ODSTUPOVÉ BEZPEČNOSTNÍ VZDÁLENOSTI KAMEN V PROSTORU / ODSTUPOVÉ BEZPEČNOSTNÉ VZDIALENOSTI KACHLÍ V PRIESTORE / BEZPIECZNE
ODLEGŁOŚCI PIECA W POMIESZCZENIU / SICHERHEITSABSTAND DES KAMINS IM RAUM / SAFETY CLEARANCE DISTANCES OF THE STOVE IN A SPACE
CZ
SK
PL
DE
EN
FR
A > = 1000 mm
B > = 400 mm
PŘÍKLAD UMÍSTĚNÍ OCHRANNÉ CLONY PALIVOVÉHO SPOTŘEBIČE A KOUŘOVODU (rozměry v mm) / PRÍKLAD UMIESTNENIA OCHRANNEJ CLONY
PALIVOVÉHO SPOTREBIČA A DYMOVODU (rozmery v mm) / SCHEMAT UMIESZCZENIA OSŁONY PIECA I PRZEWODU DYMNEGO (rozmiary w mm) /
BEISPIEL EINER DÄMMUNG AN WÄNDEN AUS BRENNBAREM MATERIAL (Maße in mm) / EXAMPLE OF A PROTECTIVE SHIELD OF THE WOOD STOVE
AND SMOKE FLUE PIPE (dimensions in mm) / EXEMPLES D'INSTALLATION DE L'ÉCRAN DE PROTECTION ENTRE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE ET LE
1 - ochranná clona palivového spotřebiče a kouřovodu chránící okolní hořlavé
stavební konstrukce před jejich tepelnými účinky
2 - přikládací a popelníkový otvor
1 – ochranná clona palivového spotrebiča a dymovodu chrániaca okolité horľa-
vé stavebné konštrukcie pred ich tepelnými účinkami
2 – prikladací a popolníkový otvor
1 – ochrona pieca i przewodu dymnego
2 - otwór do dokładania i do popielnika
1 - Stellen Sie sicher, dass die nötigen Abstände des Abgasrohres und des
Kaminofens zu brennbaren Gegenständen,
nach hinten, seitlich und nach vorn eingehalten werden.
2 - Brennraum mit Aschebehälter
1 - protection screen of fuel unit and fuel gas pipe protecting surrounding
inflammable building structures against their thermal effects
2 - enclosing and ashtray outlet
1 - l'écran de protection entre l'appareil de chauffage et le conduit de fumée
protčge les éléments de constructions inflammables des effets thermiques.
2 - entrée d'alimentation (porte du poęle) et cendrier
/ DISTANCES DE SECURITE DU POELE-CHEMINEE
CONDUIT DE FUMÉE (dimensions en mm)
30