H=min. 60mm
Fig. 5.d
5.a Bereidt de ondergrond waar de unit gemonteerd wordt voor. Zorg ervoor dat de ondergrond vlak, genivelleerd en dat deze het gewicht van het toestel
kan dragen. Voer de installatie uit in overeenstemming met de lokale wet- en regelgeving.
5.a Préparez la surface où l'unité doit être montée. Assurez-vous que la surface est plate, nivelé et qu'il supporte le poids de l'appareil. Effectuez l'installation
conformément aux règles et réglementations locales.
5.b Gebruik de muurbeugel als sjabloon om aan te geven waar de gaten in de muur moeten geboord worden: zorg ervoor dat alles waterpas hangt. Gebruik
de juiste schroeven en pluggen (niet meegeleverd) om de muurbeugel te bevestigen.
5.b Utilisez le support mural comme modèle pour indiquer l'endroit d'où percer les trous dans le mur: assurez-vous que c'est de niveau. Utilisez des vis appropriées et
chevilles (non fournies) pour fixer le support mural.
5.c Haak de groep in de bevestigingsbeugel en zet deze vast door middel van een veiligheidsschroef.
5.c Accrochez l'appareil à son support et fixez-le au moyen d'un vis de sécurité.
5.d Sluit de meegeleverde condensatie ellebogen aan op de afvoeropeningen aan de onderzijde van de groep: let erop dat de niet gebruikte
opening gedicht wordt met de 2 bijgeleverde doppen (één aan elke zijde van de opening). Zorg ervoor dat alle aansluitingen volledig water -en luchtdicht
zijn. Gebruik een U-bocht (of soortgelijke) in de condensatie afvoerbuis. De aansluitingen voor de waterafvoer kunnen gemaakt worden aan de onderzijde
van de behuizing of via de opening aan de achterzijde.
5.d Connectez les coudes de condensation fournis dans les trous de drainage dans l'ouverture en bas de l'unité: vérifiez que vous scellez le trou
non-utilisé avec les deux bouchons fournis (un de chaque côté du trou). Assurez-vous de l' étanchéité contre l'air et l'eau de toutes les connexions. Il est nécessaire
d'utiliser un coude en U (ou similaire) dans le tuyau d'évacuation des condensats. Les connexions d'évacuation d'eau peuvent être effectuées soit à travers les trous
situés sur le côté de fond du boîtier ou à travers l'ouverture sur le côté arrière du boîtier.
5.e Sluit de unit aan op het kanaalnetwerk. Verzeker u ervan dat alle benodigde ventilatiematerialen gebruikt zijn om een optimale ventilatie te verzekeren.
5.e Branchez l'appareil sur le système de conduit. Assurez-vous que tous les accessoires nécessaires sont utilisés pour créer une ventilation optimale.
5.f Sluit de unit elektrisch aan overeenkomstig punt 5.4. Controleer of de unit correct start.
5.f Effectuez le branchement électrique conformément au point 5.4. Vérifiez qu'il démarre correctement.
5.4 Elektrische aansluitingen / Raccords électriques
Zorg ervoor dat de netspanning naar de unit is losgekoppeld voordat u de installatie, service, onderhoud of elektrische werk uitvoert!
Assurez-vous que l'alimentation électrique de l'appareil est débranchée avant d'effectuer toute installation, le service, la maintenance ou des travaux
De installatie en het in werking stellen van de groep en het volledige ventilatienetwerk dient door een erkend vakman en volgens de
L'installation et la mise en service du groupe et le réseau de ventilation doivent être effectuées par un technicien qualifié et selon
Fig. 5.e
WAARSCHUWING / ATTENTION
électriques!
WAARSCHUWING / ATTENTION
geldende reglementeringen uitgevoerd te worden.
les réglementations en vigueur,
Fig. 5.f
9