Stahl 6091 Série Mode D'emploi page 7

Feux de signalisation antidéflagrante
Table des Matières

Publicité

Betriebsanleitung
Drei Lichtfelder
4
Inbetriebnahme
Bevor Sie die Ampel in Betrieb nehmen,
stellen Sie sicher, dass
die Ampel vorschriftsmäßig installiert
wurde
der Anschluss ordnungsgemäß ausge-
führt wurde
die Betriebs- und Nennspannung be-
achtet wurde
die Ampel nicht beschädigt ist
5
Instandhaltung
Das Gehäuse nicht unter Spannung
öffnen!
Um bei der Reinigung des Gehäuses und
der Lichtfelder eine statische Aufladung zu
verhindern, nur mit feuchtem Tuch reini-
gen. Zur Reinigung wird Wasser unter Zu-
satz eines Handspülmittels empfohlen.
Reparatur- und Instandsetzungsarbeiten an
der Ampel dürfen nur von dafür befugtem
und entsprechend geschultem Personal
durchgeführt werden. Vor Beginn dieser
Arbeiten müssen die Geräte spannungsfrei
geschaltet werden.
Auswechseln der Glühlampe
Die Fronttür des Lichtfeldersegmentes
durch lösen zweier Zylinderkopfschrauben
M5 öffnen; Fronttür ist scharniert.
Glühlampe ersetzen und Tür wieder fest
verschließen.
Operating instructions
Double light
4
Commissioning
Before putting the traffic light into operaton,
ensure that it:
• is installed according to the regulations
• the connection has been made properly •
• line voltage will have to be observed
• the traffic light is not damaged
5
Maintenance
Do not open case being alive!
In order to avoid frictional electricity clean-
ing the case please uses only a moist rag.
For the cleaning we recommend water with
a washing-up liquid.
Repair and maintenance work may only be
carried out by suitable authorised and ap-
propriately trained personnel. Before such
work commences, the units must be volt-
age free.
Replacement of incandescent lamp
Open front door of light field segment by
releasing of two cheese/fillister heads M5.
Front door is hinged. Replace incandes-
cent lamp and re-close the door firmly.
ID: 118918/6091601300/R. STAHL/2014-10-20/de-en-fr-02
Mode d'emploi
Trois champ de lumière
Anschlussleitung H 07 RN-F, Länge 4 m
5G 1,5 mm² für 3 Lichtfelder, ∅ 11,5 mm
Connection line H 07 RN-F, length 4 m
5G 1,5 mm² for 3 light fields, ∅ 11,5 mm
Conduite de raccordement H 07 RN-F,
Longueur 4 m 5G 1,5mm² pour 3 champs
de lumière, ∅ 11,5mm
4
Mise en service
Avant de mettre feu de signalisation
en service, s'assurer que:
le feu de signalisation a été installé
conformément aux prescriptions
le raccordement électrique est con-
forme
la tension du réseau doit être obser-
vée
les feux de signalisation sont intactes
5
Entretien et maintenance
N'ouvrez pas le boîtier étant sous ten-
sion!
Pour éviter une charge électrostatique en
nettoyant le boîtier et les champs de lu-
mière faites le nettoyage seulement avec
un torchon mouillé. Pour le nettoyage on
recommande de l'eau avec un produit
pour laver la vaisselle.
Les interventions de réparation et mainte-
nance sur les feux de signalisation ne
peuvent être effectuées que par un per-
sonnel autorisé et qualifié en conséquence.
Mettre les appareils hors tension avant
d'entre-prendre ces opérations.
Remplacement de la lampe à incandes-
cence
Ouvrez la porte frontale du segment de
champ de lumière en dévissant les deux
vis à tête cylindrique M5. La porte frontal
sera garnie de charnières. Remplacez la
lampe à incandescence et fermez la porte
fermement.
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

6091/2 série

Table des Matières