Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
User Manual
Notice d'utilisation
Handleiding
Fitness Watch
Fitness watch
Fitnessarmband
Montre connectée
MEDION
®
LIFE
®
P2200 (MD 61758)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE P2200

  • Page 1 Bedienungsanleitung User Manual Notice d‘utilisation Handleiding Fitness Watch Fitness watch Fitnessarmband Montre connectée MEDION ® LIFE ® P2200 (MD 61758)
  • Page 2: Table Des Matières

    Benachrichtigungsleiste ...................23 8.5. Eingehende Anrufe.....................23 8.6. Fitness Watch ausschalten ................23 Weitere Funktionen in Verbindung mit der MEDION® Fitness App ..23 Armband von der Sensoreinheit lösen ............ 24 Reinigung und Pflege ................24 Lagerung bei Nichtbenutzung ..............25 Fehlerbehebung ..................25 EU Konformitätsinformation ..............
  • Page 3 Impressum ....................31 Datenschutzerklärung ................32...
  • Page 4: Informationen Zu Dieser Bedienungsanleitung

    1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Ge- rät und in der Bedienungsanleitung.
  • Page 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Gebrauch bestimmt. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haf- tung erlischt: Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen. MEDION® Fitness App erforderlich...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    3. Sicherheitshinweise 3.1. Nicht zugelassener Personenkreis  Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz auf.  Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per- sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüg- lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden...
  • Page 7  Der Akku ist fest verbaut und darf nicht vom Benutzer ausge- tauscht werden.  Verwenden Sie zum Laden des Akkus ausschließlich die mit- gelieferte USB-Ladestation.  Betrachten Sie die LEDs an der Geräteunterseite niemals mit optischen Geräten.  Decken Sie die Fitness Watch während des Ladevorganges nicht ab, um eine Beschädigung durch unzulässige Erwär- mung zu vermeiden.
  • Page 8 WARNUNG! Explosionsgefahr! Werfen Sie das Gerät keinesfalls ins Feuer! Es besteht Explosionsgefahr!  Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Berei- chen. Hierzu zählen z. B. Tankanlagen, Kraftstofflagerbereiche oder Bereiche, in denen Lösungsmittel verarbeitet werden. Auch in Bereichen mit teilchenbelasteter Luft (z. B. Mehl- oder Holzstaub) darf dieses Gerät nicht verwendet werden.
  • Page 9: Lieferumfang

    4. Lieferumfang GEFAHR! Erstickungsgefahr! Durch Einatmen oder Verschlucken von Folien oder Kleinteilen besteht Erstickungsgefahr.  Halten Sie Verpackungen von Kindern fern.  Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen.  Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug!  Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
  • Page 10: Geräteübersicht

    5. Geräteübersicht 5.1. Vorderseite Armband Einschalttaste, Zurück-Taste Touchscreen-Display Sportmodus-Schnelltaste 5.2. Rückseite Ladekontakte Pulssensoren Armband-Arretierungen...
  • Page 11: Ladestation

    5.3. Ladestation Ladekontakte Befestigungslaschen USB-Stecker 6. Inbetriebnahme  Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.  Entfernen Sie den Schutzaufkleber vom Gerätedisplay. GEFAHR! Erstickungsgefahr! Durch Einatmen oder Verschlucken von Folien oder Kleinteilen besteht Erstickungsgefahr.  Halten Sie Verpackungen von Kindern fern.  Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmateri- al spielen.
  • Page 12: Fitness Watch Anlegen

     Legen Sie die Fitness Watch wie nachfolgend abgebildet auf die Ladestation. Achten Sie darauf, dass die Ladekontakte auf der Unterseite der Fitness Watch korrekt auf den Ladekontakten an der Ladestation aufliegen. Die Ladezeit beträgt ca. 150 Minuten.  Drücken Sie die Fitness Watch leicht nach unten, bis diese hörbar in der Ladesta- tion einrastet.
  • Page 13: Gerät Einschalten

    (s. Abb.) 6.4. MEDION® Fitness App  Laden Sie sich die zugehörige App MEDION® Fitness im Apple App Store oder Google Play Store kostenlos auf Ihr Smartphone/Tablet herunter. Alternativ können Sie die App mithilfe des folgendes QR Codes automatisch herun-...
  • Page 14 Display angezeigt. Alle gemessenen Daten werden automatisch oder bei Be- darf auch manuell mit der MEDION® Fitness App synchronisiert. Für Fragen und weitere Informationen zur MEDION® Fitness App nutzen Sie bitte die Feedback-Funktion innerhalb der App. In der App haben Sie auch die Möglichkeit, die Bedienungsanleitung zur MEDION®...
  • Page 15: Bedienung

    7. Bedienung 7.1. Bedien- und Tastenfunktionen Sportmodus-Schnelltaste – Halten Sie die Sportmodus-Schnelltaste an (linke Taste) der Fitness Watch für ca. 2 Sekunden ge- drückt, um eine Aktivitätsaufzeichnung im zuvor definierten Sportmodus (z. B. Laufen) zu starten. Einschalttaste/Zurück-Taste – Halten Sie die Einschalttaste für ca. 2 Sekun- (rechte Taste) den gedrückt, um die Fitness Watch einzu- schalten.
  • Page 16: Homescreen

    7.2. Homescreen Nach dem Einschalten startet die Displayanzeige der Fitness Watch im Homescreen. Sie haben die Möglichkeit zwischen verschiedenen Homescreen-Designs auszu- wählen (siehe „7.3. Homescreen-Design auswählen“ auf Seite 18) . Die nachfol- genden Beschreibungen beziehen sich auf die Nutzung des Standarddesigns der Fitness Watch (Abb.
  • Page 17: Homescreen-Design Auswählen

    Vibrationsanweisungen, wann Sie ein- bzw. ausatmen sollen, um einen Entspannungszustand zu erreichen.  Tippen Sie hierauf, um einen zuvor über die MEDION® Fitness App pro- grammierten Weckalarm einzusehen.  Tippen Sie auf den jeweiligen Alarm, um diesen einzuschalten bzw. aus- zuschalten.
  • Page 18  Wischen Sie, ausgehend vom Homescreen, einmal von rechts nach links und an- schließend von unten nach oben über das Display, um die Liste mit weiteren Funktionen zu öffnen. Von dort aus haben Sie Zugriff auf die folgenden Funktionen:  Tippen Sie hierauf, um die Stoppuhr-Funktion zu nutzen oder einen Ti- mer (Min./Sek.) zu starten.
  • Page 19: Statusleiste

     Tippen Sie auf , um eine Sportart für Ihre Aktivitätsaufzeichnung auszuwäh- len. Nutzen Sie die MEDION® Fitness App, um eine Aktivität aus einem erwei- terten Sportmodus-Angebot (z. B. Badminton, Klettern, Tanzen etc.) zu wählen. Das Angebot variiert je nach Gerätemodell.
  • Page 20: Datenzeige Während Der Aktivität

     Um die Aktivitätsaufzeichnung zu beenden, halten Sie die Einschalttaste für ca. 2 Sekunden gedrückt. Die Fitness Watch vibriert und im Display erscheint eine Abfrage, ob Sie die Aktivität wirklich beenden möchten.  Tippen Sie auf , um die Aktivität zu beenden oder tippen Sie auf , um die Aktivitätsaufzeichnung fortzusetzen.
  • Page 21: Datenleiste

    Kalorienverbrauch inkl. einer Diagrammdarstellung einzusehen. Beispielansicht „Datenanzeige tagesaktuelle Schrittanzahl“  Wischen Sie in der Datenleiste zur letzten Anzeige, um die kumulierten Daten für die laufende Woche einzusehen. Nutzen Sie die MEDION® Fitness App, um neue Tagesziele festzulegen oder vorhandene Ziele zu bearbeiten.
  • Page 22: Benachrichtigungsleiste

    Es wird Ihnen jeweils der Eingangskanal sowie der Anfang der Nachricht am Fitness- tracker angzeigt. 8.5. Eingehende Anrufe Sofern Sie in der MEDION® Fitness App die notwendigen Berechtigungen erteilt ha- ben, werden Ihnen eingehende Anrufe an der Fitness Watch signalisiert.  Sie haben die Möglichkeit, den eingehenden Anruf über den Fitnesstracker ab- zulehnen.
  • Page 23: Armband Von Der Sensoreinheit Lösen

    10. Armband von der Sensoreinheit lösen Um das Armband der Fitness Watch auszutauschen, haben Sie die Möglichkeit, die- ses von der Sensoreinheit zu lösen. Gehen Sie dazu wie folgt vor (s. Abb.):  Drehen Sie die Fitness Watch um, so dass das Display nach unten zeigt. ...
  • Page 24: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    Keine Bluetooth- gung zwischen Fit- Verbindung Kopplung erneut durch. ness Watch und  Deinstallieren Sie ggf. die Smartphone/Tablet MEDION® Fitness App und ist fehlerhaft. führen Sie eine Neuins- tallation mit anschließen- der Bluetooth-Kopplung durch.  Überprüfen Sie die in Streckenermittlung Die Schrittlänge ist...
  • Page 25: Eu Konformitätsinformation

    14. EU Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstim- mung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen ein- schlägigen Bestimmungen befindet: • RE- Richtline 2014/53/EU • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter www.medion.com/conformity heruntergeladen werden.
  • Page 26: Technische Daten

    16. Technische Daten CPU: Nordic nRF52840 Eingebauter Akku: Li-Ion Akku 3,8 V / 210 mAh Betriebstemperatur: 0 °C bis +40 °C, max. 90 % RH Lagertemperatur: -10 °C bis 45 °C Akkuladezeit: ca. 150 Minuten Akkulaufzeit: bis zu 10 Tage Ladeanschluss: USB 2.0 Spannungsanforderung:...
  • Page 27: Serviceinformationen

    Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weiter- geben. Sie finden unsere Service Community unter community.medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
  • Page 28 Schweiz Öffnungszeiten Rufnummer  Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 0848 - 33 33 32 Serviceadresse MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Schweiz Belgien Öffnungszeiten Rufnummer  Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 02 - 200 61 98 Serviceadresse MEDION B.V.
  • Page 29 Deutschland Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/de/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
  • Page 30 Luxemburg Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/lu/de/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
  • Page 31 19. Datenschutzerklärung Sehr geehrter Kunde! Wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen als Ver- antwortlicher Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten. In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieb- lichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D –...
  • Page 32 Incoming calls ......................52 8.6. Switching off the fitness watch ..............53 Additional functions with the MEDION® Fitness app ......53 Releasing the strap from the sensor unit ..........53 Cleaning and care ..................54 Storing the device when not in use ............54 Troubleshooting ..................
  • Page 33 Legal Notice ....................58 Privacy statement ..................58...
  • Page 34: Information About This User Manual

    1. Information about this user manual Thank you for choosing our product. We hope you enjoy using this device. Please read the safety instructions and the user manual carefully before using the device for the first time. Note the warnings on the device and in the user manual.
  • Page 35: Proper Use

    Please note that we shall not be liable in cases of improper use: Comply with all the information in this user manual, especially the safety information. Any other use is considered improper and can cause personal injury or property damage. MEDION® Fitness app required...
  • Page 36: Safety Information

    3. Safety information 3.1. Unauthorised persons  Keep the device and its accessories out of the reach of children.  This device can be used by children aged 8 years and above, by people with reduced physical, sensory or mental capabilities, or people who lack experience and/ or knowledge, if proper supervision is provided or if these people have been instructed in how to use the device safely and have fully understood the possible dangers.
  • Page 37  The rechargeable battery is an integral component of the device and users must not replace it themselves.  Use only the supplied USB charging station to charge the battery.  Never use optical equipment to look at the LEDs on the underside of the device.
  • Page 38 WARNING! Risk of explosion! Never throw the device into the fire! Risk of explosion!  Do not use the device in potentially explosive atmospheres. This includes petrol stations, fuel storage areas and areas where solvents are processed, for example. This device must also not be used in areas with particle-laden air (for example flour or wood dust).
  • Page 39: Package Contents

    4. Package contents DANGER! Risk of choking and suffocation! There is a risk of choking and suffocation if plastic film or small parts are breathed in or swallowed.  Keep packaging away from children.  Do not allow children to play with the packaging material.
  • Page 40: Device Overview

    5. Device overview 5.1. Front Wrist strap On button, back button Touchscreen display Sport mode shortcut button 5.2. Rear Charging contacts Pulse sensors Strap clasp...
  • Page 41: Charging Station

    5.3. Charging station Charging contacts Fixing clips USB plug 6. Getting started  Remove all packaging materials.  Remove the protective film from the device display. DANGER! Risk of choking and suffocation! There is a risk of choking and suffocation if plastic film or small parts are breathed in or swallowed.
  • Page 42: Putting On The Fitness Watch

     Place the fitness watch on the charging station as shown in the following illustration. Ensure that the charging contacts on the underside of the fitness watch are correctly seated on the contacts on the charging station. The device needs approximately 150 minutes to charge. ...
  • Page 43: Switching The Device On

     Select the desired language in the app. The fitness watch menu language is adapted to your selection automatically. You can now create a user account with MEDION® Fitness to take full advantage of all the app’s functions and to save your activities and data in the history so that this information can be retrieved again at a later date.
  • Page 44  Press F I N I S H to finish establishing the connection. icon is shown on the display while the fitness watch is connected to a mobile device. All measured data is synchronised with the MEDION® Fitness app automatically or manually, if necessary.
  • Page 45: Operation

    7. Operation 7.1. Operating and button functions Sport mode shortcut button – Press and hold the sport mode shortcut (left button) button on the fitness watch for approx. 2 seconds to start activity recording in a pre- defined sport mode (e.g. running). On button/back button –...
  • Page 46: Home Screen

    7.2. Home screen Once switched on, the fitness watch display starts on the home screen. You can choose between various home screen designs (see “7.3. Selecting a home screen design” on page 48). The following descriptions refer to the use of the default design of the fitness watch (Fig.
  • Page 47: Selecting A Home Screen Design

    You will now receive display and tactile vibration notifications to indicate when you should breath in and out to achieve a state of relaxation.  Tap here to view an alarm previously programmed on the MEDION® Fitness app.  Tap the respective alarm to switch it on or off.
  • Page 48  Starting on the home screen, swipe once from right to left and then upwards on the display to open the list of additional functions. From here, you can access the following functions:  Tap here to use the stop watch function or to start a timer (min/sec). Stop watch: ...
  • Page 49: Status Bar

     Tap to select a sport type to record your activity. Use the MEDION® Fitness app to select an activity from an extended range of sport modes (e.g. badminton, climbing, dancing etc.). The range varies depending on the device model.
  • Page 50: Data View During Activity

    Activities of less than 1 minute can not be saved. The fitness watch automatically ends sport mode if no activity has been detected for 15 minutes. 8.2. Data view during activity  During an activity, swipe from right to left or left to right on the display to switch between the various data views.
  • Page 51: Data Bar

    Sample view "Current daily number of steps data view"  In the data bar, swipe to the previous display to view accumulated data for the current week. Use the MEDION® Fitness app to define new daily goals or to edit existing goals. 8.4. Notifi cations bar Using the MEDION®...
  • Page 52: Switching Off The Fitness Watch

    9. Additional functions with the MEDION® Fitness app Additional functions are available for your fitness watch with the MEDION® Fitness app, such as the option to set an alarm, movement reminder or edit daily goals. For more information on using the MEDION® Fitness app, refer to the user manual within the app.
  • Page 53: Cleaning And Care

    No Bluetooth between the connection pairing again. fitness watch and  If necessary, uninstall the smartphone/tablet is MEDION® Fitness app faulty. and then reinstall it with subsequent Bluetooth pairing.  Check the step length Distance determined The step length has does not seem right been set incorrectly.
  • Page 54: Eu Declaration Of Conformity

    14. EU Declaration of Conformity MEDION AG hereby declares that this device complies with the fundamental requirements and the other relevant provisions of: • Radio Equipment Directive 2014/53/EU • RoHS Directive 2011/65/EU.
  • Page 55: Technical Specifications

    16. Technical specifi cations CPU: Nordic nRF52840 Integrated battery: Li-Ion battery 3.8 V / 210 mAh Operating temperature: 0°C to +40°C, max. 90% RH Storage temperature: -10°C to 45°C Battery charging time: Approx. 150 minutes Battery capacity: Up to 10 days Charge connection: USB 2.0 Power supply:...
  • Page 56: Service Information

    In our Service Community, you can meet other users, as well as our staff, and you can exchange your experiences and pass on your knowledge there. You will find our Service Community at community.medion.com. • Alternatively, use our contact form at www.medion.com/contact.
  • Page 57: Legal Notice

    19. Privacy statement Dear customer, We wish to inform you that we, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, Germany process your personal data as a data controller. For matters regarding data protection, we are supported by our company data protection officer who can be contacted at MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D –...
  • Page 58 Appels entrants ....................79 8.6. Arrêt de la montre connectée ................79 Autres fonctions liées à l’application MEDION® Fitness ......79 Retrait de l’unité de capteur du bracelet ..........80 Nettoyage et entretien ................80 Stockage en cas de non-utilisation ............81 Dépannage ....................
  • Page 59 Mentions légales ..................86 Déclaration de confidentialité ..............87...
  • Page 60: Informations Concernant La Présente Notice D'utilisation

    1. Informations concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utilisation dans son intégralité avant la mise en service de l’appareil. Tenez compte des avertissements figurant sur l’appareil et dans la notice d’utilisation.
  • Page 61: Utilisation Conforme

    : Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d’utilisation, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels. Application MEDION® Fitness nécessaire...
  • Page 62: Consignes De Sécurité

    3. Consignes de sécurité 3.1. Catégories de personnes non autorisées  Conservez l’appareil et les accessoires dans un endroit hors de portée des enfants.  Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants âgés de plus de 8 ans ainsi que par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’expérience et/ou de connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir...
  • Page 63  N’utilisez pas la montre connectée lorsque le boîtier ou l’écran présente des dommages visibles.  L’appareil ne comporte pas de pièces à entretenir. N’ouvrez en aucun cas le boîtier de l’appareil.  La batterie est intégrée à l’appareil et ne doit pas être remplacée par l’utilisateur lui-même.
  • Page 64  Arrêtez immédiatement d’utiliser la montre connectée dans les cas suivants : – douleurs au niveau des mains ou des poignets pendant le port de l’appareil ou consécutivement à celui-ci, – sensations de picotement, – sensations de brûlure, – sensations d’engourdissement ou de raideur. AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Ne jetez en aucun cas l’appareil au feu ! Risque...
  • Page 65: Contenu De L'emballage

    4. Contenu de l’emballage DANGER ! Risque de suffocation ! Il existe un risque de suffocation si les films ou les petites pièces sont avalés ou inhalés.  Conservez les emballages hors de portée des enfants.  Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages. ...
  • Page 66: Vue D'ensemble De L'appareil

    5. Vue d’ensemble de l’appareil 5.1. Face avant Bracelet Bouton de mise en marche, bouton retour Écran tactile Bouton de sélection rapide du mode sport 5.2. Face arrière Contacts de charge Capteurs de pouls Bouton de verrouillage du bracelet...
  • Page 67: Station De Charge

    5.3. Station de charge Contacts de charge Languettes de fixation Connecteur USB 6. Mise en service  Retirez tous les emballages.  Enlevez l’autocollant de protection de l’écran de l’appareil. DANGER ! Risque de suffocation ! Il existe un risque de suffocation si les films ou les petites pièces sont avalés ou inhalés.
  • Page 68: Retrait De La Montre Connectée De La Station De Charge

     Placez la montre connectée sur la station de charge comme le montre la figure suivante. Veillez à ce que les contacts de charge situés au dos de la montre connectée soient correctement placés sur les contacts de la station de charge. Le temps de charge est d’environ 150 minutes.
  • Page 69: Mise En Marche De L'appareil

    (voir fig.). 6.4. Application MEDION® Fitness  Téléchargez gratuitement sur votre smartphone/tablette l’application correspondante MEDION® Fitness sur l’App Store Apple ou Google Play Store. Vous pouvez également télécharger l’application automatiquement en utilisant le code QR suivant : Apple App Store/Google Play Store 6.5.
  • Page 70  Connectez-vous ensuite à MEDION Fitness avec votre compte utilisateur ou poursuivez sans vous connecter.  Activez la montre connectée en appuyant sur l’un des boutons latéraux de manière à allumer l’écran de la montre.  Appuyez dans l’application sur le champ tactile C O N N E X I O N pour lancer la recherche d’appareils.
  • Page 71: Utilisation

    7. Utilisation 7.1. Fonctions et commandes Bouton de sélection rapide – Maintenez le bouton de sélection rapide du mode sport (bouton du mode sport enfoncé pendant env. gauche) 2 secondes pour démarrer l’enregistrement d’une activité dans le mode sport préalablement défini (p. ex. course à pied). Bouton de mise en marche, –...
  • Page 72: Écran D'accueil

    7.2. Écran d’accueil Après la mise en marche, la montre connectée affiche l’écran d’accueil. Vous avez le choix entre plusieurs écrans d’accueil (voir « 7.3. Sélection d’un écran d’accueil » à la page 74). Les descriptions qui suivent se basent sur l’écran d’accueil par défaut de la montre connectée (fig.
  • Page 73: Sélection D'un Écran D'accueil

    à vous détendre.  Appuyez sur ce symbole pour activer l’une des alarmes préalablement programmées sur l’application MEDION® Fitness.  Appuyez sur l’alarme souhaitée pour l’activer ou la désactiver. Lorsqu’une alarme est activée, le symbole de réveil associé est orange.
  • Page 74  À partir de l’écran d’accueil, balayez l’écran une fois de droite à gauche, puis de bas en haut pour accéder à la liste des fonctions supplémentaires. Vous avez alors accès aux fonctions suivantes :  Appuyez sur ce symbole pour utiliser la fonction de chronomètre ou de minuterie (min/s).
  • Page 75: Barre D'état

     Appuyez sur le symbole pour sélectionner un type de sport pour l’enregistrement d’une activité. Utilisez l’application MEDION® Fitness pour sélectionner une activité parmi l’offre étendue de modes sport (p. ex. badminton, escalade, danse, etc.). L’offre varie en fonction du modèle de l’appareil.
  • Page 76: Affichage De Données En Cours D'activité

    À la fin de l’activité, la montre affiche un résumé des données enregistrées : • Durée d’activité • Distance parcourue • Calories consommées • Nombre de pas • Vitesse moyenne • Fréquence cardiaque moyenne Les activités de moins d’une minute ne peuvent pas être enregistrées. La montre connectée quitte automatiquement le mode sport sélectionné...
  • Page 77: Barre De Données

    Exemple d’affi chage des données actuelles du jour pour le nombre de pas  Parcourez les différents affichages de la barre de données pour parvenir aux données cumulées de la semaine en cours. Utilisez l’application MEDION® Fitness pour définir de nouvelles valeurs journalières cibles ou modifier les valeurs actuelles.
  • Page 78: Barre De Notifications

    8.5. Appels entrants Sous réserve que les autorisations correspondantes soient activées dans l’application MEDION® Fitness, les appels entrants vous sont indiqués sur la montre connectée.  Vous avez la possibilité de rejeter un appel entrant depuis la montre connectée.
  • Page 79: Retrait De L'unité De Capteur Du Bracelet

    10. Retrait de l’unité de capteur du bracelet Pour changer le bracelet de la montre connectée, vous pouvez le détacher de l’unité de capteur. Pour ce faire, procédez comme suit (voir fig.) :  Retournez la montre connectée de manière à orienter l’écran vers le bas. ...
  • Page 80: Stockage En Cas De Non-Utilisation

    Bluetooth. montre connectée  Désinstallez et le smartphone/ éventuellement la tablette est l’application défectueuse. MEDION® Fitness puis effectuez la réinstallation ainsi que l’appairage Bluetooth.  Contrôlez la longueur de Détermination de La longueur de pas est parcours improbable mal programmée.
  • Page 81: Information Relative À La Conformité Ue

    14. Information relative à la conformité UE Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences de base et aux autres réglementations en vigueur : • Directive RE 2014/53/UE • Directive RoHS 2011/65/UE. La déclaration de conformité UE intégrale peut être téléchargée à l’adresse www.medion.com/conformity.
  • Page 82: Caractéristiques Techniques

    16. Caractéristiques techniques CPU : Nordic nRF52840 Batterie intégrée : Batterie Li-Ion 3,8 V, 210 mAh Température de service : 0 °C à +40 °C, max. 90 % d’humidité relative Température de stockage : -10 °C à 45 °C Temps de charge de la batterie : Env.
  • Page 83: Informations Relatives Au Service Après-Vente

    75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France Suisse Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 7h00 à 23h00  0848 - 33 33 32 Sam/Dim : 10h00 à 18h00 Adresse du service après-vente MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Suisse...
  • Page 84 Belgique Horaires d’ouverture Hotline SAV  Lun - Ven : 9h00 à 19h00 02 - 200 61 98 Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Luxembourg Horaires d’ouverture Hotline SAV  Lun - Ven : 9h00 à 19h00 34 - 20 808 664 Adresse du service après-vente...
  • Page 85: Mentions Légales

    La présente notice d’utilisation est protégé par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
  • Page 86: Déclaration De Confidentialité

    à la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG)). En cas de recours auprès de MEDION AG, adressez-vous au responsable de la protection des données et de la liberté d’information de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de.
  • Page 87 8.5. Inkomende oproepen ..................108 8.6. Fitnessarmband uitschakelen ..............108 Andere functies in combinatie met de MEDION® Fitness-app ..... 108 Polsband van de sensoreenheid halen ..........109 Reiniging en onderhoud ................. 109 Opslag bij niet-gebruik ................110 Probleemoplossing ................. 110 EU-conformiteitsinformatie ..............
  • Page 88 Colofon ..................... 115 Privacy statement ..................116...
  • Page 89: Informatie Over Deze Gebruiksaanwijzing

    1. Informatie over deze gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor ons product hebt gekozen. Wij wensen u veel plezier met het product. Lees de veiligheidsvoorschriften en de volledige gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het product in gebruik neemt. Neem de waarschuwingen op het product en in de gebruiksaanwijzing in acht.
  • Page 90: Gebruiksdoel

    Neem alle informatie in deze gebruiksaanwijzing en in het bijzonder de veiligheidsvoorschriften in acht. Elke andere vorm van gebruik geldt als niet in overeenstemming met het gebruiksdoel en kan letsel of materiële schade tot gevolg hebben. MEDION® Fitness-app vereist...
  • Page 91: Veiligheidsvoorschriften

    3. Veiligheidsvoorschriften 3.1. Personen die het product niet mogen gebruiken  Bewaar het product en de accessoires buiten het bereik van kinderen.  Dit product kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met een lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperking of met gebrek aan kennis en/of ervaring, mits iemand toezicht op hen houdt of hun is geleerd hoe ze het product veilig kunnen gebruiken en ze hebben...
  • Page 92  Gebruik de fitnessarmband niet wanneer de behuizing of het display zichtbare schade vertoont.  Het product bevat geen onderdelen die onderhoud nodig hebben. Open in geen geval de behuizing.  De batterij is vast ingebouwd en mag niet door de gebruiker worden vervangen.
  • Page 93 WAARSCHUWING! Explosiegevaar! Gooi het product nooit in vuur. Er bestaat explosiegevaar.  Gebruik het product niet in omgevingen waar gevaar voor explosies bestaat. Hiertoe behoren bijvoorbeeld tankinstallaties, opslagplaatsen voor brandstof en ruimtes waar oplosmiddelen worden verwerkt. Ook in omgevingen waar veel fijnstof voorkomt (bijvoorbeeld meel- of houtstof ), mag dit product niet worden gebruikt.
  • Page 94: Inhoud Van De Levering

    4. Inhoud van de levering GEVAAR! Verstikkingsgevaar! Er bestaat verstikkingsgevaar door het inademen of inslikken van folie of kleine onderdelen.  Houd verpakkingen buiten het bereik van kinderen.  Laat kinderen niet met het verpakkingsmateriaal spelen.  Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed. ...
  • Page 95: Overzicht Van Het Product

    5. Overzicht van het product 5.1. Voorkant Polsband Inschakeltoets, terugtoets Touchscreendisplay Sneltoets voor sportmodus 5.2. Achterkant Laadcontacten Hartslagsensoren Polsbandvergrendelingen...
  • Page 96: Oplaadstation

    5.3. Oplaadstation Laadcontacten Bevestigingbeugels USB-stekker 6. Ingebruikname  Verwijder al het verpakkingsmateriaal.  Verwijder het beschermfolie van het display van het product. GEVAAR! Verstikkingsgevaar! Er bestaat verstikkingsgevaar door het inademen of inslikken van folie of kleine onderdelen.  Houd verpakkingen buiten het bereik van kinderen. ...
  • Page 97: Fitnessarmband Omdoen

     Plaats de fitnessarmband op het oplaadstation zoals in de onderstaande afbeelding. Zorg ervoor dat de laadcontacten aan de onderkant van de fitnessarmband goed op de contacten van het oplaadstation liggen. De oplaadtijd bedraagt circa 150 minuten.  Druk de fitnessarmband iets naar beneden tot deze hoorbaar in het oplaadstation vastklikt.
  • Page 98: Fitnessarmband Inschakelen

    (zie afb.) 6.4. MEDION® Fitness-app  Download de bijbehorende gratis app MEDION® Fitness in de Apple App Store of Google Play Store naar uw smartphone/tablet. U kunt de app ook automatisch downloaden met behulp van de onderstaande QR-...
  • Page 99 (calorieverbruik enzovoort).  Meld u vervolgens met uw gebruikersaccount bij MEDION Fitness aan of begin direct zonder aanmelding.  Activeer de fitnessarmband door op een van de toetsen aan de zijkant te drukken, zodat het display oplicht.
  • Page 100: Bediening

    7. Bediening 7.1. Bedienings- en toetsfuncties Sneltoets voor sportmodus – Houd de sneltoets voor sportmodus op de (linkertoets) fitnessarmband circa 2 seconden ingedrukt om te starten met de registratie van een activiteit in een eerder gedefinieerde sportmodus (zoals hardlopen). Inschakeltoets/terugtoets –...
  • Page 101: Startscherm

    7.2. Startscherm Na het inschakelen wordt op het display van de fitnessarmband het startscherm weergegeven. U kunt uit twee verschillende indelingen voor het startscherm kiezen (zie „7.3. Indeling van startscherm selecteren“ op blz. 103). De volgende beschrijvingen hebben betrekking op het gebruik van de standaardindeling van de fitnessarmband (afb.
  • Page 102: Indeling Van Startscherm Selecteren

     Tik hierop om een weksignaal te bekijken dat u eerder via de MEDION® Fitness-app hebt geprogrammeerd.  Tik op het betreffende weksignaal om het in of uit te schakelen.
  • Page 103  Veeg vanaf het startscherm één keer van rechts naar links en daarna van beneden naar boven over het display om de lijst met extra functies te openen. Hier hebt u toegang tot de volgende functies:  Tik hierop om de stopwatchfunctie te gebruiken of een timer (min/s) te starten.
  • Page 104: Statusbalk

    8.1. Activiteitsregistratie  Tik op om een sport voor de activiteitsregistratie te selecteren. Gebruik de MEDION® Fitness-app om een activiteit te selecteren. U kunt kiezen uit een groot aantal sportmodi (bijvoorbeeld badminton, klimmen, dansen). Welke sportmodi beschikbaar zijn, is afhankelijk van het model.
  • Page 105: Weergave Tijdens De Activiteit

    Zodra de activiteit is beëindigd, krijgt u een overzicht van de verzamelde gegevens te zien: • Activiteitsduur • Afgelegde afstand • Calorieverbruik • Aantal stappen • Gemiddelde snelheid • Gemiddelde hartslag Activiteiten korter dan 1 minuut kunnen niet worden opgeslagen. Op de fitnessarmband wordt de sportmodus automatisch uitgeschakeld wanneer binnen 15 minuten geen activiteit wordt herkend.
  • Page 106: Gegevensbalk

    Voorbeeld: Weergave van aantal stappen per dag  Veeg in de gegevensbalk naar de laatste weergave om de bij elkaar opgetelde gegevens van de huidige week te bekijken. Gebruik de MEDION® Fitness-app om nieuwe dagdoelen te definiëren of beschikbare doelen te bewerken.
  • Page 107: Berichtenbalk

    8.4. Berichtenbalk Via van de MEDION® Fitness-app kunt u definiëren door welke toepassingen en applicaties berichten naar uw fitnessarmband kunnen worden verzonden. Zo kunt u bijvoorbeeld opgeven of u wilt worden geïnformeerd over binnenkomende e-mails, whatsapp-berichten, Facebookberichten, sms-berichten of oproepen. Andersom kunt u in de app-instellingen de selectie opheffen van berichten die u niet wilt ontvangen.
  • Page 108: Polsband Van De Sensoreenheid Halen

    10. Polsband van de sensoreenheid halen Om de polsband te verwisselen kunt u deze van de sensoreenheid halen. Ga hiervoor als volgt te werk (zie afb.):  Draai de fitnessarmband om zodat het display naar beneden wijst.  Trek de polsbandvergrendeling bij het bovenste gedeelte van de polsband (A) met de vingernagel naar rechts om deze los te maken en het bovenste gedeelte van de polsband weg te halen.
  • Page 109: Opslag Bij Niet-Gebruik

     Maak opnieuw verbinding Geen Bluetooth- gegevensoverdracht verbinding met Bluetooth. tussen de  De-installeer eventueel fitnessarmband en de de MEDION® Fitness- smartphone/tablet app, installeer deze werkt niet goed. opnieuw en maak daarna verbinding met Bluetooth.  Controleer de in de De berekende...
  • Page 110: Eu-Conformiteitsinformatie

    14. EU-conformiteitsinformatie Hierbij verklaart MEDION AG dat dit product in overeenstemming is met de fundamentele eisen en de overige toepasselijke voorschriften: • RE-richtlijn 2014/53/EU • RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De volledige EU-verklaring van overeenstemming kan worden gedownload van www.medion.com/conformity. 14.1. Informatie over handelsmerken Het woordmerk en de logo’s van Bluetooth®...
  • Page 111: Technische Gegevens

    16. Technische gegevens CPU: Nordic nRF52840 Ingebouwde batterij: li-ionbatterij 3,8 V / 210 mAh Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot +40 °C max. 90% RV Opslagtemperatuur: -10 °C tot 45 °C Oplaadtijd batterij: ca. 150 minuten Gebruiksduur batterij: tot 10 dagen Oplaadpoort: USB 2.0 Voeding: 500 mA...
  • Page 112: Service-Informatie

    • In onze Service Community vindt u andere gebruikers en onze medewerkers en daar kunt u uw ervaringen uitwisselen en uw kennis delen. U vindt onze Service Community onder community.medion.com. • U kunt natuurlijk ook ons contactformulier gebruiken onder www.medion.com/contact.
  • Page 113 Luxemburg Openingstijden Klantenservice  Ma - vr: 09:00 - 19:00 34 - 20 808 664 Serviceadres MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Nederland Deze en vele andere gebruiksaanwijzingen staan ter beschikking om te downloaden via het serviceportaal www.medion.com/nl/service/start/.
  • Page 114 Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechtelijk beschermd. Verveelvoudiging in mechanische, elektronische of welke andere vorm dan ook zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de firma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland Houd er rekening mee dat het bovenstaande adres geen retouradres is. Neem eerst...
  • Page 115 19. Privacy statement Beste klant! Wij delen u mee dat wij, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, als verwerkingsverantwoordelijke uw persoonsgegevens verwerken. In aangelegenheden die te maken hebben met het recht op gegevensbescherming, worden wij bijgestaan door de functionaris voor gegevensbescherming van onze onderneming, die bereikbaar is onder MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen;...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 61758

Table des Matières