Page 2
Please keep the manual for future reference. NOTICE D’UTILISATION – PET FINDER AVEC SERVICE DE GEOLOCALISATION EN LIGNE Nous vous remercions pour l’achat du Finder. Avant votre première utilisation, veuillez lire attentivement la présente notice d’utilisation.
Page 3
Table of contents languages German ......4 English ....... 14 France ......23 Italian ......33 Spanish ...... 43 Portuguese ....53...
Auslastung. Viel Spaß mit Ihrem PET Finder wünscht Ihnen das Team von PAJ-GPS! 1.4 Aktivierung 1.2 Produktgrafiken Um den PET Finder von PAJ zu nutzen, muss dieser zuvor online aktiviert werden. Adapter-Seite für den USB- USB-Ladeaufsatz...
2.4 Activation The PAJ-GPS team wishes you lots of fun with your In order to use PAJ's PET Finder, it must first be PET Finder! activated online. 2.2 Product graphics To do this, please go to Side where adapter www.start.finder-portal.com...
GPS tracker is moved a first database has been successful, you can attach again, the GPS signal the FINDER to the collar of your pet and view the automatically switches on position of the FINDER using a smartphone, tablet or again.
1. The surface may be wiped clean with a slightly PAJ UG (haftungsbeschränkt) hereby declares that damped cloth. the radio equipment type Tracker, model PET Finder 2. The GPS tracker should then be wiped dry complies with Directive 2014/53/EU. The full text of completely.
LED rosso si spegne. Caricatore USB da muro Il PET Finder è in grado di coprire ca. 1-3 giorni di Consiglio: l’ultima versione aggiornata del utilizzo senza ricariche! La durata della batteria manuale è disponibile su: varia a seconda dell’intensità...
2-3 secondi disponibile Si consiglia di eseguire la prima accensione del PET Finder in luoghi non coperti, come il giardino o LED blu - Stato GPS la terrazza. Da evitare sono luoghi come l’appartamento, il garage, la cantina o simili...
El accesorio de carga debe Tarjeta SIM M2M (ya está insertado/ no colocarse en el PET Finder de tal manera que la tapa intercambiable) de sellado se ajuste perfectamente en el hueco previsto en la parte posterior del dispositivo. Si el ...
O acessório de carregamento deve ser Cartão SIM M2M (já está inserido/ não colocado no PET Finder de tal forma que a tampa se permutável) encaixe perfeitamente no fundo da parte de trás do dispositivo. Se o Tracker GPS estiver conectado à...
O Portal irá ajudar-te passo a passo a utilizar as funções disponíveis. Após a activação do aparelho pelo sítio, é possível ligar o PET Finder através do botão de ligar/desligar, 6.7 Significado das luzes LED que está localizado do lado direito. Tendo feito isto, o LED se acenderá.
Page 59
1. A superfície pode ser limpa com um pano ligeiramente úmido. Por meio deste, a PAJ UG (haftungsbeschränkt) 2. Após isso, rastreador deve declara que o tipo de rastreador Tracker, modelo PET completamente seco. Finder, está em conformidade com a Diretiva 2014/53 texto completo Declaração Aviso! O manuseio inadequado do Tracker pode Conformidade da UE está...