Teddington Seco+ Manuel D'installation & D'utilisation

Déshumidificateur d'air avec chauffage

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Déshumidificateur d'air avec chauffage
FR - Manuel d'installation & d'utilisation
UK - Installation and user manual
Schéma électrique / wiring diagram
Vue éclatée / Exploded view
92396 VILLENEUVE LA GARENNE
1
Seco+
TEDDINGTON FRANCE
7, avenue Philippe Lebon
FRANCE
Tel : 0033 (0) 141.47.71.71
Fax : 0033 (0) 147.99.95.95
www.teddington.fr
Page 1
Page 14
Page 26
Page 27

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Teddington Seco+

  • Page 1 UK - Installation and user manual Page 14 Schéma électrique / wiring diagram Page 26 Vue éclatée / Exploded view Page 27 TEDDINGTON FRANCE 7, avenue Philippe Lebon 92396 VILLENEUVE LA GARENNE FRANCE Tel : 0033 (0) 141.47.71.71 Fax : 0033 (0) 147.99.95.95...
  • Page 2 éshumidificateur Seco+ Manuel d’installation & d’utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Veuillez lire attentivement ce manuel afin d’éviter tout incident Page Caractéristiques techniques Comment le déshumidificateur fonctionne ? Où le placer ? Avant l’utilisation Pièces Fonctionnement Vidange Maintenance Problèmes de fonctionnement...
  • Page 4: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Seco+ Tension - Fréquence 220V-240V, 50Hz Capacité de 20 L/jour déshumidification Puissance élec. / intensité 830 W/ 3,8A Déshu. avec chauffage Puissance élec. / intensité 370 W/ 1.7A Déshu . seule Compresseur Rotatif Réfrigérant R134a Plage de fonctionnement 5 à...
  • Page 5: Comment Le Déshumidificateur Fonctionne

    Comment fonctionne le déshumidificateur? Ce produit est un déshumidificateur. Il contrôle l’humidité excessive en passant celle ci par l’appareil, par la suite cette dernière passe dans le condensateur. Le contact avec cette surface froide provoque une condensation de l’humidité. Cette eau condensée s’écoule sans risque dans le réservoir d’eau.
  • Page 6: Avant L'utilisation

    Avant l’utilisation Attention ! • Toujours maintenir l’appareil en position verticale. • Après le transport ou quand l’appareil a été incliné veuillez maintenir l’appareil debout avant de la relier aux courants • Ne pas recouvrir l’appareil. • Si le câble d’alimentation est endommagé, ce dernier doit être remplacé par un technicien qualifié...
  • Page 7: Pièces

    Pièces Avant 1. Panneau de commande 2. Filtre d’entrée d’air 3. Fenêtre de niveau d’eau 4. Poignée 5. Réservoir d’eau Arrière 6. Couverture de sortie d’eau 7. Sortie d’air 8. Plateau arrière 9. Trou pour la vidange continue 10. Roulette 11.
  • Page 8: Fonctionnement

    Fonctionnement Panneau de commande 1. Bouton chauffage 2. Lampe UV (non installée) 3. Temporisateur 4. Ecran de contrôle 5. Bouton sélection de vitesse 6. Hygrostat. 7. ON/OFF Ecran de contrôle Réglage de l’humidité: déshumidification continue, 50%, 60%, 70%, 80% HR Etat de l’humidité...
  • Page 9 Le compresseur est en marche. Dans le cas ou la fonction dégivrage serait activée, la baisse de l’eau clignotera Le compresseur n’est pas en marche. Le réservoir d’eau est rempli Indicateur de la chauffage : Pendant que vous appuyez sur le bouton de chauffage et que la température ambiante est inférieure à...
  • Page 10: Vidange

    Vidange Lorsque le réservoir d’eau est plein, l’appareil s’arrête pour se protéger: Le symbole réservoir plein clignote. L’appareil émet des bip sonne * pour arrêter cette sonnerie, appuyer sur le bouton ON/OFF pour stopper l’appareil Le symbole réservoir plein s’allume en rouge. Pour retirer le réservoir d’eau, tirer sur la poignée prévue à...
  • Page 11 Vidange continue Lorsque que le déshumidificateur fonctionne dans une ambiance fortement humide, le réservoir d’eau doit être vidé très souvent. Dans ce cas, il peut être confortable de régler l’appareil en vidange continue, c’est à dire que les condensats seront évacués dans une vidange extérieure, au lieu de tomber dans le réservoir d’eau: Enlever l’opercule rond à...
  • Page 12: Maintenance

    Maintenance Toujours débrancher l’appareil du courant électrique avant de réaliser une opération de maintenance ou de nettoyage . NETTOYAGE DE L4APPAREIL Utilisez un chiffon doux pour essuyer l'appareil. Ne pas utiliser de produits chimiques volatiles, d’essence, de détergent, ou autre produits chimiques.
  • Page 13: Problèmes De Fonctionnement

    Problèmes de fonctionnement L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS: Ÿ Est-ce que l’appareil est branché au courant électrique? Ÿ Est-ce que la prise de courant est alimentée? Ÿ Est-ce que la température du local d’installation de l’appareil est inférieure à 5°C ou supérieure à...
  • Page 14 ehumidifier Seco+ Installation and user manual...
  • Page 15 Contents Please take time to read this manual carefully before use and save it for future reference. Page Specification ______________________ How it works _____________________ Where to position __________________ Before use_______________________ Parts ____________________________ Operation ________________________ Drainage _________________________ Maintenance _____________________ Trouble shooting ___________________...
  • Page 16: Specification

    Specification Model no. Seco+ Power supply 220V-240V~, 50Hz Moisture removal capacity 20L/day Power/Ampere consumption 830 W/ 3.8A for PTC use Power /Ampere 370W/ 1.7A consumption * Compressor Rotary Refrigerant R134a Working range 5 ~ 35 Water tank capacity 5.5 L Size (WxDxH) 410 x 210 x 550 mm N.W.
  • Page 17: How It Works

    How it works This product is a dehumidifier. It controls relative humidity by passing the air through the unit, forcing the excess moisture to condensate over the cooling elements. Contact with this cold surface causes the moisture in the air to condense. This condensed water then drains safely into the water tank.
  • Page 18: Before Use

    Before use Caution! Ÿ Always keep the unit in vertical position. Ÿ Leave the unit to stand for one hour before connecting to the mains supply after transport or when it has been tilted (e.g. during cleaning). Ÿ Keep all foreign objects away from the air intake or output openings. Ÿ...
  • Page 19: Parts

    Parts Front Control panel Air inlet / Filters Water level window Handle Water tank Rear Cover of the air outlet Air outlet Rear plate Hole for continuous drainage 10. Caster 11. Power cord Assembly of the filters Active Filter fixer carbon filter Washable filter...
  • Page 20: Operation

    Operation Control panel Heat button UV light (not in function) Timer Display window Speed (ventilation) button Humidity selection button ON/OFF button Display window Humidity display: continuous de-humidifying , 50%, 60%, 70%, 80% Ambient humidity condition: good fair, means 50% =ambient room humidity =70% means 30% =ambient room humidity <...
  • Page 21 Means the ambient room humidity is higher than 80%. Compressor is in progress. In case the de-frost function is working, the water drops will flash. Compressor is not in progress. Water full. Heat indicator: While you press the heat button and the ambient temperature is lower than 25 C, the heat indicator will light on and the heater will work.
  • Page 22: Drainage

    Drainage While the water tank is full, the compressor will stop for self-protection and: The sign of water full will flash. The unit will buzz. * For stopping the buzz, you may press the ON/OFF button to turn off the unit The water level display will turn into red.
  • Page 23 Continuous drainage When the dehumidifier is operated at very high humidity levels, the water tank will require more frequent drainage. In this situation, it may be more convenient to set the unit up for continuous drainage with the following procedures: Cut the outlet at the unit back.
  • Page 24: Maintenance

    Maintenance Always unplug the unit from the mains before carrying out any maintenance or cleaning of the unit. CLEANING THE BODY Use soft cloth to wipe the unit clean. Don't ever use volatile chemicals, gasoline, detergents, chemically treated clothes, or other cleansing solutions.
  • Page 25: Trouble Shooting

    Trouble shooting THE UNIT DOES NOT OPERATE: Ÿ Is the unit plugged in? Ÿ Is the house electricity on? Ÿ Is the room temperature below 5 C or above 35 C? If so, then it is out of the working range of the unit.
  • Page 26: Schéma Électrique / Wiring Diagram

    Schéma électrique / Wiring diagram...
  • Page 27: Vue Éclatée / Exploded View

    Vue éclatée / Exploded view...

Table des Matières