Sécurité AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L’OUTIL ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT: lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ ou une blessure sérieuse.
c) Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil. 2) SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE a) Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit.
Page 9
utilisation de l’outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, de l’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des blessures graves. b) Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter une protection pour les yeux.
Page 10
des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières. h) Rester vigilant et ne pas négliger les principes de sécurité de l’outil sous prétexte que vous avez l’habitude de l’utiliser. Une fraction de seconde d’inattention peut provoquer une blessure grave.
avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus. f) Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à...
d’une dent parmi toutes les dents de la lame soit visible sous la pièce à travailler. d) Ne tenez jamais la pièce à débiter dans vos mains ou sur vos jambes. Assurez-vous que la pièce à travailler se trouve sur une plate-forme stable. Il est important que la pièce à...
Page 13
– lorsque la lame est pincée ou bloquée fermement par le fond du trait de scie, la lame se bloque et le moteur fait retourner brutalement le bloc à l’opérateur; – si la lame se tord ou est mal alignée lors de la coupe, les dents sur le bord arrière de la lame peuvent creuser la face supérieure du bois, ce qui fait que la lame sort du trait de scie et est projetée sur l’opérateur.
Page 14
support afin de minimiser les risques de pincement de la lame et de recul. Les grands panneaux ont tendance à fléchir sous leur propre poids. Les supports doivent être placés sous le panneau des deux côtés, près de la ligne de coupe et près du bord du panneau. e) N’utilisez lames émoussées...
doivent être révisés avant utilisation. Le protecteur peut fonctionner lentement en raison d’éléments endommagés, de dépôts collants ou de l’accumulation de débris. c) Assurez-vous que la semelle de la scie ne dérivera pas en réalisant la “ coupe plongeante ” lorsque le réglage du biseau de la lame n’est pas à...
Page 16
vitesse supérieure à la vitesse assignée peuvent se casser et se détacher de l’outil. d) Les disques ne doivent être utilisés que pour les applications recommandées. Par exemple: ne pas meuler avec la tranche du disque. Les disques à tronçonner abrasifs sont prévus pour un meulage périphérique, les forces transversales appliquées à...
Page 17
fonction de l’application, utiliser un écran facial, des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection. Lorsque cela est approprié, porter un masque anti- poussière, une protection auditive, des gants et un tablier capable d’arrêter les petits fragments abrasifs ou les fragments provenant de l’ouvrage. Les lunettes de sécurité...
accrocher vos vêtements et entraîner l’accessoire sur votre corps. o) Nettoyer régulièrement les fentes d’aération de l’outil électrique. Le ventilateur du moteur attirera les poussières à l’intérieur du boîtier et une accumulation excessive de métal fritté peut provoquer des dangers électriques.
enduites rugueuses sont admises. Une plaque d’acier à forte réflexion ou similaire ne convient pas aux applications avec laser car la surface réfléchissante peut renvoyer le faisceau laser vers l’opérateur. f) Ne remplacez pas le dispositif laser par un type différent.
Page 20
la taille précisée dans ce mode d’emploi. b) S’assurer que la bonne lame de scie/diamantée est utilisée pour le matériau à couper. Lire et comparer les informations dans ce mode d’emploi avec les informations produit de la lame de scie/diamantée. c) Utiliser uniquement des lames qui portent un marquage indiquant une vitesse égale ou supérieure à...
Si la lame se coince, éteignez l’outil immédiatement et tenez-vous prêt : un couple de réaction élevé peut provoquer un rebond. La lame se coince lorsque l’outil subit une surcharge ou lorsqu’elle reste bloquée dans la pièce. Éteignez immédiatement l’appareil si votre attention est détournée par des tiers qui pénètrent dans la zone de travail.
Page 22
régulièrement de la poussière de construction sur une période prolongée, et non lors d’occasions isolées. Afin de protéger les poumons, la loi relative à la maîtrise des substances dangereuses pour la santé (COSHH) définit une limite pour la quantité de ces poussières que vous pouvez respirer (appelée Limite d’exposition sur le lieu de travail ou WEL) en moyenne sur une journée de travail normale.
Page 23
Avertissement: certaines particules de poussière créées par le ponçage mécanique, le sciage, le meulage, le perçage et d’autres travaux construction contiennent produits chimiques réputés cancérigènes et entraînant des malformations congénitales ou d’autres effets nocifs pour la reproduction. Quelques exemples d’éléments chimiques: •...
Page 24
Les valeurs d’émissions de vibrations déclarées doivent être utilisées comme un niveau minimum et ne doivent pas être utilisées avec les recommandations actuelles sur les vibrations. L’émission totale de vibrations déclarée a été mesurée en conformité avec EN 62841-1 et EN 62841-2-5 et peut être utilisée pour la comparaison d’outils.
Page 25
Avertissement: identifier des mesures de sécurité pour protéger l’opérateur, basées sur une estimation de l’exposition dans des conditions réelles d’utilisation (en tenant compte de toutes les parties du cycle de fonctionnement, par exemple, lorsque l’outil est éteint et lorsqu’il fonctionne en mode ralenti en plus du temps de déclenchement).
RÉDUCTION DU BRUIT ET DES VIBRATIONS Afin de réduire l’impact négatif des vibrations et du bruit, limitez la durée des séances de travail, travaillez en mode de bruit et de vibrations réduits, et portez des équipements de protection individuelle. Afin de minimiser l’exposition aux vibrations et au bruit, tenez compte des points suivants.
RISQUES RÉSIDUELS Même si vous utilisez cet outil en conformité avec toutes les consignes de sécurité, des risques éventuels de blessures et de dommages persistent. Les dangers suivants peuvent survenir en lien avec la structure et la conception de l’outil: 1.
Description du produit Liste des pièces La liste ci-dessous fait référence à l’image 1 de la page 4. 1. Poignée principale et le métal) 2. Interrupteur Marche/Arrêt 14. Lame diamantée (pour les 3. Bouton de déverrouillage carreaux, etc.) 4. Orifices d’aération 15.
Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire le mode d’emploi. Éteindre le produit et le débrancher de l’alimentation avant l’assemblage, le nettoyage, les réglages, l’entretien, le rangement et le transport. d’une isolation renforcée ou double. L’outil satisfait aux directives européennes en vigueur et une méthode d’évaluation de conformité...
EN 62841-1 et EN 62841-2-5. Le bruit pour l’opérateur peut dépasser 80 dB(A) et des mesures de protection auditive sont nécessaires. Explication de la plaque signalétique EMCS650 = Modèle E = Erbauer MCS = Mini scie 650= Puissance (Watts)
Assemblage Déballage 1. Déballez toutes les pièces et placez-les sur une surface plate et stable. 2. Retirez tous les matériaux d’emballage et les dispositifs d’expédition, le cas échéant. 3. Assurez-vous que le contenu livré est complet et intact. Si vous constatez des pièces manquantes ou endommagées, n’utilisez pas l’outil, mais contactez votre revendeur.
Page 32
Lame de scie / diamant (Images A, B, C, D, E) AVERTISSEMENT! Utilisez toujours une lame appropriée en fonction du travail à réaliser! Par exemple, n’utilisez jamais une lame destinée à travailler le bois pour couper du métal / des carreaux ou l’inverse! Respectez les caractéristiques techniques de ce produit et des lames de scie / diamantées lors de l’achat et de l’utilisation de nouvelles lames! Les accessoires sont tranchants et ils chauffent pendant l’utilisation !
Page 33
La flèche du sens de rotation sur la lame doit correspondre avec celle du capot de lame ! 7. Fixez la lame de scie / diamantée avec la bride de serrage (8) et la vis de serrage (7) en la tournant dans le sens anti horaire tout en appuyant sur le bouton de verrouillage de la broche (19).
Page 34
Remplacement des piles du laser (Image G) 1. Glissez et ouvrez le couvercle du compartiment à piles du laser (10). 2. Insérez 2 piles boutons de type LR44H comme indiqué. Respectez la polarité des cellules indiquée sur le boîtier. 3. Fermez le couvercle du compartiment à piles du laser (10) et glissez-le pour le fixer en position.
Utilisation Usage prévu Le produit est destiné à la coupe longitudinale et plongeante dans du bois solide, des matériaux en bois, des matériaux métalliques et minéraux (par exemple carreaux) lorsqu’il est équipé de meules avec lames de scie / diamantées adaptées. Pour des raisons de sécurité, il est important de lire le mode d’emploi dans sa totalité...
Réglage de la profondeur de coupe (Image C) Utilisez toujours un réglage adapté de profondeur de coupe ! Le réglage adapté de la profondeur de la lame pour toutes les coupes devrait permettre de voir environ 3 mm de la lame sous le matériau à couper. 1.
Page 37
AVERTISSEMENT! De la poussière fine est produite pendant l’utilisation! La poussière est hautement inflammable et explosive ! Ne fumez pas pendant l’utilisation ; tenez les sources de chaleur et les flammes nues à l’écart de la zone de travail ! Portez toujours un masque anti poussière afin de vous protéger des risques liés aux poussières fines! Tenez compte de l’épaisseur du trait de scie lorsque vous effectuez des...
une surchauffe des pointes de la lame et donne un résultat avec une qualité de surface / coupe médiocre. 12. Gardez toujours le produit en mouvement, ne vous arrêtez pas sur une position pour éviter des encoches. 13. Soulevez l’outil de la pièce à travailler avant de l’éteindre. Découpe du métal Le produit peut être utilisé...
Entretien et maintenance AVERTISSEMENT! Éteignez toujours l’outil, débranchez-le l’alimentation électrique et laissez-le refroidir avant d’effectuer le contrôle, l’entretien et le nettoyage ! Réalisez des réparations et l’entretien uniquement en conformité avec ce mode d’emploi ! Toutes autres interventions doivent être réalisées par un spécialiste qualifié! Nettoyage 1.
Câble d’alimentation Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, il faut que cela soit réalisé par le fabricant ou son agent pour éviter un danger. Transport AVERTISSEMENT! Portez toujours l’outil par sa poignée principale. N’utilisez jamais le câble pour porter l’outil. 1.
Garantie Chez , nous prenons soin de sélectionner des matériaux de haute qualité, et nos techniques de fabrication nous permettent de créer des gammes de produits mêlant design et durabilité. C'est la raison pour laquelle nos outils électriques sont couverts par une garantie commerciale de 2 ans contre les défauts de fabrica- tion.
Page 42
Cette garantie s'ajoute à vos droits légaux de consommateur en matière de biens défectueux, sans les affecter. Le distributeur chez qui vous avez acheté le/la Mini scie est responsable de la confor- mité ou des vices cachés dans le/la Mini scie conformément aux dispositions suivantes: Article L217-4 du code de la consommation Le vendeur doit livrer les marchandises conformément au contrat et est responsable des défauts de conformité...
Déclaration de conformité Déclaration de conformité CE Nous Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom Déclarons que le produit Mini scie EMCS6500 Numéro de série : de 000001 à 999999 Satisfait aux exigences de santé et de sécurité essentielles des directives suivantes: 2006/42/EC Directive Machine Les normes et spécifications techniques font référence à: EN 62841-1:2015...
Page 44
Manufacturer • Fabricant • Producent • Hersteller • Producator • Fabricante: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom www.kingfisher.com/products Distributeur: Castorama France C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle 91310 Longpont-sur-Orge France www.bricodepot.com...