Page 1
Poste DECT KX-TCA275 N° de modèle Nous vous remercions d'avoir acheté une station portable Panasonic DECT. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser ce produit et conservez-le pour référence future. Utilisez uniquement les batteries fournies et rechargez-les pendant 5,5 heures et demi environ avant d'utiliser le combiné...
Page 2
Table des matières Table des matières Avant la première utilisation ..............4 Accessoires (inclus) ..................4 Installation ......................5 Installation des piles ..................5 Connexion du chargeur ................5 Chargement des piles .................6 Montage mural du chargeur ................6 Fixation de la pince de ceinture ..............8 Fixation de la dragonne du téléphone ............9 Définition du mot de passe ................9 Avant d’utiliser le combiné...
Page 3
Table des matières Stockage d’un élément à l’aide du journal des appels entrants ....52 Stockage d’un élément à l’aide du répertoire du système PBX ....53 Stockage d’un élément à l’aide du répertoire du poste PBX .....54 Modification des noms de catégories ............55 Attribution de touches de raccourci ............56 Sélection du type de numérotation à...
Avant la première utilisation Veuillez lire la section "Informations importantes", à la page 83, avant utilisation. Pour connaître la configuration système requise, reportez-vous à la page 91. Avant la première utilisation Accessoires (inclus) Adaptateur AC : 1 [Référence] Pour les utilisateurs du modèle KX-TCA275CE : PQLV219CE Pour les utilisateurs du modèle KX-TCA275UK : PQLV219E Pour les utilisateurs du modèle KX-TCA275AL : PQLV209AL Chargeur : 1...
• Fixez le cordon de l’adaptateur AC sur le support de cordon. • Utilisez uniquement l’adaptateur AC Panasonic inclus. – Pour les utilisateurs du modèle KX-TCA275CE : référence PQLV219CE – Pour les utilisateurs du modèle KX-TCA275UK : référence PQLV219E – Pour les utilisateurs du modèle KX-TCA275AL : référence PQLV209AL AVERTISSEMENT •...
Avant la première utilisation Chargement des piles Au moment de l’expédition, les piles ne sont pas chargées. Veuillez charger les piles pendant environ 5,5 heures avant d’utiliser le combiné pour la première fois. • Une fois les piles complètement chargées, l’indicateur de charge passe du rouge au vert.
Page 7
Avant la première utilisation • Pour certains types de murs, il peut être nécessaire de fixer des chevilles dans le mur avant d’insérer les vis.
Avant la première utilisation Fixation de la pince de ceinture Procédez comme suit pour fixer le combiné à votre ceinture. [Fixation] Insérez la pince dans les encoches indiquées du combiné. Faites glisser la pince dans le support jusqu’à ce qu’un déclic soit émis. [Retrait] Veillez à...
Avant la première utilisation Fixation de la dragonne du téléphone Ouvrez le couvercle du logement des piles, insérez la dragonne dans l’orifice prévu à cet effet et passez la boucle autour du crochet. Définition du mot de passe Le mot de passe du combiné n’est pas défini par défaut. Vous devez enregistrer le mot de passe du combiné...
Avant d’utiliser le combiné Emplacement des commandes Avant d’utiliser le combiné Le casque est un acces- M Maintenez la touche soire optionnel. ALIMENTATION en- foncée pendant plus de 2 secondes. [Sous tension] Mode de veille [Hors tension] Ecran vierge Ouvrez le couvercle. [Vue arrière] Haut Gauche...
Page 11
Avant d’utiliser le combiné H Message Permet de laisser une indication de message en attente à un autre poste ou de rap- peler le correspondant ayant laissé un tel message. I Borne de chargement J Microphone K Ecran Reportez-vous à la section "Ecran", à la page 18. L Touches polyvalentes gauche/droite Permet de sélectionner la fonction affichée juste au-dessus de chaque touche.
Avant d’utiliser le combiné Verrouillage du clavier Vous pouvez verrouiller toutes les touches, à l’exception de la touche Navigation, lorsque le combiné est en mode de veille. Vous pouvez sélectionner un des 4 types de verrouillage du clavier. (Reportez-vous à la section "Options Touches", à...
Avant d’utiliser le combiné Sélection de la langue de l’écran Vous pouvez sélectionner la langue affichée sur le combiné. Appuyez sur le Sélectionnez Appuyez sur le Sélectionnez "Choix PROG.COMBINE". affichage". Centre. Centre. " Appuyez sur le Sélectionnez Appuyez sur le Sélectionnez la Centre.
Avant d’utiliser le combiné Modification du nom affiché en veille Vous pouvez modifier le nom affiché lorsque le combiné est en mode de veille. Appuyez sur le Sélectionnez Appuyez sur le Sélectionnez " "Choix affichage". Centre. Centre. PROG.COMBINE". Appuyez sur le Sélectionnez "Ecran Appuyez sur le Sélectionnez...
Avant d’utiliser le combiné Modification du nom des touches flexibles Vous pouvez modifier le nom de chaque touche flexible du combiné. Appuyez sur le Sélectionnez Appuyez sur le Sélectionnez " PROG.COMBINE". "Options Centre. Centre. Touches". Appuyez sur le Sélectionnez "Nom Appuyez sur le Sélectionner la base toucheprog".
Avant d’utiliser le combiné Réglage du volume de la sonnerie Appuyez sur le Sélectionnez Appuyez sur le Sélectionner le réglage " Volume souhaité.(Augmenter/ Centre. Centre. sonnerie". Baisser/Niv. 1-6/ Silence) Appuyez sur le Centre. • Pour définir la séquence de la sonnerie, reportez-vous à la section "Option appels", à la page 67.
Avant d’utiliser le combiné Modification du paramètre Vibrer Appuyez sur le Sélectionnez Appuyez sur le Sélectionnez PROG.COMBINE". "Option appels". Centre. Centre. " Appuyez sur le Sélectionnez Appuyez sur le Sélectionner l'une des "Vibreur". Centre. Centre. options suivantes : - Vibra.et Son. - Vib Sonnerie - Non Appuyez sur le...
Page 18
Avant d’utiliser le combiné Ecran Pictogramme Témoin des piles A portée d’une borne radio (BR) Hors de portée Plein Témoin de l’interphone Combiné décroché Faible Message en attente Rechargement nécessaire. Répertoire Guidage de la touche Navigation Informations relatives à l’état du combiné Volume de la sonnerie désactivé...
Page 19
Avant d’utiliser le combiné • Les illustrations du présent manuel sont uniquement des exemples. La couleur et/ou l'aspect de l'écran de votre téléphone peuvent être différents.
Avant d’utiliser le combiné Touches polyvalentes Les icônes et les informations affichées à l’écran varient en fonction du contexte. Pour sélectionner un élément affiché à l’écran, appuyez sur la touche polyvalente correspondante. Ouvre le répertoire. Insère une pause dans la numérota- tion.
Page 21
Avant d’utiliser le combiné Recherche un élément dans le réper- S’affiche lorsque le mode Verrouillage toire, par ordre alphabétique. du clavier est activé. Maintenez cette touche enfoncée pendant plus de 2 secondes pour déverrouiller les tou- ches. S’affiche lorsque le mode de saisie Affiche l’écran suivant.
Avant d’utiliser le combiné Vue d’ensemble du fonctionnement Les fonctions du combiné sont accessibles via le menu de l’écran et sont sélectionnées à l’aide de la touche Navigation et des touches polyvalentes. L’écran de guidage est affiché en mode de veille pour faciliter le fonctionnement. [Touches fonctionnelles] [En mode veille] [Touches flexibl]...
Page 23
Avant d’utiliser le combiné • L’élément sélectionné change de couleur. • Pour saisir des caractères, reportez-vous à la page 58. Pour rechercher un élément stocké dans le répertoire, reportez-vous à la page 31. Menus fonctionnels Appuyez sur la touche Navigation pour afficher le menu principal et les menus secondaires. Menu principal —...
Avant d’utiliser le combiné Touches fonctionnelles Les fonctions du combiné peuvent être activées à l’aide de la liste des touches de l’écran. Appuyez sur la touche Navigation pour afficher la liste des touches fonctionnelles. 1: Bis Permet de composer de nouveau le dernier numéro composé. 2: RNV/NPD Affiche et/ou active les fonctions Renvoi d’appels et Ne pas déran- ger.
Page 25
Avant d’utiliser le combiné Raccourcis REPERT.DECT RNV/NPD PBX répertoire R/Rappel Perso Repert. Réponse Auto PROG-PBX Conférence Journal entrant Pause Journal sortant • Pour le fonctionnement, reportez-vous à la page 27. • Pour modifier la liste des touches fonctionnelles, reportez-vous à la section "Options Touches", à...
Page 26
Avant d’utiliser le combiné Touches flexibles Les touches flexibles peuvent être utilisées pour accéder à une ligne afin de passer ou de recevoir un appel externe ou en tant que touches fonctionnelles. Appuyez sur la touche Navigation pour afficher la liste des touches flexibles. Vous pouvez alors accéder à 12 touches flexibles.
Utilisation Quand vous appelez Appel Utilisation Vers un poste N° de poste Vers un correspondant externe – A l’aide des numéros d’accès à la ligne N° de téléphone externe N° de groupe ligne extérieure - A l’aide des touches flexibles touche flexible libre N°...
Page 28
Utilisation Appel *1 *2 A l’aide du répertoire du système PBX (si requis) A l’aide du répertoire du poste PBX (si requis) Numérotation "une touche" Pour enregistrer (" ") PROG-PBX (touche flexible) N° désiré Pour numéroter (touche Numérotation "une-touche") Numérotation à l’aide de touches de raccourci Pour numéroter Appuyer sur la touche de numérotation affectée comme (si requis)
Page 29
Utilisation Appel au décroché (Hot Line) Pour enregistrer N° de téléphone désiré Pour valider/annuler Valider Annuler Pour numéroter Appel poste accueil Numérotation abrégée système Pour numéroter N° abrégé du système (3 chiffres) Appel interphone N° d'interphone (2 chiffres) Rappel automatique sur occupation Pour valider Pour annuler En cas de tonalité...
Page 30
Utilisation Pour rechercher un élément stocké dans le répertoire, reportez-vous à la page 31. *3 Cette étape peut être omise. *4 Pour attribuer un numéro de téléphone à une touche de raccourci, reportez-vous à la page 56. *5 Cette opération n’est disponible que lorsque la numérotation à l’aide de touches de raccourci est réglée sur "AUTO".
Utilisation Recherche d’un élément stocké dans le répertoire Procédez comme suit pour rechercher un élément du répertoire. Répertoire du combiné Navigation parmi tous les éléments Appuyez sur la touche Appuyer plusieurs fois sur la polyvalente gauche. touche Haut ou Bas. Recherche basée sur le nom ou le ou les premiers caractères du nom Entrer le nom ou le(s) premier(s) caractère(s) du nom souhaité.
Page 32
Utilisation Recherche par catégorie Appuyez sur la Appuyer #. Sélectionnez le numéro Appuyez sur le touche polyvalente de la catégorie désirée. Centre. gauche. Saisissez nom. Appuyez sur le Appuyer sur la Sélectionnez touche Haut Centre. l'élément désiré. ou Bas. (si requis) *1 Vous pouvez saisir un maximum de 5 caractères.
Utilisation Répertoire du système PBX Navigation parmi tous les éléments Appuyez sur la Appuyez sur la Appuyer plusieurs fois sur la touche polyvalente touche polyvalente touche Haut ou Bas. gauche. gauche. Recherche basée sur le nom ou le ou les premiers caractères du nom Entrer le nom ou le(s) premier(s) caractère(s) du nom souhaité.
Utilisation Répertoire du poste PBX Navigation parmi tous les éléments Appuyez sur la Appuyez sur la Appuyez sur la Appuyer plusieurs fois touche polyvalente touche polyvalente touche polyvalente sur la touche Haut ou gauche. gauche. gauche. Bas. Recherche basée sur le nom ou le ou les premiers caractères du nom Appuyez sur la Appuyez sur la Appuyez sur la...
Utilisation Réception d’appels Réception Un appel interne/appel externe/appel groupé Un appel interne Un appel externe sur une ligne spécifique touche flexible programmable clignotant rapidement [0-9, , #] (touche flexible programmable clignotant rapidement) Interception d’appels Ciblé N° de poste Groupe N° de groupe (2 chiffres) •...
Page 36
Utilisation ID de l’appelant En cas de réception d’un appel externe contenant des informations relatives à l’ID de l’appelant (nom et numéro de téléphone de l’appelant), ces informations sont enregistrées dans le journal des appels entrants et affichées sur le combiné de l’une des deux manières suivantes : –...
Utilisation Pendant une conversation Transfert d’un appel Vers un poste N° de poste Vers un correspondant externe N° de téléphone externe N° de groupe ligne extérieure Mise en attente d’appels Pour mettre en attente (mise en attente normale) Pour mettre en attente (mise en attente exclusive) Pour récupérer un appel –Un appel interne –Un appel externe...
Page 38
Utilisation • Pour retourner à l’appel avant que la destination du transfert réponde, appuyez sur • La méthode utilisée pour mettre les appels en attente dépend du mode Mise en attente d’appels (mise en attente normale/mise en attente exclusive). Demandez à votre responsable de vous indiquer le mode actuellement utilisé.
Utilisation Fonctions utiles Renvoi d’appels Tous appels Appels externes Appels internes N° de poste de destination Tous les appels Occupation Non Réponse N° d'accès N° de Occupation/ ligne téléphone Non Réponse extérieure externe Annuler A distance Votre N° de poste Annulation suivi Ne Pas Déranger Tous appels...
Page 40
Utilisation Appel en attente Pour parler au nouvel intervenant (en cas de tonalité d’appel en attente) - Pour mettre fin à l’état actuel - Pour mettre en attente l’appel en cours et parler au nouvel intervenant touche flexible programmable clignotant rapidement [0-9, , #] touche flexible programmable clignotant rapidementt...
Page 41
Utilisation Message d’absence Pour valider RETOUR DE SUITE JE SUIS PARTI(E) JE SUIS AU %%%% + N° de poste RETOUR A %%:%% + Heure:Minute RETOUR LE %%/%% + Mois/Jour EN RENDEZ-VOUS Entrer le N° requis. Pour annuler Présent/Absent Pour se déclarer Présent Groupe ICD* spécifié...
Page 42
Utilisation Message en attente Appelant - Pour laisser une indication de message en attente Lorsque le poste appelé est occupé ou ne répond pas - Pour annuler une indication de message en attente N° de poste souhaité Poste appelé - Pour rappeler - Pour effacer les indications de message en attente sur votre poste Votre N°...
Page 43
Utilisation Pour enregistrer (" PROG-PBX") (touche flexible) Votre N° de poste Pour effacer les indications de messages en attente (fonctionnement "une touche") (touche Numérotation "une-touche") • Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation utilisateur de votre PBX.
Utilisation Utilisation du service de messagerie vocale Pour écouter un message A partir de votre poste Série KX-TVM N° de poste SMV* Ecouter le message Envoyer un message Mot de passe boîte vocale Gestion de la boîte vocale • Si vous ne disposez pas d’un mot de Accueil Automatique passe, vous pouvez ignorer la derniè- Notification de message...
Page 45
Utilisation Pour laisser un message A partir de votre poste Mot de passe boîte vocale A partir du poste d'une autre personne N° de poste SMV N° de boîte vocale Mot de passe boîte vocale . Si vous n'avez pas de mot de passe, vous pouvez sauter la dernière étape.
Utilisation du répertoire du combiné Répertoire du combiné Vous pouvez stocker un maximum de 200 éléments, avec des noms, des numéros de Utilisation du répertoire du combiné téléphone et des numéros de catégorie, dans le combiné pour un accès facile. Vous pouvez définir des séquences uniques de sonnerie/de DEL/de vibrations pour chaque catégorie de manière à...
Utilisation du répertoire du combiné Stockage d’un élément dans le répertoire du combiné Stockage d’un nouvel élément Saisissez nom. (16 caractères max.) Appuyez sur le Sélectionnez Appuyez sur le REPERTOIRE". " Centre. Centre. Entrer le numéro de téléphone. Appuyez sur le Appuyer sur la Appuyez sur le (32 chiffres max.)
Utilisation du répertoire du combiné Modification d’un élément stocké Saisissez nom. Appuyez sur la Appuyer sur la Appuyez sur le touche polyvalente touche Haut Centre. gauche. ou Bas. Sélectionnez Appuyez sur le Appuyez sur le Sélectionnez l'élément "MODIFICATION". Centre. Centre. désiré.
Page 49
Utilisation du répertoire du combiné • Pour effacer l’intégralité d’une ligne, maintenez la touche enfoncée pendant plus de 1 seconde. • Pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite, appuyez sur la touche Navigation (respectivement).
Utilisation du répertoire du combiné Stockage d’un élément à l’aide de la pré-numérotation Entrer le numéro de Saisissez nom. téléphone. (16 caractères max.) (32 chiffres max.) Appuyez sur le Centre. Editez numéro de téléphone. Appuyez sur le Appuyer sur la Appuyez sur le (32 chiffres max.) touche Haut...
Utilisation du répertoire du combiné Stockage d’un élément à l’aide du journal des appels sortants Appuyez sur la Sélectionnez Appuyez sur le Sélectionnez touche polyvalente l'élément désiré. Centre. "SAUVEG.REPERT.". droite. Saisissez un nom, un numéro de téléphone et sélectionnez le numéro Appuyez sur le Appuyez sur le de catégorie (1-9) ou "Non".
Utilisation du répertoire du combiné Stockage d’un élément à l’aide du journal des appels entrants Appuyez sur la Appuyez sur la touche polyvalente touche polyvalente droite. droite. Appuyez sur le Sélectionnez l'élément désiré. Centre. Appuyer sur la touche Haut ou Bas. Saisissez un nom, un numéro de téléphone et sélectionnez le numéro de catégorie (1-9) ou "Non".
Utilisation du répertoire du combiné Stockage d’un élément à l’aide du répertoire du système PBX Saisissez nom. Appuyez sur la Appuyez sur la touche polyvalente touche polyvalente gauche. gauche. Appuyez sur le Appuyer sur la Sélectionnez Appuyez sur le touche Haut Centre.
Utilisation du répertoire du combiné Stockage d’un élément à l’aide du répertoire du poste PBX Saisissez nom. Appuyez sur la Appuyez sur la Appuyez sur la touche polyvalente touche polyvalente touche polyvalente gauche. gauche. gauche. Appuyer sur la Sélectionnez Appuyez sur le Appuyez sur le touche Haut l'élément désiré.
Utilisation du répertoire du combiné Modification des noms de catégories Vous pouvez modifier les noms des catégories du répertoire du combiné. Appuyez sur le Sélectionnez Appuyez sur le Sélectionnez "Choix PROG.COMBINE". affichage". " Centre. Centre. Appuyez sur le Sélectionnez "Nom Appuyez sur le Sélectionnez le numéro catégories".
Utilisation du répertoire du combiné Attribution de touches de raccourci Vous pouvez attribuer un numéro de téléphone stocké dans le répertoire du combiné à une touche utilisée en tant que touche de raccourci. Saisissez nom. Appuyez sur la Appuyez sur le Appuyer sur la touche polyvalente Centre.
Utilisation du répertoire du combiné Sélection du type de numérotation à l’aide de touches de raccourci Vous pouvez sélectionner un des 2 types de numérotation à l’aide de touches de raccourci pour chaque touche de raccourci attribuée. Appuyer sur la touche de numérotation pendant plus d'1 Sélectionnez...
Utilisation du répertoire du combiné Saisie des caractères Vous pouvez saisir des caractères et des chiffres à l’aide des touches A, a de numérotation. B, b Vous pouvez sélectionner un des 5 modes de saisie des caractères en C, c appuyant sur la touche polyvalente droite lors de la saisie d’un nom.
Page 59
Utilisation du répertoire du combiné Tableau des modes de saisie des caractères Tou- 0-9 (numé- ches (alphabet) rique) (étendu 1) (grec) (étendu 2) • Appuyez sur avant ou après la saisie d’un caractère pour commuter entre les majuscules et les minuscules. •...
Utilisation du répertoire du combiné Verrouillage du répertoire du combiné Vous pouvez verrouiller/déverrouiller le répertoire lorsque le combiné est en mode de veille. Vous ne pouvez pas verrouiller le répertoire si aucun mot de passe n’est défini. Pour définir le mot de passe, reportez-vous à la section "Définition du mot de passe", à la page 9. Verrouillage du répertoire du combiné...
Suppression des éléments stockés Effacement des éléments sauvegardés dans Répertoi- re téléphonique du combiné/Composition automati- Suppression des éléments stockés que/Registre des appels sortants/Registre des appels entrants Répertoire du combiné Saisissez nom. Appuyez sur la Appuyez sur le Appuyer sur la touche polyvalente touche Haut Centre.
Suppression des éléments stockés Numérotation à l’aide des touches de composition automatique Appuyer sur la touche de numérotation pendant plus d'1 Sélectionnez Appuyez sur le Sélectionnez seconde. Centre. l'élément désiré. "EFFACEMENT". Appuyez sur le Sélectionnez Appuyez sur le Centre. Centre. "Oui".
Suppression des éléments stockés Journal des appels sortants Appuyez sur la Sélectionnez Appuyez sur le Sélectionnez touche polyvalente "EFFACEMENT". l'élément désiré. Centre. droite. Appuyez sur le Sélectionnez Appuyez sur le "Oui". Centre. Centre. Journal des appels entrants Appuyez sur la Appuyez sur la Sélectionnez Appuyez sur le...
Configuration des paramètres du combiné Modification des paramètres initiaux Vous pouvez personnaliser le combiné en modifiant de la manière suivante les paramètres Configuration des paramètres du combiné disponibles sous "PROG.COMBINE" dans la liste des menus : Appuyez sur le Sélectionnez Appuyez sur le Sélectionnez l'élément PROG.COMBINE".
Page 65
Configuration des paramètres du combiné Organisation des menus de paramètres du combiné [Elément principal] [Elément secondaire] Option appels Volume sonnerie PROG.COMBINE Type sonnerie Vibreur Sonne. en charge Liste Alarme EconomiBatterie Sonnerie casque Option communic. Volumemain-libre Volume combiné Volume casque Volume micro Commu.en charge Touche casque Option réponse...
Page 66
Configuration des paramètres du combiné Schéma couleurs Option bip Bip touche Bip perte signal Option Système INSCRIP.COMBINE ANNULATION BASE SELECTION BASE Opt.Système Ver. Modif. Pin Autres options Modif. Password ACCÈS LIGNES LR Paramètre défaut...
Page 67
Configuration des paramètres du combiné Option appels Elément secon- Description Paramètre Par défaut daire Volume sonne- Permet de régler le volume Augmenter de la sonnerie. Baisser Niv. 3 Niv. 1-6 Silence Type sonnerie Train sonnerie Sonnerie 1-10 Permet de sélectionner la sé- –...
Page 68
Configuration des paramètres du combiné Elément secon- Description Paramètre Par défaut daire Liste Alarme Train sonnerie Sonnerie 1-10 Permet de sélectionner la sé- Mélodie 1-10 Sonnerie 1 quence de sonnerie pour chaque alarme mémo. Train led Rouge Permet de sélectionner la sé- Vert Vert quence de DEL pour chaque...
Page 69
Configuration des paramètres du combiné Elément secon- Description Paramètre Par défaut daire Commu.en Permet d’indiquer si la con- charge versation doit être interrom- pue si le combiné est placé dans le chargeur lors de la conversation. Touche cas- Permet d’indiquer si l’appel Coupure micro en cours doit être mis en Coupure mi-...
Page 70
Configuration des paramètres du combiné Elément secon- Description Paramètre Par défaut daire Touche prog. Permet de modifier la liste 1: Bis des touches fonctionnelles. 2: RNV/NPD RNV/NPD 3: R/Rappel R/Rappel 4: Réponse Réponse Auto Auto Conférence 5: Conféren- Pause 6: Pause Numérota Auto 7: RE- REPERT.DECT...
Page 71
Configuration des paramètres du combiné Elément secon- Description Paramètre Par défaut daire TempsTouche- Permet de sélectionner le Racc nombre de secondes à l’issue duquel un appel est automa- tiquement effectué lorsque 1 s-20 s vous maintenez la touche de raccourci attribuée à "AUTO" enfoncée.
Configuration des paramètres du combiné Choix affichage Elément secon- Description Paramètre Par défaut daire Langage Permet de sélectionner la AUTO langue de l’écran. AUTO Rétroéclaira- Permet d’activer le rétroéclai- rage de l’écran LCD et du cla- Appel&Touches vier. Contraste LCD Permet de régler le contraste Niv.
Configuration des paramètres du combiné Elément secon- Description Paramètre Par défaut daire Formatdate/ Permet de sélectionner le for- JJ-MM 12H heure mat de la date affichée à JJ-MM 24H l’écran en mode de veille. MM-JJ 12H JJ-MM 24H MM-JJ 24H JJ-MM-AA MM-JJ-AA AFFICHE AP-...
Configuration des paramètres du combiné Option bip Elément secon- Description Paramètre Par défaut daire Bip touche Permet d’activer ou de dés- activer le bip des touches. Bip perte si- Permet d’indiquer si le bip gnal d’alarme de portée est émis. Option Système Elément secon- Description...
Configuration des paramètres du combiné Autres options Elément secon- Description Paramètre Par défaut daire Modif. Pass- Permet de modifier le mot de Saisissez l’ancien mot de *1*2 passe du combiné (4 chiffres) passe. word utilisé pour déverrouiller le ré- ¯ pertoire du combiné, pour uti- Pas enregis- Saisissez le nouveau mot...
Configuration des paramètres du combiné Paramètre de l’alarme mémo Une alarme est émise à l’heure définie. Un mémo peut également être affiché. La fonction d’alarme mémo est uniquement disponible lorsque le combiné se trouve à portée d’une BR. Pour valider Appuyez sur le Sélectionnez Appuyez sur le...
Page 77
Configuration des paramètres du combiné [Sélectionner le mode alarme - Hebdomadaire] Entrer l'heure. Sélectionner le jour Appuyez sur la Appuyez sur le de la semaine touche polyvalente Centre. droite. souhaité. Entrer Avis. Appuyez sur le Appuyez sur le Appuyez sur le Centre pour Centre.
Page 78
Configuration des paramètres du combiné Pour supprimer le réglage du mode Alarme Appuyez sur le Sélectionnez Appuyez sur le Sélectionnez le numéro Liste Alarme". " Centre. Centre. d'alarme (1-3). Sélectionnez Appuyez sur le Appuyez sur la "Oui". Centre. touche polyvalente droite.
Guide de dépannage et messages d’erreur Guide de dépannage Problème Cause possible Solution Guide de dépannage et messages d’erreur Le combiné ne fonc- Les piles sont épuisées. Rechargez complètement les pi- tionne pas. les. (reportez-vous à la section "Char- gement des piles", à la page 6.) Le combiné...
Page 80
Guide de dépannage et messages d’erreur Problème Cause possible Solution Le combiné cesse • Mettez le combiné hors ten- de fonctionner lors sion, puis de nouveau sous de l’utilisation. tension. (reportez-vous à la section "Emplacement des comman- des", à la page 10.) •...
Page 81
Guide de dépannage et messages d’erreur Problème Cause possible Solution Vous avez chargé Il est possible que les bornes Nettoyez les bornes de charge- les piles pendant 5,5 de chargement des piles soient ment des piles sans les endom- heures mais des sales.
Guide de dépannage et messages d’erreur Messages d’erreur Message d’erreur Cause possible Solution Enreg.Combiné Le combiné a été annulé ou n’a Contactez votre revendeur. pas été enregistré. Pas de service Le combiné est hors de portée. Rapprochez-vous de la BR. La BR est hors tension.
Informations importantes Informations relatives aux piles Lorsque les piles Panasonic sont complètement chargées (à 25 °C) : Informations importantes Utilisation Durée de fonctionnement Lors de l’utilisation (appels) Jusqu’à environ 15 heures En veille (non utilisé) Jusqu’à environ 200 heures •...
Informations importantes Consignes de sécurité importantes Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours observer des précautions élémentaires de sécurité afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures. En particulier : • N’utilisez pas le produit à proximité d’eau (près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, par exemple), dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.
Page 85
Informations importantes commandes pourrait entraîner des dommages et exiger l’intervention d’un technicien qualifié pour remettre le produit en service. E. Si le produit est tombé ou est endommagé. F. Si les performances du produit se dégradent. • N’insérez jamais d’objets dans ce produit par les ouvertures, ils pourraient toucher des composants sous tension ou provoquer des courts-circuits, ce qui entraînerait un incendie ou un choc électrique.
Page 86
Informations importantes • Chargez les piles fournies avec ou conçues pour l’utilisation avec ce produit en suivant les instructions et restrictions indiquées dans le présent manuel. • Le remplacement incorrect des piles présente un risque d’explosion. • Ne placez pas d’éléments métalliques, tels que des pièces ou des bagues, sur le chargeur.
Page 87
Informations importantes Remarque importante concernant l’utilisation et le chargement corrects des piles au nickel-métal-hydrure Les piles, de par leur structure, sont soumises à un effet d’usure. La durée de vie des piles dépend également d’un entretien correct. Le chargement et le déchargement sont les facteurs les plus importants.
Informations importantes Pour des performances optimales Portée de fonctionnement • La portée de fonctionnement varie en fonction de la topographie de votre bureau, de la météo ou des conditions d’utilisation, les signaux sont en effet transmis par ondes radio entre la BR et le combiné. •...
Page 89
Informations importantes • Placez le chargeur sur une surface plane. Si le chargeur est installé sur le mur, fixez-le bien droit. Remarque relative à la réparation, à la mise au rebut, à la cession ou au retour du produit • Conservez une copie de toutes les données importantes (telles que le répertoire) avant d’envoyer la machine en réparation.
Informations importantes Exigences du système Ce modèle prend les modèles de BR, les modèles de PBX et les versions logicielles PBX suivants en charge : Version du logiciel de la carte principale de Numéro de modèle traitement (MPR) KX-TDA0141CE KX-TDA30 Version logicielle PSMPR 5.0000 ou plus récente KX-TDA100 Version logicielle PMPR 5.0000 ou plus récente...
Telecom. Instabilité du combiné PTC200 4.12 (2) (b) Lorsqu’il est relié à de longues lignes, ce combiné sans fil DECT Panasonic KX-TCA275 peut présenter une certaine instabilité juste après la numérotation s’il est placé face vers le bas sur une surface dure. Il s’agit d’un état temporaire, des condi- tions normales seront rapidement rétablies.
Page 93
Informations importantes Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la do- cumentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et ap- pareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
équipements terminaux de radio et télécommunications (R&TTE) 1999/5/CE. Les décla- rations de conformité concernant les produits Panasonic décrits dans ce manuel peuvent être téléchargées sur le site suivant : http://www.doc.panasonic.de...
Page 96
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japon Droit d'auteur : Ce matériel est la propriété de Panasonic Communications Co., Ltd. et ne peut être reproduit que pour une utilisation interne. Tout autre reproduction, de n’importe quel type que ce soit, est formellement interdite sans le consentement de Panasonic Communications Co., Ltd.