4
4
Emplacement de l'extrémité de la cheminée et informations sur le conduit d'évacuation
A. Conduit approuvé
Conduit approuvé – rigide
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie, de retard d'allumage
ou d'asphyxie. Cet appareil nécessite un conduit d'évacuation
distinct. NE PAS évacuer dans un conduit utilisé par un autre
appareil.
Cet appareil est approuvé pour être utilisé avec les systèmes
d'évacuation DVP ou SLP de Hearth & Home Technologies.
Reportez-vous à la section 12.A pour obtenir des informations
et les dimensions des composants d'évacuation.
NE PAS mélanger les conduits et méthodes de raccordement
ou d'assemblage de différents fabricants.
Le conduit a été testé pour être passé à l'intérieur d'un mur.
Il n'y a aucune d'exigence d'inspection des ouvertures de
chaque joint dans le mur.
Conduit approuvé – flexible
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie, de retard d'allumage
ou d'asphyxie. Cet appareil nécessite un conduit d'évacuation
distinct. NE PAS évacuer dans un conduit utilisé par un autre
appareil.
Cet appareil est approuvé pour une utilisation avec les systèmes
d'évacuation Hearth & Home Technologies SLP-FLEX (168 mm
(6-5/8 po)) et SLP-FLEX7 (178 mm (7 po))
NE PAS mélanger les conduits et méthodes de raccordement
ou d'assemblage de différents fabricants. Les évacuations
SLP-FLEX et SLP-FLEX7 ne peuvent être interchangées.
SLP-FLEX (168 mm (6-5/8 po)) : l'évacuation peut être utilisée
dans n'importe quelle configuration indiquée dans les tableaux
d'évacuation, du moment que la longueur du conduit horizontal
est réduit de 25 %.
SLP-FLEX7 (178 mm (7 po) Canada seulement) : l'évacuation
nécessite des adaptateurs de col pour passer du col de départ
de l'appareil de 168 mm (6-5/8 po), et au chapeau de l'extrémité
de 168 mm (6-5/8 po). Consultez les instructions d'installation
fournies avec l'adaptateur de col SLP-FLEX7 (SLP-FLEX7-A).
La série d'évacuation SLP-FLEX7 n'est approuvée que pour
être utilisée au Canada.
Le conduit a été testé pour être passé à l'intérieur d'un mur.
Il n'y a aucune d'exigence d'inspection des ouvertures de
chaque joint dans le mur.
Heat & Glo • SL-3X/5X/7X/9X-IFT (-G, -TG, -S) Manuel d'installation • 2633-980BFR • 6/20
B. Dégagements minimaux de l'extrémité du
conduit d'évacuation
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie.
Respecter les dégagements spécifiés entre le conduit
d'évacuation et les matériaux inflammables.
• NE PAS remplir le vide d'air de matériaux isolants
ou autres.
L'obstruction du conduit d'évacuation avec des
matériaux isolants ou autres pourrait provoquer une
surchauffe et un incendie.
60 CM
(20 PO) MIN.
(2 PI) MIN.
OUVERTURE
D'ÉVACUATION
LA PLUS BASSE
CHAPEAU DE
L'EXTRÉMITÉ
DU CONDUIT
D'ÉVACUATION
DIRECTE DES GAZ
Inclinaison du toit
Plat jusqu'à 6/12 ..............................................30 cm (1 pi)*
Plus de 6/12 à 7/12..........................................38 cm (1,25 pi)*
Plus de 7/12 à 8/12..........................................46 cm (1,5 pi)*
Plus de 8/12 à 9/12..........................................61 cm (2 pi)*
Plus de 9/12 à 10/12........................................76 cm (2,5 pi)*
Plus de 10/12 à 11/12 ......................................99 cm (3,25 pi)*
Plus de 11/12 à 12/12 ......................................1,22 m (4 pi)*
Plus de 12/12 à 14/12......................................1,52 m (5 pi)*
Plus de 14/12 à 16/12......................................1,83 m (6 pi)*
Plus de 16/12 à 18/12......................................2,13 m (7 pi)*
Plus de 18/12 à 20/12......................................2,29 m (7,5 pi)*
Plus de 20/12 à 21/12......................................2,44 m (8 pi)*
* H minimum peut varier selon les accumulations de neige de la région.
Se référer aux codes locaux.
Figure 4.1
Hauteur minimale entre le toit et l'ouverture d'évacuation
la plus basse
SURPLOMB
HORIZONTAL
50,8 CM
PAROI
VERTICALE
X
12
L'INCLINAISON DU
TOIT EST DE X/ 12
H (MIN.) – HAUTEUR MINIMUM ENTRE LE TOIT ET
L'OUVERTURE D'ÉVACUATION LA PLUS BASSE
H (Min.)
21