Motor- und Pumpenbaugruppe 12-11 105398...
  • Page 99 BEDIENUNGSANLEITUNG ERSATZTEIL- Dieser Katalog enthält die Ersatzteile für Ihr Heizgerät. Bei der Bestellung von Ersatzteilen ist es wichtig, daß Sie die entsprechenden Modell- und Seriennummern (vom Modell- KATALOG schild), gefolgt von der Ersatzteilnummer und der Beschreibung des gewünschten Teiles angeben. B70CEH MODELL KENN- KENN-...
  • Page 100 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN BEBILDERTE ERSATZTEILLISTE B100CEH MODELL 10-1 10-2 10-3 10-5 10-4 10-6 10-17 10-7 10-8 10-16 10-15 10-9 10-13 10-14 10-10 10-13 10-11 Motor- und Pumpenbaugruppe 10-12 105398...
  • Page 101 BEDIENUNGSANLEITUNG ERSATZTEIL- Dieser Katalog enthält die Ersatzteile für Ihr Heizgerät. Bei der Bestellung von Ersatzteilen ist es wichtig, daß Sie die entsprechenden Modell- und Seriennummern (vom Modell- KATALOG schild), gefolgt von der Ersatzteilnummer und der Beschreibung des gewünschten Teiles angeben. B100CEH MODELL KENN- KENN-...
  • Page 102 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN BEBILDERTE ERSATZTEILLISTE B150CEH MODELL 10-1 10-2 10-3 10-5 10-4 10-6 10-17 10-7 10-8 10-16 10-15 10-9 10-18 10-14 10-10 10-13 10-11 Motor- und Pumpenbaugruppe 10-12 105398...
  • Page 103 BEDIENUNGSANLEITUNG ERSATZTEIL- Dieser Katalog enthält die Ersatzteile für Ihr Heizgerät. Bei der Bestellung von Ersatzteilen ist es wichtig, daß Sie die entsprechenden Modell- und Seriennummern (vom Modell- KATALOG schild), gefolgt von der Ersatzteilnummer und der Beschreibung des gewünschten Teiles angeben. B150CEH MODELL KENN- KENN-...
  • Page 104 — SATZ HOCHLEISTUNGSRÄDER UND -GRIFF - HA1202 Für Anwendungen mit starker Beanspru- chung. Macht Ihr Heizgerät noch transpor- tabler und praktischer. Für B35CEH und B70CEH Modelle. SATZ STANDARDRÄDER UND - GRIFF - HA1206 Macht Ihr Heizgerät noch transportabler und praktischer. Einfacher Zusammenbau.
  • Page 105 2701 Industrial Drive Bowling Green, KY 42101 U.S.A. Tragbare Hochdruck-Heizluftturbinen Modellnummern: B35CEH, B70CEH, B100CEH, B150CEH Hiermit wird bescheinigt, daß diese Modelle in Übereinstimmung mit Maschinen- Richtlinie 98/37/EC sind, einschließlich 91/368/EEC und der Niederspannungs- Richtlinie 73/23/EEC. Es wird außerdem erklärt, daß diese Modelle mit der EMC- Richtlinie 89/336/EEC, erweitert durch 92/31/EEC einschließlich EN50081-1 und EN...
  • Page 106: Garantie Und Reparaturdienst

    GARANTIE UND REPARATURDIENST BESCHEINIGUNG FÜR VERSCHIEDENE GERÄTE: AUF 1 JAHR BESCHRÄNKTE GARANTIE Innerhalb der Garantiefrist von 1 Jahr haftet DESA International WERT UND DIE EIGNUNG FÜR SPEZIELLE ANWENDUN- für Material- und Fertigungsfehler. Diese Garantie gilt für einen GEN, AUF DIE DAUER DIESER AUSDRÜCKLICHEN GA- Zeitraum von 1 Jahr ab der Übernahme durch den Erst- RANTIE BESCHRÄNKT.
  • Page 107 _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ 105398...
  • Page 108 INTERNATIONAL Corporate Headquarters 2701 Industrial Drive P.O. Box 90004 Bowling Green, Kentucky 42102-9004 U.S.A. 105398-01 105398 01 Rev.G NOT A UPC Printed in U.S.A. 06/01...

Ce manuel est également adapté pour:

B70cehB100cehB150ceh

Table des Matières