Harman dbx 12 Série Mode D'emploi page 41

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

12 SERIES GRAPHIC EQUALIZERS
s
peCIFICatIons
t
eChnIsChe
inputs / entrées / eingänge / entradas
Connectors:
Connecteurs :
Anschlüsse:
Klemmleiste
Conectores:
Type:
Type :
Schaltung:
Tipo:
Impedance:
Max Input Level:
CMRR:
outputs / Sorties / ausgänge / Salidas
Connectors:
Connecteurs :
Anschlüsse:
Klemmleiste
Conectores:
Type:
Type :
Schaltung:
Tipo:
Impedance:
Max Output Level:
System Performance / Caractéristiques système / audiodaten / Datos audio
Bandwidth:
Frequency Response:
Dynamic Range:
Signal-to-Noise:
THD+Noise:
Interchannel Crosstalk:
Function Switches / Touches de fonction / Funktionstasten / Selectores de funciones
EQ ByPASS:
LoW CuT
(recessed):
(enfoncé):
(versenkt):
(empotrado):
Range
(recessed):
(enfoncé):
(versenkt):
(empotrado):
indicators / Témoins / anzeigen / indicadores
ouTPuT LeVeL:
EQ ByPASS:
CLIP:
LoW CuT:
+/-6db:
+/-15db:
/ C
araCtérIstIQues teChnIQues
d
/ e
aten
speCIFICaCIones
1/4" TRS, female XLR (pin 2 hot), and barrier terminal strip
Jacks 6,35 mm, XLR femelle (point chaud = broche 2) et bornier
6,3-mm-Stereoklinkenbuchsen, XLR-Buchsen weibl. (Inphase = Stift 2) und
Clavijas jack estéreo 6,3 mm, XLR hembra (espiga 2 = en fase) y regleta de bornes
Electronically balanced/unbalanced, RF filtered
Symétrie, asymétrie électroniques, filtrées contre les interférences radio
Elektronisch symmetriert/asymmetrisch, HF-geschützt
Electrónicamente balanceado/desbalanceado, con filtro RF
Balanced 40kΩ, unbalanced 20kΩ
>+21dBu balanced or unbalanced
>40dB, typically >55dB at 1kHz
1/4" TRS, male XLR (pin 2 hot), and barrier terminal strip
Jacks 6,35 mm, XLR femelle (point chaud = broche 2) et bornier
6,3-mm-Stereoklinkenbuchsen, XLR-Buchsen männl. (Inphase = Stift 2) und
Clavijas jack estéreo 6,3 mm, XLR macho (espiga 2 = en fase) y regleta de bornes
Impedance-balanced/unbalanced, RF filtered
Symétrique, asymétrique
Impedanzsymmetriert/asymmetrisch, HF-geschützt
Balanceado por impedancia/desbalanceado, con filtro RF
Balanced 200Ω, unbalanced 100Ω
>+21dBu balanced/unbalanced into 2kΩ or greater
>+18dBm balanced/unbalanced (into 600Ω)
20Hz to 20kHz, +0.5/-1dB
<10Hz to >50kHz, +0.5/-3dB
+/- 15db Range +/-6db Range
109db
115db
90db
97db
<0.005%
<-80dB, 20Hz to 20kHz
Bypasses the graphic equalizer section in the signal path
"Bypasse" la section correcteur graphique
Schaltet den graphischen Equalizerteil aus dem Signalweg aus
Hace una derivación de la sección de ecualizador gráfico en el camino de la señal
Activates the 40Hz 18dB/octave Bessel high-pass filter
Active le filtre passe-haut 40Hz 18dB/octave de type Bessel
Schaltet das Bessel-Hochpassfilter (40Hz, 18dB/Oktave) ein und aus
Activa el filtro de paso alto de Bessel de 40Hz, 18dB/octava
Selects either +/- 6dB or +/- 15dB slider boost/cut range
Sélectionne la plage d'atténuation/accentuation +/- 6dB ou +/- 15dB
Schaltet den Regelbereich der Schieberegler zwischen +/-6dB und +/-15dB um.
Selecciona una de las dos gamas refuerzo/corte de los deslizadores: +/-6dB ó +/-15dB
4-LED bar graph (Green, Green, Yellow, Red) at -10, 0, +10, and +18dBu
VUmètre 4-Leds (verte, verte, jaune, rouge) à -10, 0, +10, et +18dBu
4-teilige LED-Zeile (grün - grün - gelb - rot) bei -10, 0. +10, +18dBu
4 LEDs (verde, verde, amarillo, rojo) a -10, 0, +10 y +18dBu
1 LED: red/rouge/rot/rojo
1 LED: red/rouge/rot/rojo
1 LED: red/rouge/rot/rojo
1 LED: yellow/jaune/gelb/amarillo
1 LED: red/rouge/rot/rojo
OPERATION MANUAL
/
37

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dbx 1215Dbx 1231

Table des Matières