MasterCraft Maximum 054-1265-6 Guide D'utilisation
MasterCraft Maximum 054-1265-6 Guide D'utilisation

MasterCraft Maximum 054-1265-6 Guide D'utilisation

Clé à chocs numérique

Publicité

Liens rapides

!
MISE EN GARDE :
Ne pas utiliser avec un
onduleur sinusoïdal
modifié.
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
Moteur
Vitesse
Impact speed
Couple
Carré d'entraînement
Poids:
Besoin d'aide?
Appelez le Service d'assistance téléphonique
sans frais au 1 800 689-9928
Questions techniques
Pièces de rechange
Pièces manquantes dans l'emballage
Importé par Mastercraft Canada Toronto, Canada M4S 2B8
CLÉ À CHOCS NUMÉRIQUE
120 V c.a., 60 Hz, 8,5 A
2 200 tr/min (à vide)
3 000 c/min (à vide)
80–350 pi-lb
½ po
8 lb 13 oz (3,6 kg)
054-1265-6
Guide d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MasterCraft Maximum 054-1265-6

  • Page 1 8 lb 13 oz (3,6 kg) Besoin d’aide? Appelez le Service d’assistance téléphonique sans frais au 1 800 689-9928  Questions techniques  Pièces de rechange  Pièces manquantes dans l’emballage  Importé par Mastercraft Canada Toronto, Canada M4S 2B8...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Spécifications du produit ................... Table des matières .................... Mises en garde de sécurité générales ............... 3–4 Protection des yeux, de l’ouïe et des poumons ..........3–4 Sécurité en matière d’électricité ................ Sécurité – Outil électrique ................. 5–6 Règles de sécurité...
  • Page 3: Mises En Garde De Sécurité Générales

    MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT : Avant d’utiliser l’outil ou les accessoires, veuillez lire le présent guide et suivre toutes les règles de sécurité ainsi que les consignes d’utilisation. Les précautions importantes, les mesures de protection ainsi que les instructions indiquées dans le présent guide ne prétendent pas être exhaustives.
  • Page 4: Sécurité En Matière D'électricité

    MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES PORTEZ UN MASQUE ANTIPOUSSIÈRES CONÇU EXPRESSÉMENT POUR TRAVAILLER AVEC UN OUTIL ÉLECTRIQUE DANS UN ENVIRONNEMENT POUSSIÉREUX. AVERTISSEMENT : Les poussières produites lors du sablage, du sciage, du meulage, du perçage ou des autres activités de construction risquent de contenir des produits chimiques cancérigènes ou pouvant causer des déficiences congénitales ou d’autres anomalies génétiques.
  • Page 5: Sécurité - Outil Électrique

    SÉCURITÉ – OUTIL ÉLECTRIQUE N’exposez pas l’outil électrique à la MISE EN GARDE : Lisez toutes les pluie ni à l’humidité. Toute infiltration instructions et assurez-vous de bien d’eau dans un outil électrique augmente les comprendre. Le non-respect des instructions ci-après peut causer un choc les risques de choc électrique.
  • Page 6: Utilisation Et Entretien - Outil Électrique

    SÉCURITÉ – OUTIL ÉLECTRIQUE Évitez les démarrages accidentels. N'utilisez pas l'outil électrique si son Assurez-vous que l'interrupteur se interrupteur ne fonctionne pas trouve à la position d'arrêt (OFF) avant normalement. Un outil électrique qui ne de brancher l’outil sur la source peut être contrôlé...
  • Page 7: Règles De Sécurité Spécifiques

    RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AVERTISSEMENT : Utilisez AVERTISSEMENT : Familiarisez- toujours une clé dynamométrique pour vous avec la clé à chocs. Veuillez lire vérifier le couple offert chaque fois que attentivement le contenu de ce guide vous changer le couple de la clé à chocs. d’utilisation.
  • Page 8: Sécurité - Rallonge Électrique

    RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES Le tableau ci-dessous indique le calibre AVERTISSEMENT : La clé à chocs approprié en fonction de la longueur du est étalonnée pour serrer les écrous cordon et de l'intensité nominale indiquée standards utilisés sur les écrous de roue des automobiles.
  • Page 9: Symboles

    SYMBOLES AVERTISSEMENT : Certains des symboles ci-dessous peuvent être indiqués sur la clé. Veuillez les étudier et en retenir la signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de manière plus efficace et plus sécuritaire. Volts Courant continu Ampères Vitesse à...
  • Page 10: Familiarisation - Clé À Chocs

    FAMILIARISATION – CLÉ À CHOCS ACL - réglage Boutons de de couple Fentes réglage du Prise carrée d’aération couple ½ po ACL - Interrupteur marche/arrêt Fentes d’aération Bouchon du balai de moteur Ergot de retenue de la douille Poignée Gâchette à trois positions ACCESSOIRES Avant d’utiliser un accessoire, veuillez lire...
  • Page 11: Contenu

    CONTENU CONTENTS Déballez avec soin la clé à chocs. Comparez les pièces avec celles indiquées dans le tableau ci-après intitulé « COMPOSANTS DE LA CLÉ À CHOCS ». AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d’incendie ou d’une réaction toxique, n'utilisez jamais de l'essence, du naphta, de l'acétone, du diluant à...
  • Page 12: Assemblage Et Fonctionnement

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT INSTALLATION DES DOUILLES Pour utiliser la clé à chocs en marche arrière, appuyez et maintenez appuyé AVERTISSEMENT : Utilisez la section supérieure de la gâchette seulement des douilles et des (2). La douille tournera en sens accessoires conçus spécialement pour antihoraire pour desserrer la fixation.
  • Page 13: Réglage Du Couple De Serrage

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT RÉGLAGE DU COUPLE DE SERRAGE Lorsque vous serrez les fixations, la valeur du couple de serrage prédéfinie qui apparaît sur l’ACL clignotera. La commande numérique du couple éteindra automatiquement la clé à chocs dès que le couple prédéfini sera atteint. NOTE : La commande numérique du couple fonctionne SEULEMENT lorsque la douille tourne dans le sens horaire pour...
  • Page 14 ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ASSEMBLY AND OPERATION RÉGLAGE DU COUPLE DE SERRAGE – suite Pour éteindre l’ACL, appuyez une deuxième fois sur le bouton de commande du couple. NOTE : La mémoire du système de couple numérique se « souviendra » du couple de serrage prédéfini jusqu’à...
  • Page 15: Enlèvement Des Écrous De Roue

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ENLÈVEMENT DES ÉCROUS DE ROUE La clé à chocs est fréquemment utilisée pour enlever les écrous de roue lorsque vous changez des pneus. Nous utiliserons cet exemple pour illustrer les directives suivantes. Avant d’enlever la roue DANGER : d’un véhicule, assurez-vous de suivre toutes les procédures de sécurité...
  • Page 16: Serrage Des Écrous De Roue

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ENLÈVEMENT DES ÉCROUS DE ROUE – 3. Placez la roue sur les goujons de roue suite et vissez un écrou de roue (1) dans le sens horaire sur chaque goujon de 5. En tenant fermement l’outil parallèle au roue (Fig.
  • Page 17 ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT SERRAGE DES ÉCROUS DE ROUE – suite NOTE : Vissez chaque écrou de roue d’au moins trois tours complets sur le goujonde roue afin de vous assurer que les écrous ne sont PAS faussés. Le goujon de roue et l’écrou de roue peuvent être endommagés si l’écrou est faussé.
  • Page 18 ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT SERRAGE DES ÉCROUS DE ROUE – suite 9. Serrez tous les écrous de roue selon le couple recommandé par le fabricant et ensuivant le même ordre que celui indiqué précédemment. NOTE : Le couple préréglé sera atteint une fois que l’outil aura serré...
  • Page 19: Entretien

    ENTRETIEN REMPLACEMENT DES BALAIS DE CHARBON DU MOTEUR Les balais de charbon du moteur s’usent et doivent être remplacés. L’intervalle de temps entre les changements varie selon le type de matériau qui est coupé et la fréquence d’utilisation de l’outil. Il est recommandé...
  • Page 20: Renseignements Généraux

    ENTRETIEN RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX LUBRIFICATION Tous les coussinets de cet outil sont AVERTISSEMENT : Pour lubrifiés avec une quantité suffisante de l'entretien, utilisez uniquement des lubrifiant de qualité supérieure pour toute pièces de rechange identiques. la vie utile de l'outil dans des conditions L'utilisation de toute autre pièce peut normales d'utilisation.
  • Page 21: Schéma

    SCHÉMA...
  • Page 22: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES AVERTISSEMENT : Pour l'entretien, utilisez uniquement des pièces de rechange Mastercraft . L'utilisation de toute autre pièce peut poser un DANGER ou endommager la clé à chocs. Toute tentative de réparation ou de remplacement des pièces électriques de cet outil peut poser un danger, à...
  • Page 23 LISTE DES PIÈCES de pièce Nom de la pièce Quantité 2030110019 Plaque pendulaire 3150010071 Ventilateur 1010180003 Assemblage du rotor 4010010060 Roulement 608-2RS 3140040001 Manchon de roulement 2010170017 Anneau de magnétisme 4100050004 Plaque pendulaire Déflecteur – arrière 3150050046 3150160134 Support de déflecteur 4030010122 Vis taraudeuse ST3.9X70 1020180003...
  • Page 24: Garantie Limitée De Cinq (5) Ans

    Garantie limitée de cinq (5) ans Le présent produit Mastercraft Maximum est garanti pour une période de cinq (5) ans à compter de la date de l’achat au détail original contre les vices de matériau(x) et de fabrication, sauf dans le cas des groupes de composantes suivants : groupe A : les batteries et piles, chargeurs et étuis de transport, qui sont...
  • Page 25: Garantie Limitée De Cinq (5) Ans - Suite

    éliminer, à rejeter ou à exclure les garanties énoncées dans les lois fédérales ou provinciales applicables. Mastercraft est le nom d'une gamme supérieure d'articles choisis en fonction de la qualité de leur fabrication et de leurs matériaux. Ces articles sont conçus de façon à...

Table des Matières