Manuels de référence pour le variateur DCS880 (originaux anglais) Langue Numéro de publication Général Guide rapide DCS880 3ADW000480 Consignes de sécurité - Toutes langues 3ADW000481 Documentation du DCS880 Téléchargement du CD du DCS880 Modules DCS880 Brochure du DCS880 3ADW000475 Catalogue technique DCS880 3ADW000465 Manuel d’installation DCS880 3ADW000462...
Instructions de sécurité Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les consignes de sécurité à respecter lors des opérations d’installation, d’exploitation et de maintenance du variateur. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou d'endommager le variateur, le moteur ou la machine entraînée. Vous devez lire ces consignes de sécurité...
Opérations d’installation et de maintenance Ces mises en garde s'appliquent à toute intervention sur le variateur, le moteur ou son câblage. Le non-respect des consignes suivantes est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, et/ou des dégâts matériels. AVERTISSEMENT Seuls des électriciens qualifiés sont autorisés à...
Mise à la terre Ces consignes s’adressent aux personnes chargées de la mise à la terre du variateur. Une mauvaise mise à la terre est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, un dysfonctionnement matériel et/ou une augmentation des perturbations électromagnétiques.
électrostatiques. Vous devez porter un bracelet de mise à la terre lors de la manipulation des cartes. Ne touchez les cartes qu’en cas de nécessité absolue. - Utilisez la bande de mise à la terre : N° cmde ABB : 3ADV050035P0001 AVERTISSEMENT - Les fibres optiques doivent être manipulés avec précaution.
Fonctionnement Ces mises en garde sont destinées aux personnes chargées de la mise en service ou de l’exploitation du variateur. Le non-respect des consignes suivantes est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, et/ou des dégâts matériels. AVERTISSEMENT Avant de configurer le variateur et de le mettre en service, assurez-vous que le moteur et tous les équipements entraînés peuvent fonctionner dans la plage de vitesse commandée par le variateur.
DCS880 Contenu du chapitre Ce chapitre décrit brièvement le principe de fonctionnement et la composition des modules du convertisseur. Modules convertisseur du DCS880 Les tailles H1 ... H8 du DCS880-S sont utilisées pour la commande des moteurs CC. Taille H1 ... H5 Taille H6 20 ...
Kit d’option de raccordement en chaîne DPI-H01 +J429 microconsole Bluetooth ACS-AP-W Les caractéristiques techniques et les spécifications sont valides au moment de mettre sous presse. ABB se réserve le droit de les modifier par la suite. DCS880 3ADW000462R0407 DCS880 Hardware manual fr d...
Codes + Option Code d’option Description ACS-AP-I standard intégré aucun ACS-AP-I 0J404 Pas de microconsole ACS-AP-W +J429 Commande Bluetooth DPI-H01 +J428 option de raccordement en chaîne FDNA-01 +K451 Bus de terrain DeviceNet FPBA-01 +K454 Bus de terrain PROFIBUS FCAN-01 +K457 Bus de terrain CANOpen FSCA-01 +K458...
Étage de puissance et interfaces de commande Convertisseur d’induit DCS880 H1 ... H4 Appareils 400 V et 500 V (CEI) / 525 V (UL) avec excitation OnBoard. Les appareils 600 V ne disposent jamais d’une excitation OnBoard. DCS880-S0x SDCS-DSL-H1x DCF803/804-0050/0060 DCF803-0035 DCF803-0016 m x.
Installation mécanique Contenu du chapitre Ce chapitre décrit l’installation mécanique du DCS880. Sécurité AVERTISSEMENT – DCS800 tailles H4 ... H8 : – Le variateur pèse lourd. Soulevez toujours le variateur par les anneaux de levage. – Le centre de gravité du variateur est élevé. Vous ne devez pas pencher l’appareil.
Déballage et vérification de la livraison (H1 … H3) La figure illustre le contenu de l’emballage de transport. Vérifiez qu’il ne manque aucun élément. Pièce Description Variateur avec les options prémontées en usine. Boîte en carton. Amortisseur. Amortisseurs. Socle. Package contenant la documentation, les fiches, le matériel de montage, etc. BG_DCS_001_verpackung_a.ai Installation mécanique 3ADW000462R0407 DCS880 Hardware manual fr d...
Déballage et vérification de la livraison (H4) La figure illustre le contenu de l’emballage de transport. Vérifiez qu’il ne manque aucun élément. Pièce Description Variateur avec les options prémontées en usine. Boîte en carton. Amortisseur. Amortisseurs. Amortisseur. Package contenant la documentation, les fiches, le matériel de montage, etc. BG_DCS_001_verpackung_a.ai Installation mécanique 3ADW000462R0407 DCS880 Hardware manual fr d...
Déballage et vérification de la livraison (H5) La figure illustre le contenu de l’emballage de transport. Vérifiez qu’il ne manque aucun élément. Pièce Description Variateur avec les options prémontées en usine. Ventilateur du convertisseur. À retirer avant installation. Équerre des anneaux de levage. Équerre des anneaux de levage.
Déballage et vérification de la livraison (H6) La figure illustre le contenu de l’emballage de transport. Vérifiez qu’il ne manque aucun élément. Pièce Description Variateur avec les options prémontées en usine. Boîte en carton. Amortisseur. Couvercle en carton inférieur et supérieur. Amortisseurs.
Déballage et vérification de la livraison (H7, H8) La figure illustre le contenu de l’emballage de transport. Vérifiez qu’il ne manque aucun élément. Pièce Description Variateur avec les options prémontées en usine. Boîte en carton. Couvercle inférieur en carton. Équerre de fixation du variateur. À retirer avant installation. Amortisseur.
Contrôle de réception Vérifiez que tout est en bon état. Avant de procéder à l’installation et à l’exploitation de l’appareil, vérifiez que les données de la plaque signalétique du module convertisseur correspondent aux spécifications de la commande. Y figurent les valeurs nominales selon CEI, les marquages cULus, C-tick (N713) et CE, une référence et un numéro de série qui identifient chaque appareil individuellement.
Page 28
N° série No. 0025421A17294264 1729 = Année de production 2017 - Semaine 29. Tension d’entrée nominale conformément à la CEI. Tension de sortie nominale conformément à la CEI. Tension d’entrée nominale conformément à UL. Tension de sortie nominale conformément à UL. Courant d’entrée nominal.
Installation du variateur (H1 … H3) Cette section explique comment monter sur paroi un variateur sans amortisseurs. Le degré de protection est CEI : IP00 et UL : type ouvert. 1. Cf. dimensions au chapitre Marquez l’emplacement des quatre trous de fixation. Dimensions et masses.
Installation du variateur (H4, H5) Cette section explique comment monter sur paroi un variateur sans amortisseurs. Le degré de protection est CEI : IP00 et UL : type ouvert. 1. Cf. dimensions au chapitre Marquez l’emplacement des quatre trous de fixation. Dimensions et masses.
Installation du variateur (H6 … H8) Les variateurs de taille H6 … H8 sont réservés à l’assemblage de l’armoire uniquement. Montage en armoire La distance de séparation mini entre les appareils en parallèle est de cinq millimètres (5 mm) sans capot avant.
Options de la borne pour les modules convertisseur de taille H1 ... H4 Diverses options existent pour protéger et raccorder les bornes. Raccordement des bornes CC du module convertisseur H4 Dans certains cas, il est avantageux d’utiliser des barres de cosse pour simplifier le raccordement des câbles CC.
Page 33
La plaque de mise à la terre du blindage du câble fait partie du pack d’accessoires. Exemple d’un cache-bornes principal CC pour les modules convertisseurs H4. Installation mécanique 3ADW000462R0407 DCS880 Hardware manual fr d...
Montage du module convertisseur H5 dans une enveloppe Entrée d’air de refroidissement Dégagement autour du module convertisseur Le ventilateur de refroidissement souffle l’air vers l’avant, la gauche et la droite du En mm : module convertisseur. Vue : Face de droite Face avant Face de gauche caudal de aire...
Montage du module de puissance H7 dans une enveloppe Entrée d’air de refroidissement Dégagement autour du module convertisseur Le ventilateur de refroidissement prend l’air situé à l’arrière, à la gauche, à la Optimal Compromis droite et en bas du module convertisseur. Vue : Face de droite Face arrière Face de gauche...
Montage du module de puissance H8 dans une enveloppe Entrée d’air de refroidissement Entrées de câbles Le ventilateur de refroidissement prend l’air situé à Les entrées de câbles sont symétriques de chaque côté. l’arrière, à la gauche, à la droite et en bas du module Cependant, seules les entrées situées sur le côté...
Le présent chapitre s’applique à tous les modules convertisseur DCS880. Attention : Le non-respect des consignes ABB est susceptible d’être à l’origine de problèmes du variateur non couverts par la garantie. Consultez également le Guide technique.
Page 38
Configuration C Réseau Line Si un transformateur / transformateur d’isolation spécifique est utilisé, il est possible de respecter certaines conditions de raccordement tel qu’énoncé dans la configuration B sans utiliser une self de ligne supplémentaire. La condition exposée dans la configuration A sera également remplie, étant donné que la valeur de u supérieure à...
Page 39
Self de ligne Concept Self de ligne Concept sions mesure mesure 400 V... 690 V = 1 %) Fig. = 4 %) Fig. 50/60 Hz Convertisseur 2-Q Convertisseur 4-Q DCS880-S01-0020-04/05 DCS880-S02-0025-04/05 ND01 ND401 DCS880-S01-0045-04/05 DCS880-S02-0050-04/05 ND02 ND402 DCS880-S01-0065-04/05 DCS880-S02-0075-04/05 ND04 ND403 DCS880-S01-0090-04/05 DCS880-S02-0100-04/05...
Fusibles pour semi-conducteurs (F1) Aspects des fusibles pour le circuit d’excitation et le circuit d’induit des variateurs CC Configuration de l’appareil Les éléments de protection comme les fusibles ou les circuits à déclenchement sur défaut de surintensité sont nécessaires dans tous les cas pour protéger l’appareil de tout autre dommage. Les questions suivantes se poseront alors dans certaines configurations : 1.
Conclusion relative au circuit de champ Des conditions similaires s’appliquent essentiellement pour le circuit d’induit et le circuit d’excitation. Selon le convertisseur utilisé (pont semi-commandé, pont entièrement commandé), certaines sources du défaut peuvent ne pas toujours s’appliquer. Étant donné les conditions spécifiques du système, telles que l’alimentation grâce à...
Dimen- Type de convertisseur (2-Q) Type de convertisseur Fusible Porte-fusible Fusible Porte- sions (4-Q) fusible Amérique du Nord DCS880-S01-0020-04/05 DCS880-S02-0025-04/05 50 A 660 V UR OFAX 00 S3L FWP-50B 1BS101 DCS880-S01-0045-04/05 DCS880-S02-0050-04/05 80 A 660 V UR OFAX 00 S3L...
Fusible (F3.1) KTK25 inclus dans le package FEX-425-Int. Les fusibles de champ H5 sont externes. Les fusibles de champ H6 sont internes. Fusibles et porte-fusibles pour le circuit de champ Autotransformateur monophasé (T3) pour circuit de champ (tension adaptée) La tension d’isolation des convertisseurs de champ est supérieure à...
Selfs de ligne pour les connexions monophasées ou triphasées des convertisseurs de champ Les convertisseurs de champ DCF803-0016, FEX-425-Int et DCF803-0035 ont besoin de selfs de ligne externes supplémentaires. En revanche, les convertisseurs de champ DCF803-0050, DCF804-0050, DCF803-0060 et DCF804-0060 n’en nécessitent pas, car ils sont déjà pourvus de selfs de ligne internes.
être mis en route sur une ligne basse tension publique, par exemple une tension de 400 V en Europe. De telles lignes disposent d’un conducteur neutre mis à terre. ABB propose des filtres triphasés types pour une tension de 400 V .
Filtres RFI Pour plus d’informations, Nous décrivons ci-après le mode de sélection des • le niveau d’émissions effectif du produit. veuillez consulter le composants conformément aux normes de CEM. Les normes CEM supposent que le comportement L'objectif de la CEM est, comme son nom l'indique, CEM d'un produit est pris en compte au stade de son Guide technique d'assurer la compatibilité...
Page 47
Pour obtenir la protection CEM des systèmes et Pour les limites d'émissions, les normes suivantes s'appliquent : machines, les exigences des normes CEM Norme générique Émissions, environnement d’industrie légère, EN 61000-6-3 suivantes doivent être satisfaites : exigences respectées avec des dispositifs spéciaux (filtres réseau, câbles de puissance blindés) pour les faibles Norme de produit EN 61800-3 puissances *(EN 50081-1).
Configuration des convertisseurs taille H1... H4 utilisant une carte d’excitation OnBoard Le câblage du variateur, comme illustré sur le schéma, garantit le plus haut degré de surveillance des fonctionnalités du variateur. DIOGND IACT +24VD AGND DICOM +24VD AGND AI3- AI3+ AI2- AI2+ AI1-...
Page 49
Configuration des convertisseurs taille H5 utilisant une carte d’excitation FEX-425-Int Le câblage du variateur, comme illustré sur le schéma, garantit le plus haut degré de surveillance des fonctionnalités du variateur. Les convertisseurs de champ FEX-425-Int possèdent leur propre fonction de synchronisation et doivent être alimentés à partir d’une tension d’alimentation réseau indépendante d’une valeur maximale de 500 V (monophasés ou triphasés).
Page 50
Configuration des convertisseurs taille H6 utilisant une carte d’excitation FEX-425-Int Le câblage du variateur, comme illustré sur le schéma, garantit le plus haut degré de surveillance des fonctionnalités du variateur. Les convertisseurs de champ FEX-425-Int possèdent leur propre fonction de synchronisation et doivent être alimentés à partir d’une tension d’alimentation réseau indépendante d’une valeur maximale de 500 V (monophasés ou triphasés).
Configuration des convertisseurs taille H1 ... H6 utilisant une carte d’excitation externe DCF803, DCF804 Le câblage du variateur, comme illustré sur le schéma, garantit le plus haut degré de surveillance des fonctionnalités du variateur. Les convertisseurs de champ DCF803/DCF804 possèdent leur propre fonction de synchronisation et doivent être alimentés à...
Configuration des convertisseurs taille H7 et H8 utilisant une carte d’excitation externe DCF803, DCF804 Le câblage du variateur, comme illustré sur le schéma, garantit le plus haut degré de surveillance des fonctionnalités du variateur. Les convertisseurs de champ DCF803/DCF804 possèdent leur propre fonction de synchronisation et doivent être alimentés à...
Convertisseurs taille H1 ... H3 comme excitation à grande portée Le câblage du variateur, comme illustré sur le schéma, garantit le plus haut degré de surveillance des fonctionnalités du variateur. DIOGND IACT +24VD AGND DICOM +24VD AGND AI3- AI3+ AI2- AI2+ AI1- AI1+...
Commandes de démarrage, d’arrêt et d’arrêt d’urgence La logique de relais est divisée en quatre parties : 1 : Génération des commandes On/Off et Start/Stop : Les commandes représentées par K20 et K21 (verrouillage des relais d’interface) peuvent également être générées par un PLC puis transférées vers les bornes du convertisseur, par le biais de relais, grâce à...
Paro de emergencia Velocidad Off3 Off2 Relé temporizador (K15) Relé temporizador (K16) Control de corriente de bloque Off2 ( Contactor de red (K1) Off2 Rampa de paro Eje libre de emergencia DZ_LIN_006_E-stop_b.ai Réaction d’arrêt d’urgence XD24 +24 VD SF_CON4_001_E-stop_b.ai 4 :Contacteur CC (style américain) : Le contacteur CC (style américain) K1.1 est un contacteur CC spécialement conçu et composé...
Ventilateurs de refroidissement Affectation des ventilateurs pour le DCS880 Type de convertisseur Dimensions Configuration Type de ventilateur Débit d’air intégré [m³/h] DCS880-S0b-0045-04/05 ... 1 x 3110UL DCS880-S0b-00100-04/05 DCS880-S0b-0135-04/05 ... 2 x AFB122 DCS880-S0b-0300-04/05 DCS880-S01-0290-06 DCS880-S02-0320-06 DCS880-S0b-0315-04/05 ... DCS880-S0b-0450-04/05 DCS880-S0b-0470-04/05 ... 2 x 3110UL DCS880-S0b-0520-04/05 2 x AFB122...
La protection assurée par les disjoncteurs varie selon leur type, leurs caractéristiques constructives et leurs réglages, de même que le pouvoir de court-circuit maximum du réseau d’alimentation. Votre correspondant ABB peut vous aider à sélectionner le type de disjoncteur en fonction des caractéristiques connues du réseau d’alimentation.
Protection du moteur et du câble moteur en cas de courts-circuits Pour que le variateur protège le moteur et ses câbles en cas de court-circuit, vous devez dimensionner les câbles du moteur en fonction du courant nominal du variateur. Aucun autre dispositif de protection n’est requis. Protection contre les surcharges thermiques du variateur et des câbles réseau et moteur Pour que le variateur se protège et protège les câbles secteur et moteur contre les surcharges thermiques, vous devez dimensionner ces câbles en fonction du courant nominal du variateur.
Sections transversales - Couples de serrage Section transversale recommandée pour l’agencement en trèfle des câbles DINVDE 0276-1000 et DINVDE 0100-540 (PE), température ambiante jusqu’à 50 °C. Le couple pour vis nécessaire pour une température de câble de 60 °C est identique à celui recommandé dans le tableau ci-dessous. Induit : Type de convertisseur C1, D1...
Sélection des câbles de puissance Règles générales – Les câbles réseau et moteur sont sélectionnés en fonction de la réglementation locale. – Sélectionnez un câble pouvant supporter le courant nominal du variateur. Consultez le chapitre Valeurs nominales du courant. – Le câble doit pouvoir supporter une température maxi admissible du conducteur d’au moins 60 °C en usage permanent.
Page 63
Type de câble relais ABB a testé et approuvé les câbles recouverts de métal tressé (ex. ÖLFLEX de LAPPKABEL en Allemagne). Longueur et type de câble pour la microconsole La longueur de câble entre la microconsole et le variateur ne doit pas dépasser trois mètres (10 ft).
Raccordement d’une sonde thermique moteur sur les E/S du variateur AVERTISSEMENT La norme CEI 60664 impose une isolation double ou renforcée entre les organes sous tension et la surface des pièces accessibles du matériel électrique non conductrices ou conductrices mais non reliées à la terre de protection. Pour satisfaire cette exigence, le raccordement d’une thermistance (ou autres dispositifs similaires) sur les entrées du variateur peut se faire selon trois modes : - Isolation double ou renforcée entre la thermistance et les pièces sous tension du...
Installation électrique Contenu du chapitre Ce chapitre décrit la procédure d’installation électrique des câbles du variateur DCS880. AVERTISSEMENT Un électricien qualifié ne peut accomplir que le travail décrit dans le présent chapitre. Les au début de ce manuel doivent être respectées. Leur non-respect Instructions de sécurité...
Réseaux en régime IT (neutre isolé ou impédant) N’utilisez pas de filtres RFI dans les réseaux en régime IT. L’ondulation de l’écran des transformateurs dédiés existants doit être mise à la terre. Pour une installation sans commutateur basse tension (ex. contacteur, disjoncteur à air), utilisez une protection de surtension sur le côté...
Localisation des adaptateurs de type F et des interfaces Raccordez les câbles de signaux comme décrit ci-dessous. Serrez les vis pour fixer les modules d’extension et le module de mémoire. X13 : Slot1 : Microconsole Pour tous les modules d’extension de type F interface de la microconsole SDCS-...
Configuration de l’adaptateur d’extension d’E/S FEA-03 FEA-03 FEA-03 FEA-03 FEA-03 V1T V1R V1R V1T FDCO FDCO BG_880_003_FEA_c.ai Pièce Description Connecteur 1 du module Voyant d’état pour le slot 1 Slot 1 Commutateur d’adresse du nœud A (chiffre 10) Commutateur d’adresse du nœud B (chiffre 0) Connecteur 2 du module Voyant d’état pour le slot 2 Commutateur d’adresse du nœud C (chiffre 10)
Raccordement du codeur d’impulsions Interface du codeur OnBoard (XENC sur SDCS-CON-H01) Il est possible de sélectionner la tension d’alimentation sur la carte du contrôleur SDCS-CON-H01 en utilisant le cavalier J4D. Configuration du matériel Alimentation du codeur SDCS-CON-H01 5 V, par défaut pas de sens 24 V pas de sens...
Principes de raccordement du codeur d’impulsions Deux raccordements de codeur différents sont disponibles. 1. Raccordement différentiel ; seuls des codeurs d’impulsion qui génèrent des signaux de tension peuvent être utilisés. 2. Raccordement asymétrique (push/pull) ; seuls des codeurs d’impulsion générant des signaux de tension peuvent être utilisés.
Page 71
Paramètres du cavalier pour les codeurs différentiels raccordés à Diferencial +5V or +24V XENC:8 SDCS-CON-H01 XENC:1 Cavalier SDCS-CON-H01 1 - 2 1 - 2 Différentiel 4 - 5 4 - 5 100 nF 7 - 8 7 - 8 XENC:2 SDCS-CON-H01 ENTRADA DEL ENCODER A XENC:7 5 V :...
Raccordement des câbles de signaux et de commande Utilisez des câbles blindés pour les signaux numériques, qui sont supérieurs à 3 m, et pour tous les signaux analogiques. Connectez chaque blindage aux deux extrémités directement sur des surfaces propres en métal à l’aide de colliers métalliques ou d’un objet similaire, si les deux points de raccordement à...
Blindage continu du câble moteur ou enveloppe pour dispositifs raccordés sur le câble moteur Pour minimiser le niveau des émissions lorsque des interrupteurs de sécurité, des contacteurs, des blocs de jonction ou dispositifs similaires sont montés sur le câble moteur entre le variateur et le moteur : –...
Page 74
Exemple de deux convertisseurs DCS880, l’un comme convertisseur d’induit, l’autre comme excitation à grande portée. Convertidor DCS880 Convertidor DCS880 como excitador de campo grande SDCS-DSL-H1x SDCS-DSL-H1x GNDB GNDB X52: 1 2 3 3 2 1 X53: X52: 1 2 3 3 2 1 X53: Terminación de bus (J1:...
Raccordement d’un module de commande à des modules d’alimentation H7 et H8 Lors de l’installation, le module de commande doit être raccordé au module d’alimentation à l’aide de fibres optiques. Pour un variateur standard, raccordez les fibres optiques du module de commande SDCS-DSL-H1x au module d’alimentation SDCS-OPL-H01.
Liste de contrôle pour l’installation Avant la mise en route, vérifiez le montage et le câblage du variateur. Vérifiez tous les points de la liste ci-dessous avec une autre personne. Les du début du manuel doivent Instructions de sécurité être lues avant d’intervenir sur l’appareil. INSTALLATION MÉCANIQUE Les conditions ambiantes d’exploitation de l’appareil sont respectées (voir Conditions...
Entretien Contenu du chapitre Ce chapitre contient les consignes de maintenance préventive. Pour plus d’informations, reportez- vous au manuel d’entretien DCS880. Sécurité AVERTISSEMENT du début du manuel doivent être lues avant d’intervenir sur Instructions de sécurité l’appareil. Leur non-respect peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. Entretien 3ADW000462R0407 DCS880 Hardware manual fr d...
Données techniques Contenu du chapitre Les données techniques incluent les caractéristiques techniques du convertisseur, à savoir valeurs nominales, dimensions et contraintes techniques, exigences pour le marquage CE et autres marquages, et termes de la garantie. Conditions ambiantes Connexions du système Valeurs limites environnementales Tension triphasée :...
Respect des réglementations Les composants du module convertisseur et du variateur en armoire sont conçus pour une utilisation en milieu industriel. Dans les pays de l’EEE, les composants répondent aux exigences des directives européennes. Voir le tableau ci-dessous : Directive de l’Union Assurance du fabricant Normes harmonisées européenne...
Valeurs nominales du courant - Convertisseurs régénératifs CEI (S02) Consultez les valeurs nominales du courant, dont plusieurs cycles de fonctionnement standard pour le variateur DCS880 pour réseau 50 Hz et 60 Hz dans le tableau ci-dessous. Ces valeurs sont basées sur une tempé- rature ambiante maximale de 40 °C et une altitude maximale de 1 000 m au-dessus du niveau moyen de la mer : Dimen- Courant d’excitation...
Convertisseurs 2-Q 15 min. 60 s 15 min. 120 s 15 min. 10 s 400 V / 500 V (CEI) / 525 V (UL) DCS880-S01-0020-04/05 0,3 ... 6 A DCS880-S01-0045-04/05 DCS880-S01-0065-04/05 1 ... 12 A DCS880-S01-0090-04/05 DCS880-S01-0135-04/05 DCS880-S01-0180-04/05 1 ... 18 A...
Carte de commande SDCS-CON-H01 (H1 ... H8) Les bornes du circuit de commande sont communes à toutes les tailles H1 … H8. Emplacement de la carte de circuit de commande SDCS-CON-H01 La SDCS-CON-H01 est montée sur un socle électronique. Le socle électronique est fixé au boîtier à l’aide de deux charnières.
Disposition des bornes du circuit de commande 24 V interne utilisée 24 V externe utilisée DCS880 Tensión de referencia y entradas analógicas +VREF +10 V -VREF -10 V AGND Tierra común (conectada al bastidor) AI1+ ±10 V o 0 (4) ... 20 mA según J1 AI1- AI2+ ±10 V o 0 (4) ...
La liaison multivariateurs est une liaison RS-485 en cascade qui permet une communication maître/esclave de base avec un maître et plusieurs esclaves. Elle sert également pour le bus de terrain intégré. Positionnez les interrupteurs de terminaison J3 (voir commutateurs) situés aux deux extrémités de Cavaliers et la liaison multivariateurs et à...
XDIO : Entrées et sorties logiques DIO1 Taille de câble max. : 2,5 mm Comme entrée : DIO2 Niveaux logiques +24 V : bas < 5 V , élevé > 15 V = 2 kΩ Filtre : 0,25 ms Comme sortie : courant de sortie total à...
XTAC : Dynamo-tachymétrique analogique AITACH+ Interface de la dynamo-tachymétrique OnBoard Taille de câble max. : 2,5 mm AITACH- Tension maximale de l’entrée différentielle 8 ... 270 V Pour consulter les réglages des paramètres, référez-vous à la section 94 Configuration du retour vitesse de la rubrique Paramètres du OnBoard Manuel d’exploitation DCS880...
Remplacement du module mémoire Assurez-vous que l’alimentation auxiliaire est déconnectée. Dévissez le module mémoire et retirez-le. Remplacez le module mémoire en procédant dans l’ordre inverse. Bornes supplémentaires – Utilisez les supports de connecteurs Slot1 … 3 pour les modules d’extension E/S de type-F et les coupleurs de bus de terrain de type-F.
Schéma d’isolation et de mise à la terre +VREF -VREF AGND AI1+ AI1- AI2+ AI2- AI3+ AI3- AGND AGND IACT XD2D BGND Réglages du cavalier J6 : XRO1, XRO2, XRO3 La terre (DICOM) des entrées logiques DI1 … DI5 et DIL est séparée de la terre (DIOGND) des entrées/sorties logiques DIO1, DIO2 et Ouvert DI6.
Cavaliers et commutateurs Cavalier/ Description Positions Commutateur J1 (AI1) Sélection du signal sur l’entrée analogique AI1 : courant ou Courant (I) tension Tension (U) par défaut. J2 (AI2) Sélection du signal sur l’entrée analogique AI2 : courant ou Courant (I) tension Tension (U) par défaut.
Répartiteur optique DDCS NDBU-95 NDBU-95 sert à mettre en place un raccordement en étoile pour la communication DDCS. Ainsi, le variateur peut rencontrer un dysfonctionnement ou ne plus être alimenté sans que la communication complète soit désactivée. NDBU-95 reçoit des messages du maître (par ex., un PC) et les transmet simultanément à l’ensemble des variateurs.
Carte DCSLink SDCS-DSL-H1x (H1 ... H8) SDCS-DSL-H1x permet la communication entre les variateurs. Le matériel et le protocole de communication sont basés sur bus CAN. Cette communication servira pour la liaison multivariateurs (D2D), le fonctionnement à 12 pulse et la transmission d’informations aux excitations.
Kit DPI-H01 de raccordement en chaîne (H1 ... H8) Les adaptateurs de raccordement en chaîne servent à connecter plusieurs variateurs à une microconsole ou à un PC via une microconsole. Installation possible de 32 nœuds maximum. La microconsole/le PC est le maître, tandis que les variateurs dotés d’un adaptateur de raccordement en chaîne sont les esclaves.
Installation 1. Insérez les quatre entretoises dans le capot intermédiaire. 2. Reliez X13 sur SDCS-CON-H01 à X13 sur l’adaptateur SDCS-DPI-H01 à l’aide du câble de raccordement. 3. Branchez l’adaptateur SDCS-DPI-H01 sur les entretoises. 4. À l’aide de la vis, raccordez le câble de mise à la terre à...
Définissez le numéro d’adresse du nœud. Pour cela, consultez la rubrique 49.01 Numéro d’adresse d’un variateur nœud. Tout raccordé au bus de la console doit avoir un ID de nœud unique. ABB vous variateurs recommande de réserver le numéro 1 aux de rechange/remplacement, puisqu’ils ont ce...
Carte d’interface de l’alimentation SDCS-PIN-H01 (H1 ... H5) SDCS-PIN-H01 a été conçue pour les modules convertisseur DCS880 de taille H1 ... H5 (20 A ... 1190 A). Elle possède quatre fonctions différentes : 1. l’alimentation des tensions internes de l’ensemble du variateur et des options raccordées (H1 ... H5), 2.
Carte d’alimentation SDCS-POW-H01 (H6 ... H8) SDCS-POW-H01 a été conçue pour les modules convertisseur DCS880 et est montée sur un socle électronique. Elle est utilisée pour les tailles H6, H7, H8 et le kit de réassemblage DCS880-R. La SDCS-POW-H01 génère toutes les tensions CC nécessaires pour SDCS-CON-H01 et l’ensemble des autres cartes électroniques.
Interfaces de circuit de champ SDCS-BAB-F01 et SDCS-BAB-F02 (H1 ... H4) La carte d’excitation OnBoard est située en interne. Les impulsions d’allumage sont synchronisées en utilisant SDCS-CON-H01 et les circuits secteur L1, L2, L3. Les impulsions sont amplifiées sur SDCS-PIN-H01. Le matériel a une structure de pont semi-commandé...
Page 103
Implantation SDCS-BAB-F01 pour les modules de taille H1 et H2 : SF_BABF_001_a.ai T100 SDCS-BAB-F02 pour les modules de taille H3 et H4 : SF_BABF_001_a.ai X10 : F- T100 X10 : F+ Emplacement SDCS-BAB-F0x se trouve entre la partie alimentation et la carte de commande SDCS-CON-H01. Fonctions SDCS-BAB-F0x est une excitation semi-commandée triphasée.
Schéma de câblage Schéma type de circuit d’induit pour les modules de taille H1 et H2 utilisant SDCS-PIN-H01 et SDCS-BAB-F01 : Données techniques 3ADW000462R0407 DCS880 Hardware manual fr d...
Page 105
Schéma type de circuit d’induit pour les modules de taille H3 et H4 utilisant SDCS-PIN-H01 et SDCS-BAB-F02 : Données techniques 3ADW000462R0407 DCS880 Hardware manual fr d...
Page 106
Schéma type de circuit d’induit pour les modules de taille H5 utilisant SDCS-PIN-H01 : Données techniques 3ADW000462R0407 DCS880 Hardware manual fr d...
Carte de mesure SDCS-PIN-H51 (H6 ... H8) La carte de mesure est équipée d’entrées qui mesurent le courant à l’aide de transformateurs et la tension d’impédance, ainsi que d’une entrée pour un capteur de température. Les connecteurs suivants sont disponibles : 1.
Interrupteurs Laissez le commutateur J1 sur Séparé (par défaut). Emplacement de SDCS-CON-H01 Taille H6 : - La carte se trouve à l’intérieur du module. Les modules H7 et H8 comprennent une unité de commande et d’un module d’alimentation : - La carte se trouve à l’intérieur du module d’alimentation. Disposition de SDCS-PIN-H51 V111 R121...
Carte transformateur d’impulsions d’allumage SDCS-PIN-H41 (H6 ... H8) L’interface de la partie alimentation des modules convertisseur de taille H6 ... H8 de 900 A à 5200 A comprend une ou deux cartes transformateur d’impulsions d’allumage SCDS-PIN-H41. Les convertisseurs à un pont (2-Q) ne sont équipés que d’une seule carte. Les convertisseurs à deux ponts antiparallèles (4-Q) nécessitent deux cartes.
Carte power link optique SDCS-OPL-H01 (H7, H8) Les modules H7 et H8 comprennent un module de commande et d’un module d’alimentation. La carte alimente l’interface entre le module de commande et le module de puissance à l’aide de fibres optiques. Les connecteurs suivants sont disponibles Les connecteurs de fibres optiques V1 et V2 raccordent SDCS-CON-H01 via SDCS-DSL-H1x à...
Emplacement de SDCS-OPL-H01 La carte se trouve à l’intérieur du module d’alimentation. Disposition de SDCS-OPL-H01 X300 X350 XSMC (X96) BL_OPL-H01_001_b.ai IACT Mesure du courant au Contacteur moyen d’un oscilloscope secteur Données techniques 3ADW000462R0407 DCS880 Hardware manual fr d...
Raccordement entre l’allumage et la carte de commande H6 ... H8 2-Q, taille H6 SDCS-PIN-H41 SDCS-PIN-H51 BL_PIN-H41_001_2Q_c .ai 4-Q, taille H6 SDCS-PIN-H51 SDCS-PIN-H41 SDCS-PIN-H41 BL_PIN-H41_002_4Q_c.ai 2-Q, taille H7 et H8 SDCS-PIN-H41 SDCS-PIN-H51 SDCS-DSL-H1x SDCS-CON-H01 SDCS-OPL-H01 BL_PIN-H41_001_2Q_c .ai 4-Q, taille H7 et H8 SDCS-PIN-H51 SDCS-DSL-H1x SDCS-PIN-H41...
Page 113
Schéma de câblage Schéma type d’un circuit d’induit pour le module H6 avec SDCS-PIN-H51 et SDCS-PIN-H41 : XS23: 6,12,17 4,10 n.c. 19,20 Données techniques 3ADW000462R0407 DCS880 Hardware manual fr d...
Page 114
Schéma type de circuit d’induit pour les modules de taille H7 et H8 utilisant SDCS-PIN-H51 et SDCS-PIN-H41 : XS23: 6,12,17 4,10 n.c. 19,20 Données techniques 3ADW000462R0407 DCS880 Hardware manual fr d...
Isolation galvanique - T90, A92, F11, F90 L’isolation galvanique est une option Transducteur DC-DC A92 Transformateur T90 SDCS-PIN-H51 pour les convertisseurs H6 ... H8 et les tensions nominales de ≤ 1 000 V. Pour les convertisseurs de tension AC nominale > 1 000 V ou 12 pulse en série >...
Page 116
Schéma type de circuit d’induit pour les modules de taille H6 ... H8 utilisant SDCS-PIN-H51, SDCS-PIN-H41 et une isolation galvanique : XS23: 6,12,17 4,10 n.c. 19,20 Données techniques 3ADW000462R0407 DCS880 Hardware manual fr d...
Transducteur DC-DC A92 (1) Schéma de principe du transducteur DC-DC A92 (1) 10 pF 1 nF Z 15 V SF_WAN_001_A92_a.ai 20 - 253 V Données Gains en tension 1 08 1 35 1 620 sélectionnables Position interrupteur Tension de sortie : 20 mA ;...
Transformateur T90 Schéma de principe du transformateur T90 (3ADT745047) Données Rapports de transformation sélectionnables U 500, 600, 690, 800,1000, 1200 V t/ms prim Tension de sortie : 7,3 V Tension d’isolement : 1200 V Tension d’essai d’isolation : 3500 V Plage de températures ambiantes : - 10 ...
Dimensions et masses Consultez les schémas d’encombrement de DCS880 ci-dessous. Les dimensions sont données en millimètres. Dimensions h * l * d [mm] h * l * d [inch] poids [kg] poids [lb] 370*270*215 14,56*10,63*8,46 370*270*271 14,56*10,63*10,67 460*270*317 18,11*10,63*12,48 645*270*352 25,39*10,63*13,86 750*270*372 29,53*10,63*14,65...
Taille H2 DCS880-S01-0135 DCS880-S01-0180 DCS880-S01-0225 DCS880-S01-0270 DCS880-S02-0150 DCS880-S02-0200 DCS880-S02-0250 DCS880-S02-0300 mín. mín. Caudal de aire Terminales Terminales de campo Tornillo M6 de campo Terminales de señales Terminales de alimentación aux. Terminales de alimentación 121,5 112,5 164,5 (PIN-H01) Puesta a tierra M8 228 (CON-H01) Tornillo M10 25 Nm...
Taille H3 DCS880-S01-0315 DCS880-S01-0405 DCS880-S01-0470 DCS880-S02-0350 DCS880-S02-0450 DCS880-S02-0520 Appareils 600 V DCS880-S01-0290 DCS880-S02-0320 Caudal de aire mín. mín. Terminales de campo Terminales Tornillo M6 de campo Terminales de señales Terminales de alimentación aux. Terminales de alimentación 147,5 208 (PIN-H01) 272 (CON-H01) Tornillo M10 Puesta a tierra M10 4 x 45 = 180...
Taille H4 DCS880-S01-0610 DCS880-S01-0740 DCS880-S01-0900 DCS880-S02-0680 DCS880-S02-0820 DCS880-S02-1000 Appareils 600 V DCS880-S01-0590 DCS880-S02-0650 mín. mín. Caudal de aire Terminales de campo Terminales de campo Terminales del ventilador Tornillo M6 Terminales de señales Terminales de alimentación aux. Terminales de alimentación 147,5 Tornillo M12 195,5 243 (PIN-H01)
Taille H6 DCS880-S0B-0900 Jeux de barres en m DCS880-S0B-1200 CC : 80 x 10 DCS880-S0B-1500 CA : 60 x 5 DCS880-S0B-2000 85.5 17 127.5 > 510 min.480 349.5 65.5 25 50 50 325.5 MG_880_006_H6_a.ai Montage du module de taille H6 dans une armoire Deux supports doivent être montés à...
Taille H7 (+P906) DCS880-S0b-1900 DCS880-S0b-2050 DCS880-S0b-2500 DCS880-S0b-3000 458,2 Avec module de commande externe Salida de aire (+P906) 10x20 SDCS-OPL-H01 Puesta a tierra M10 MG_880_008_H7_a.ai Entrada de aire 10x20 Depuis l’avant, les côtés et l’arrière 468,2 MG_880_007_Control unit_a.ai Module d’alimentation Module de commande Dimensions et masses 3ADW000462R0407 DCS880 Hardware manual fr d...
Taille H8 orienté à gauche (+P906) Para M10 DCS880-S0b-4800-0dL DCS880-S0b-5200-0dL Avec module de DCS880 commande externe (+P906) Presostato Puesta a tierra M12 Para M10 MG_800_007_D7_a.ai Jeux de barres en mm : CA et CC : 100 x 10 MG_880_007_Control unit_a.ai Module de commande Module d’alimentation Dimensions et masses...
Taille H8 orienté à droite (+P906) DCS880-S0b-4800-0dR DCS880-S0b-5200-0dR Avec module de commande externe (+P906) Para M10 DCS880 Presostato Puesta a tierra M12 Para M10 MG_800_007_D7_a.ai Jeux de barres en mm : CA et CC : 100 x 10 MG_880_007_Control unit_a.ai Module d’alimentation Module de commande Dimensions et masses...
Page 128
Fusibles montés installés à l’intérieur des convertisseurs de taille H5 ... H8 Dimen- Type de convertisseur Type de fusible Taille du sions fusible C1 (+) 400 V / 500 V (CEI) / 525 V (UL) DCS880-S0b-1190-04/05 UR 900 A/690 V DCS880-S0b-1200-04/05 UR 800 A / 660 V DCS880-S0b-1500-04/05...
Page 129
Taille 2 A [mm] B [mm] D [mm] E [mm] G [mm] Dimen- sions Taille 5, 6 Taille 7 ... 9 Indicateur Indicator max 105 4Xm10 Au moins 10 de pro- 4xM10 fondeur min 10 deep max d Ø 11 A [mm] Taille a [mm]...
Accessoires DCF803-0016, FEX-425-Int et DCF803-0035 Les excitations DCF803-0016, FEX-425-Int et DCF803-0035 sont des convertisseurs semi- commandés triphasés. L’ensemble des excitations magnétiques figure sur la même carte de commande SDCS-FEX-4. La carte peut assurer ses propres synchronisation et régularisation du courant. Le circuit de mesure du courant est automatiquement mis à l’échelle en fonction du courant d’excitation nominal du moteur.
Données électriques Pièce d’alimentation : Tension d’entrée CA 110 V -15 % ... 500 V +10 % ; monophasée ou triphasée Courant d’entrée CA < Courant de sortie CC Fréquence Identique à celle du convertisseur DCS Tension d’isolement CA 600 V Self de ligne Externe Fusibles réseau...
Ondulation de tension de la tension U selon les modes de fonctionnement. 0 75 0 25 DZ_LIN_014_Spg-well_a.ai Communication DCSLink Le convertisseur d’excitation est contrôlé à partir du convertisseur d’induit au moyen du DCSLink basé sur le matériel CAN. SDCS-FEX-4 Alimentation entrante Remarques X1:1 ≤...
Port RS232 L’interface RS232 est utilisée pour télécharger le « logiciel système d’excitation ». Le téléchargement du micrologiciel est activé en réglant S2:1-2 avant l’activation de la tension auxiliaire. Le mode de l’excitation est S2:3-4 (par défaut). Section « diagnostics » Tous les messages sont envoyés au convertisseur d’induit et affichés dans les Signaux 04.26, 04.27, 04.36 et 04.37.
Configuration de DCF803-0016 et DCF803-0035 (H1 ... H8) Connexion triphasée, voir également les paramètres 28.63 et 42.68. DCF803-0016 / 35 F3.1 D1 (-) SDCS-FEX-4 5 A (+) 16/35 A (+) 500 V SF_DCF_003_FEX4_a.ai Connexion monophasée, voir également les paramètres 28.63 et 42.68. F3.2 DCF803-0016 / 35 F3.1...
DCF803-0050, DCF804-0050, DCF803-0060 et DCF804-0060 Les dispositifs DCF803-0050/0060 et DCF804-0050/0060 sont des convertisseurs externes de champ monophasé. Les excitations semi-commandées (1-Q) DCF803-0050/DCF803-0060 comprennent le SDCS-FEX-82, deux modules d’alimentation à thyristors/diodes et des dispositifs auxiliaires (alimentation électrique, self de ligne L1). Les excitations entièrement commandées (4-Q) DCF804-0050/DCF804-0060 comprennent le SDCS-FEX-81, quatre modules d’alimentation à...
Données électriques Pièce d’alimentation : Tension d’entrée CA 110 V -15 % ... 500 V +10 % ; monophasé Courant d’entrée CA < Courant de sortie CC Fréquence Identique à celle du module DCS Tension d’isolement CA 690 V Self de ligne (L1) 160 μH ;...
Module de commande Le module de commande inclut les principaux blocs suivants : – Microcontrôleur H8 pour le contrôle et l’allumage. – Mesure de courant CC réel à l’aide d’un transformateur de courant CA. – Mesure de la haute impédance de la tension CA et CC. Résistance résiduelle à...
Communication DCSLink Le convertisseur d’excitation est contrôlé à partir du convertisseur d’induit au moyen du DCSLink basé sur le matériel CAN. SDCS-FEX-81 / 82 X2:3 Communication DSL Remarques S1100:1 Terminaison de bus CANL S1100 : 1 = MARCHE 120 Ohm CANH 1 = ARRÊT aucune terminaison...
Section « diagnostics » Tous les messages sont envoyés au convertisseur d’induit et affichés dans les Signaux 04.26, 04.27, 04.36 et 04.37. Si la communication est interrompue ou si les numéros de nœuds sont mélangés, on peut utiliser l’affichage de défaut simple sur le SDCS-FEX-81/82. L’appareil est donc doté...
Configuration DCF803-0050/0060 et DCF804-0050/0060 (par ex. 2 moteurs) L’échange de données entre SDCS-CON-H01 et DCF803-0050/0060 ou DCF804-0050/0060 à travers la communication série est configurée en tant que bus. Cette liaison permet de transférer les références, les valeurs réelles et les réglages pour un maximum de deux excitations. Le micrologiciel du dispositif SDCS-CON-H01 fournit deux fonctions d’excitation : une pour le moteur 1, et une pour le moteur 2.
Page 144
Exemple de connexion La communication DCSLink est activée par S1100:8 = MARCHE. Le réglage du bus se fait à l’aide de S1100. Les numéros de nœud sont définis en utilisant S800 et S801. Procédure de modification du numéro de nœud : –...
Dimensions DCF803-0050 DCF804-0050 Dimensions en mm Poids approx. 11 kg C1 (+) D1 (-) S1100 DCSLink S801 S800 V731 V730 Sub-D MG_DCF_001_50A-60A_b.ai Remarque : Dans les environnements présentant des vibrations, utilisez des trous de fixation DCF803-0060 DCF804-0060 Dimensions en mm C1 (+) Poids approx.
[Nm] [mm²] Câble DCF505 souple 0,5 ... 0,6 DCF506 0,25 ... 1,5 2-Q, 400 V / 500 V (CEI) / 525 V (UL) DCS880-S01-0020-04/05 DCS880-S01-0045-04/05 DCF506-0140-51 DCS880-S01-0065-04/05 1 x 4 1 x M8 DCS880-S01-0090-04/05 DCS880-S01-0135-04/05 DCS880-S01-0180-04/05 DCS880-S01-0225-04/05 DCS880-S01-0270-04/05...
Page 148
Alimenation de charge inductive Protection contre les pour les autres applications surtensions 4-Q, 400 V / 500 V (CEI) / 525 V (UL) DCS880-S0b-1200-04/05 DCF506-1200-51 1 x 25 1 x M8 DCS880-S0b-1500-04/05 4-Q, 690 V DCS880-S0b-0900-07 DCF506-1500-71 1 x 25 1 x M8 DCS880-S0b-1500-07 b = Type de pont...
Page 149
Dimensions Protection contre les 33.5 surtensions DCF506-0140-51 DCF506-0520-51 Dimensions en mm Poids approx. 8 kg X11 (F+) X12 (F-) MG_DCF_004_506_140-520_a.ai Protection contre les surtensions DCF506-1200-51 DCF506-1500-71 Dimensions en mm Poids approx. 20 kg SDCS-FEP-1 (500 V) SDCS-FEP-2 (690 V) MG_DCF_005_506_1200-1500_a.ai f.
OFAX 00 S3L 25 A 660 V UR OFAX 00 S3L L1 L2 L3 DCS880-S01-0020-04/05 DCS880-S02-0025-04/05 50 A 660 V UR OFAX 00 S3L DCS880-S01-0045-04/05 DCS880-S02-0050-04/05 80 A 660 V UR OFAX 00 S3L DCS880-S01-0065-04/05 DCS880-S02-0075-04/05 125 A 660 V UR...
Dimensions des porte-fusibles OFAX xx xxx170H 3006 (IP00) OFAX 2 S3 170H3006_a.dsf Porte-fusible H x L x P [mm] Protection OFAX 00 S3L 148 x 112 x 111 IP20 OFAX 1 S3 250 x 174 x 123 IP20 OFAX 2 S3 250 x 214 x 133 IP20 OFAX 3 S3...
Page 152
Selfs de ligne de type ND01 ... ND06 X, Y, Z A, B, C A, B, C X, Y, Z Self de ligne (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) [mm2] ND 01 ND 02 ND 03 ND 04 ND 05 ND 06 M E _ D R O _ 0 0 1 _ N D 1 - 6 _ a .
Page 153
Selfs de ligne de type ND13, 14 ; tous les jeux de barres font 40 x 10 ±2 ±2 ø1 3 ±1 ±2 M E _ D R O _ 0 0 3 _ N D 1 3 - 1 4 _ a . d s f Couple de serrage Couple [Nm]...
Self de ligne de type ND401 ... ND413 (u = 4 %) Les selfs de ligne de types ND401 ... ND413 sont dimensionnées selon le courant nominal et la fréquence de l’appareil (50/60 Hz). Ces selfs de ligne avec une u de 4 % sont destinées à...
Page 156
Selfs de ligne de type ND403 ... ND408 Couple Self de ligne Ø G Ø H Ø K [Nm] (uk = 4 %) [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] ND403 77,5 ND404 77,5 ND405 ND406 ND407 ND408 ø...
Self de ligne (L3) Le ND30 est utilisé pour la connexion monophasée des convertisseurs DCF803-0016, FEX-425-Int et DCF803-0035 jusqu’à un courant d’excitation de 16 A. Tension d’entrée : 500 V max Fréquence : 50/60 Hz 4 . 5 Ø m a x 8 0 M E _ D R O _ 0 0 9 _ N D 3 0 _ a .
Transformateur auxiliaire (T2) pour le circuit électronique et les ventilateurs du convertisseur Le transformateur auxiliaire (T2) est conçu pour alimenter le circuit électronique et les ventilateurs de refroidissement du module. La puissance et le courant d’un transformateur permettent d’alimenter les ventilateurs monophasés et le circuit électronique de deux convertisseurs H6 (par exemple). Tension d’entrée : 230/380 ...
Transformateur d’alimentation (T8) pour les ventilateurs de refroidissement L’autotransformateur triphasé (T8) est conçu pour alimenter le ventilateur de refroidissement d’un convertisseur H8. Ventilateur de refroidissement : 460 V ou 500 V. Tension d’entrée : 500/460 V ou 600/530 V 500 V 460 V 400 V 500 V...
Autres câbles Câble DCSLink 30 mm 10 mm 40 mm 10 mm 20 mm 20 mm 140 mm 0.54 / 2 / 4 / 10 / 20 m ME_KAB_001_DCSLink_b.ai Connecteurs recommandés Option Type Description du fabricant Image FENA-x1 RJ45 HARTING RJ Industrial® 10G Type : 09 45 151 1561 FBPA-01 D-Sub9...