Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
999.695
Bartscher AG
Industrie Fänn Ost
Zugerstrasse 60
CH-6403 Küssnacht am Rigi
Tel.: 041 785 50 00
Fax: 041 785 50 05
info@bartscher.ch
www.bartscher.ch

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bartscher 999.695

  • Page 1 Bartscher AG Tel.: 041 785 50 00 Industrie Fänn Ost Fax: 041 785 50 05 Zugerstrasse 60 info@bartscher.ch CH-6403 Küssnacht am Rigi www.bartscher.ch Bedienungsanleitung Mode d‘emploi 999.695...
  • Page 2 WARMHALTEPLATTE NS.COD. 999.695 INSTALLATIONSANWEISUNGEN Das Gerät ist mit einer Etikette mit technischen Angaben ausgestattet, welche sich in der Nähe des Netzkabels befindet. Sollte kein Netzstecker (Form kann landesabhängig variieren) vorhanden sein, muss der Anschluss ans Netz von einer autorisierten und qualifizierten Person ausgeführt werden, welche Ihnen am Ende auch eine Konformitätserklärung übergeben kann.
  • Page 3 ACHTUNG: DIE WARMHALTEPLATTE KANN SOWOHL MIT TEMPERIERTEM ALS AUCH MIT CERAN-GLAS GELIEFERT WERDEN ( JE NACH WUNSCH; BITTE BEI MODELLBESCHREIBUNG AUF SEITE 1 NACHPRÜFEN ). WIR RATEN IHNEN, NIEMALS BEHÄLTER DIREKT AUS DEM GEFRIERFACH AUF DIE BEREITS WARME PLATTE ZU STELLEN, DA DER TEMPERATURSCHOCK DIE PLATTE BESCHÄDIGEN KÖNNTE (BESONDERS BEIM MODELL MIT TEMPERIERTEM GLAS ).
  • Page 4 PLANS CHAUDS NS.COD. 999.695 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION L‘appareillage est muni d’une plaque près du câble d’alimentation qui indique la puissance électrique absorbée et la tension de fonctionnement. Avant d’effectuer le branchement vérifier que : l’interrupteur général et l’installation électrique soient à même de supporter la charge de l’appareillage;...
  • Page 5: Important

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU PLAN CHAUD IMPORTANT : AVANT CHAQUE OPERATION DEBRANCHER L’APPAREIL DU RESEAU ELECTRIQUE. Pour une longue durée de l’appareil, i lest indispensable d’effectuer fréquemment un soigneux nettoyage général en tenant compte des conseils suivants : les parties en acier inox doivent être nettoyées avec des produits appropries, non abrasifs, se trouvant normalement dans le commerce.
  • Page 6 Type of equipment : Professional hot plate with ceramic glass Gerätetyp : Professionelle Warmhalteplatte mit Ceran-Glas Type d’appareil : Plan chaud professionnel en vitre céramique Modello : 999.695 Model : Modell : Modéle : Numero matricola: Serial number: AD2014-395 Matrikelnummer: Numéro matricule:...
  • Page 7 CERTIFICATO DI GARANZIA WARRANTY CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE POSTO PER APPLICARE SECONDA ETICHETTA Il produttore garantisce il suddetto prodotto per 12 mesi dalla data d’acquisto. The manufacturer guarantees the above article for a period of 12 months form the date of purchase. Der Hersteller gibt auf obigem Produkt eine 12-monatige Garantie ab Erwerbsdatum.
  • Page 8 La garantie n’est pas valable et le service après-vente sera réalisé seulement contre paiement dans les suivantes causes: Per installazione imperfetta e/o incompleta; Defective and/or incomplete installation; Bei unvollständiger und/oder fehlerhafter Installation; Pour installation défectueuse et/ou incomplète; Per danni dovuti al trasporto; For damages due to transport;...