Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

testo 525
Bedienungsanleitung
de
Instruction manual
en
Mode d'emploi
fr
Manuale di istruzioni
it
Manual de instrucciones
es

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TESTO 525

  • Page 1 525 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Manuale di istruzioni Manual de instrucciones...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt / Contens Seite/Page Seite/Page Inhalt Italienisch 27-33 Prefazione Deutsch Vorwort Descrizione Beschreibung Caratteristiche tecniche Technische Daten Campi di misura Messbereiche, Umrechnungsfaktoren Raccordo per tubi pneumatici Pneumatische Anschlüsse Istuzioni per l’uso Betriebsmodi Configuration Konfiguration Sostituzione della batteria, Batteriewechsel, Kalibration Calibrazione, Messagi di errore Warnmeldungen und Sörungen9 e disturbi Spanisch...
  • Page 3: Vorwort

    Vorwort Liebe Testo-Kundin, lieber Testo-Kunde, Ihre Entscheidung für ein Messgerät von Testo war richtig. Jedes Jahr kaufen tausende Kunden unsere hochwertigen Produkte. Dafür sprechen mindestens 7 gute Gründe: 1) Bei uns stimmt das Preis-Leistungs-Verhältnis. Zuverlässige Qualität zum fairen Preis. 2) Deutlich verlängerte Garantiezeiten von bis zu 3 Jahren - je nach Gerät! 3) Mit der fachlichen Erfahrung von über 40 Jahren lösen wir Ihre Messaufgabe optimal.
  • Page 4: Beschreibung

    Beschreibung Anschluss Pneumatikschläuche 2-zeilige, 16-stellige Matrix-Flüssigkristall- anzeige Nullstellung Betriebsart wählen: Druckmessung/, Einschalten: Min./Max., Leckrate, ON-Taste drücken. Datalogging Auf dem Display erscheint der maximal zulässige Messbereich und die Genauigkeitsklasse. SART/STOP = Datenaufzeichnung Ausschalten: OFF - Taste drücken. SET = Oder: Automatische Abschaltung Config-Modi wählen 1,10 od.
  • Page 5: Technische Daten

    Technische Daten Messmedien: ..Instrumentenluft oder nicht aggressive Gase Ausführung 30/70 bar: ..Alle Medien die mit rostfreiem Stahl 18/8 (DIN 14305) verträglich sind. Einheiten (25 mbar bis 7 bar): ..mbar, bar, Pa, kPa, hPa, O, mmHg, inH inHg,psi Einheiten (10 bar / 30 bar): mbar, bar, kPa, hPa, MPa, mmH...
  • Page 6: Pneumatische Anschlüsse

    Messbereiche Messbereich Druckart Auflösung max. Belastbarkeit 25 mbar 1) 0.001 125 mbar 200 mbar 1) 0.01 1500 mbar 1000 mbar 1) max.0.1 4000 mbar 1100 mbar 4000 mbar 2000 mbar 1) a,d,g 7000 mbar 7 bar 2) 0.001 17 bar 10 bar 3) 0.001 27 bar...
  • Page 7: Betriebsmodi

    Betriebsmodi Durch eine Lageveränderung des Messgeräts können die Messwerte verfälscht werden. Die Lage des Messgeräts darf nach dem Nullpunktabgleich nicht mehr geändert werden. Führen Sie vor jeder Messung einen Nullpunktabgleich durch um Lagefehler und eine Langzeitdrift des Nullpunkts zu kompensieren. Durch Drücken der Taste MODE können nacheinander folgende Modi gemäß...
  • Page 8: Konfiguration

    Konfiguration Modus wählen: >2 Sekunden drücken im Display erscheint: CONFIGURATION Abspeichern und wieder verlassen: >2 Sekunden drücken im Display erscheint: SAVE CONFIGURATION Hinweise Beispiel Anzeige set unit mbar,kPa, bar UNIT O,mmHg mbar psi, inH O,inHg set resolution high RESOLUTION Auflösung der Anzeige, beein- high flusst Messrate im RS232-Betrieb set damping...
  • Page 9: Warnmeldungen Und Sörungen9

    Batteriewechsel - Batteriefach öffnen - 9 V-Alkali-Blockbatterie (IEC 6LR61) oder Akku einsetzen Auf die richtige Polarität achten! Entsorgungshinweis: Bitte nur entladene Batterien in die Sammelbox werfen. Um möglichen Kurzschlüssen vorzubeugen, die Batterien einzeln in Plastikbeutel geben! Kalibration Eine Nachkalibration darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden.
  • Page 11: Introduction

    Introduction Dear Customer You have made the right decision by choosing a measuring instrument from Testo. Thousands of customers buy our high standard products every year. There are at least 7 good reasons for doing so: 1) Cost - performance ratio. Reliable quality at a fair price.
  • Page 12: Description

    Description Connection for pneumatic hoses 2 cell, 16 digit matrix liquid crystal display Zero setting Select operating mode -Pressure measurement Switching on -Min./Max. Press the ON key (the - Leak rate maximum permissible - Datalogging measuring range and the class appears on the display).
  • Page 13: Technical Data

    Technical data Measuring media: ... . .instrument air or inert gases Media-compatible: all media compatible with execution stainless steel 18/8 (DIN 14305) Units (25 mbar to 7 bar): ...mbar, bar, Pa, kPa, hPa, O, mmHg, inH inHg,psi Units (10 bar / 30 bar): .
  • Page 14: Measuring Ranges

    Measuring ranges Measuring range Type of Resolution max. loading pressure capability 25 mbar 1) 0.001 125 mbar 200 mbar 1) 0.01 1500 mbar 1000 mbar 1) max.0.1 4000 mbar 1100 mbar 4000 mbar 2000 mbar 1) a,d,g 7000 mbar 7 bar 2) 0.001 17 bar 10 bar 3)
  • Page 15: Operating Modes

    Operating modes The measurement values can be falsified by a change in the position of the measuring instrument. After zeroing, the position of the measuring instrument must not be changed. Carry out zeroing befo- re every measurement in order to compensate faulty positioning or long-term zero-point drift. The modes in the table below can be selected in succession by pressing the MODE key.
  • Page 16: Configuration

    Configuration Select mode: Press >2 sec. in the Display appears: CONFIGURATION Store and then exit: Press >2 sec. in the Display appears: SAVE CONFIGURATION Notes Display example set unit mbar,kPa, bar UNIT O,mmHg mbar psi, inH O,inHg set resolution high RESOLUTION Display resolution, influences high...
  • Page 17: Battery Changing, Calibration

    Battery changing - open battery compartment - Fit 9 V alkali battery (IEC 6LR61) or accumulator Ensure correct polarity! Disposal Instructions Only run down batteries should be disposed of. Place batteries in separate plastic bags to prevent short- circuits. Calibration Recalibration is only to be carried out by specialist staff.
  • Page 19: Préface

    Préface Chers clients Testo, Par l’acquisition d’un appareil Testo, vous avec fait le bon choix. Chaque année, des milliers de clients s’équipent de nos produits haut de gamme. Il y a aumoins 7 bonnes raisons pour cela: 1) Un bon rapport qualité-prix, une qualité fiable à un prix compétitif.
  • Page 20: Description

    Description Raccords tuyaux pneumatiques Affichage par cristaux liquides, 2 lignes, matrice à 16 positions Mise à zéro Sélectionner mode d’exploitation Mise en service: - Mesure de pression Pressez touche ON - Min. / Max. (la plage de mesure max. - Débit de fuite admissible et la classe - Data-logging apparaissent sur l’e cran)
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Fluides de mesure: ..Air d’instrument ou gaz inertes 30/70 bar: ........Tous les fluides compatibles avec acier inoxydable 18/8 (DIN 14305) Unités (25 mbar à...
  • Page 22: Gammes De Mesure

    Gammes de mesure Gammes de Type de Résolution Capacité mesure pression max. 25 mbar 1) 0.001 125 mbar 200 mbar 1) 0.01 1500 mbar 1000 mbar 1) max.0.1 4000 mbar 1100 mbar 4000 mbar 2000 mbar 1) a,d,g 7000 mbar 7 bar 2) 0.001 17 bar...
  • Page 23: Modes D'exploitation

    Modes d’exploitation Un changement de position peut entraîner des erreurs de mesure. La position de l'appareil ne doit plus être changée après la mise à zéro du capteur. Effectuer systématique-ment avant chaque mesure une mise à zéro du capteur pour compenser toute erreur de mesure lié à un déplace-ment de l'appareil , ou une dérive provenant d'un temps de mesure trop long.
  • Page 24: Configuration

    Configuration Sélectionez le mode: Pressez touche >2 Secondes CONFIGURATION apparaît sur le display Mémorisez et quittez de nouveau: Pressez touche >2 Secondes SAVE CONFIGURATION apparaît sur le display Exemples d’affiage Indications set unit mbar,kPa, bar UNIT O,mmHg mbar psi, inH O,inHg set resolution high...
  • Page 25: Changement De Pile

    Changement de pile ouvrir le compartiment de la pile mettre batterie-bloc 9V alcaline (IEC 6LR61) ou accu en place Vérifiez si la polarité est correcte ! Conseils de récyclage: Ne mettre que des piles entièrement déchargées daus le container prévu á effet. Mettre les piles séparément dans des sacs en plastique àfin d’éviter des court-circuits.
  • Page 27: Prefazione

    6) I certificati di taratura per tutti i parametri più importanti. Misure e calbrazione in campo. 7) Assistenza post-vendita. Contattateci per ulteriori inforamazioni. Il manometro palmare testo 525 è uno strumento digitale portatile dotato di un sensore per le misure di pressione differenziale, pressione relativa, assoluta e vuoto. L’elevata classe di precisione e le molteplici funzioni rendono questo strumento particolarmente adatto per un ampio campo di applicazioni.
  • Page 28: Descrizione

    Descrizione Attacchi pneumatici Display a cristalli liquidi a doppio livello da 16 caratteri azzeramento selezione delle modalità operative Accensione: minimo e massomo premere il tasto ON (sul Tassodi perdite di pressione display compare il valore registratione dati del massimo di pressione misurabile e la classe di precisione) START/STOP...
  • Page 29: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche aria strumenti o gas inerti Fluido misurabile Esecuzione compatibile ogni tipo di fluido compatibile con con i l´acciaio inox 18/8 (DIN 14305) Unità 25 mbar a 7 bar mbar, bar, Pa, kPa, hPa, mmH2O, mmHg, psi, inH2O, inHg, (7bar MPa) 10 bar / 30 bar mbar, bar, kPa, hPa, MPa, mmH2O, mmHg, psi, inH2O, inHg,...
  • Page 30: Campi Di Misura

    Campi di misura Campo di misura Tipo di Risoluzione Massima pressione caricabilità 25 mbar 1) 0.001 125 mbar 200 mbar 1) 0.01 1500 mbar 1000 mbar 1) max.0.1 4000 mbar 1100 mbar 4000 mbar 2000 mbar 1) a,d,g 7000 mbar 7 bar 2) 0.001 17 bar...
  • Page 31: Istuzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso I valori misurati possono essere falsati dalla posizione dello strumento in fase di misura. Dopo l’azze- ramento, la posizione dello strumento non deve essere cambiata. Effettuare l’azzeramento prima di ogni misura in modo da compensare gli errori di posizionamento o lo scostamento dello zero a lungo termine.
  • Page 32: Configuration

    Configuration Per selezinare la modalità operativa: Premere il tastl MODE per più di 2 sec.; nel display compare: CONFIGURATION memorizzare ed uscire : Premere il tastl MODE per più di 2 sec.; nel display compare SAVE CONFIGURATION Esempio di Note indicazione set unit mbar,kPa, bar...
  • Page 33: Sostituzione Della Batteria

    Sostituzione della batteria - Aprire il vano della batteria - Inserire una batteria alkalina da 9V (IEC 6LR61) o un accumulatore Controllare che la polarità sia corretta! Batterie scaricate: Per evitare un corto circuito non butare bia batterie caricate. Calibrazione La ricalibrazione va affidata esclusivamente a personale specializzato.
  • Page 35: Introducción

    Introducción Apreciado cliente Su decisión de elegir un instrumento de medición de Testo ha sido la correcta. Miles de clientes compran cada año nuestros productos de alto estándar. Para hacerlo existen por lo menos 7 buenas razones: 1) Relación calidad - precio. Calidad garantizada a un precio adecuado.
  • Page 36: Descripción

    Descripción Conexión para tubos neumáticos visualizador cristal líquido matriz 16 dígitos, 2 células Ajuste de cero Modo selección funcionamiento -Medición de presión Poner en marcha -Min./Max. Presionar la tecla ON (en el - Fugas visualizador aparece la clase y - Registro de datos el máximo rango de medición permitido).
  • Page 37: Datos Técnicos

    Datos técnicos Medio de medición: ....aire o gases inertes Medio-compatible: ....... . . todos los medios compatibles con ejecución en acero inoxidable 18/8 (DIN 14305) Unidades (25 mbar a 7 bar): .
  • Page 38: Rangos De Medición

    Rangos de medición Rango de medición Tipo de Capacidad Presión máx. presión resolución 25 mbar 1) 0.001 125 mbar 200 mbar 1) 0.01 1500 mbar 1000 mbar 1) max.0.1 4000 mbar 1100 mbar 4000 mbar 2000 mbar 1) a,d,g 7000 mbar 7 bar 2) 0.001 17 bar...
  • Page 39: Modos De Funcionamiento

    Modos de funcionamiento Los valores de medición pueden ser erroneos debido a un cambio en la posición del instrumento. Después de hacer el cero no se debe cambiar la posición del instrumento. Efectuar el cero antes de cada medición para compensar una posición erronea o una deriva del punto cero a largo plazo. Los modos en la tabla inferior pueden seleccionarse sucesivamente presionando la tecla MODE.
  • Page 40: Configuración

    Configuración Seleccionar modo: Presionar >2 seg. en el visualizador aparece: CONFIGURACIÓN Almacenar y luego salir: Presionar >2 seg. en el visualizador aparece: ALMACENAR CONFIGURACIÓN Ejemplo Notas visualizador ajuste unidad mbar,kPa, bar UNIT O,mmHg mbar psi, inH O,inHg ajuste resolución alta RESOLUTION Visauliza resolución, influencias baja...
  • Page 41: Cambiar La Pila, Calibración

    Cambiar la pila - abrir el departamento de las pilas - Colocar una pila 9 V alkali (IEC 6LR61) o acumulador Comprobar la polaridad correcta! Instrucciones para zu eliminación Sólo pueden eliminarse las pilas agotadas. Para evitar cortocircuitos, coloque las pilas en bolsas separadas de plástico.
  • Page 42 Notes...
  • Page 43 Notes...
  • Page 44 0973.5250/01/T/wh/08.04.2008...

Table des Matières