Page 1
JRG Sanipex MT 4810.000/4815.000/4820.000/4850.000 Bedienungs- und Wartungsanleitung Montagewerkzeuge 5–23 Outillages de montage 25–44 Notice d’utilisation et d’entretien Istruzioni d’uso e di manutenzione Attrezzi di montaggio 45–64 Installation tools 65–84 Operating and maintenance instructions...
Page 2
4810 Hydraulikaggregat Agrégat hydraulique Gruppo idraulico Hydraulic unit Netzanschluss Raccordement secteur Connessione rete Main connection 4810.000 EU (ohne/sans/senza/without Italy) 4810.050 CH 4810.100 Italy 4815.000 Montagekoffer d16–40 Coffret de montage d16–40 Valigetta di montaggio d16–40 Fitter’s toolkit d16–40 4815.100 Montagekoffer d26–40 Coffret de montage d26–40 Valigetta di montaggio d26–40 Fitter’s toolkit d26–40...
Page 3
Detail Typenschild Détail de la plaquette signalétique Dettaglio della targhetta Detail of name plate d16–40 d50+63 d16+63 d50–40...
Werkzeug verarbeitet werden. Die Werkzeuge dürfen nicht zweckentfremdet werden. An den JRG Sanipex MT Werkzeugen dürfen keine Reparaturen oder Änderungen irgendwelcher Art vorgenommen werden. Folgende Rohre können mit der JRG Sanipex MT Aufweitwerkzeuge (Art. Nr. 4800.000) aufgeweitet werden: 4600.016–.063 JRG Sanipex MT Rohr d16–d63 schwarz, in Stangen, 5 m 4600.316–.340 JRG Sanipex MT Rohr...
Bedienungs- und Anzeigeelemente 2.1 Starttaste am Hydraulikaggregat Die Starttaste am Hydraulikaggregat wird zum Auslösen des Aufweitvorganges verwendet. (Siehe Kap. 5.1.1) Diese Starttaste darf zum Biegen von Rohren nicht verwendet werden! 2.2 Starttaste am Biegegerät Die Starttaste am Biegegerät wird zum Auslösen des Biegevorganges benötigt. (Siehe Kap.
3.2 Betriebsbedingungen • Hydraulikaggregat auf einen horizontalen Untergrund stellen oder an der Traggurte (9) in horizontaler Lage anhängen (Symbol 3 beachten) • Die JRG Sanipex MT Werkzeuge sind spritzwassergeschützt • Die Netzspannung muss mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmen Warnung: Spannungsspitzen Spannungsspitzen, welche die am Typenschild angegebene Netzspannung übersteigen,...
3.4 Anschliessen der Aufweitwerkzeuge • Hydraulikkupplung (1) an den Hydrauliknippel (24) des entsprechenden Aufweit- werkzeugs ankuppeln • Hydraulik-Aggregat am Netzschalter (21) einschalten Hinweis: Verunreinigungen Bitte beachten Sie, dass Hydrauliknippel und -Kupplung frei von Verunreinigungen sind. Die Geräteeinheit ist nun zum Aufweiten der Rohrenden betriebsbereit. (Montageablauf siehe 5.1.1) 3.5 Entfernen/Wechseln der Aufweitwerkzeuge Hinweis:...
3.8 Ausserbetriebnahme Hydraulikaggregat • Netzschalter (21) ausschalten • Netzstecker (5) ziehen Gefahr: Es dürfen nur die in dieser Anleitung erwähnten Original JRG Sanipex MT Werkzeuge an das Hydraulikaggregat angeschlossen werden! Wartung 4.1 Einleitung JRG Sanipex MT Werkzeuge bedürfen mit Ausnahme der nachstehend aufgeführten Kontrollen keiner besonderen Wartung durch den Benutzer.
JRG Sanipex MT Montagevorgänge 5.1 JRG Sanipex MT Verbindungstechnik 5.1.1 Montagevorgang JRG Sanipex MT d16-d40 JRG Sanipex MT Rohr mit handels- Überwurfmutter auf das JRG Sanipex üblichem oder mit JRG Rohr- MT Rohr schieben. abschneider (Art. Nr. 4836) auf die gewünschte Länge ablängen.
Page 14
O-Ring am Fitting muss durch den Rohrbördel vollständig verdeckt sein! Aufgebördeltes JRG Sanipex MT Rohr Überwurfmutter mit dem Ratschen- auf den JRG Sanipex MT Fitting stecken. drehmomentschlüssel (Art. Nr. 4832) Überwurfmutter handsatt anziehen. bis zum hörbaren “klick” anziehen. Zum Gegenhalten Konterschlüssel (Art.
5.1.2 Einrichten des Aufweitwerkzeuges JRG Sanipex MT d50+d63 Aufweitdorn über die Kolbenstange Rändelschraube handfest anziehen. führen. Die Spanneinheit wird über die Gelenk- Vordere Rändelschraube handfest an- stangen geschoben. (Nut der Spann- ziehen. Das Aufweitwerkzeug ist für backen gegen die Ringkralle des Aufweitvorgang bereit.
5.1.3 Aufweitvorgang JRG Sanipex MT d50+d63 Rohrende bis zum Anschlag in das Das Rohr gegen den Anschlag des Aufweitwerkzeug einführen. Aufweitdorns drücken und Spann- einheit schliessen. Aufweitvorgang auslösen. Hinweis: Einspannen der Rohre in das Aufweitwerkzeug Beachten Sie, dass das Rohr vor dem Schliessen des Spannhebels parallel in das Aufweitwerkzeug fluchtet.
5.1.4 Montagerichtlinien für Aufweitvorgang JRG Sanipex MT d50+d63 Hinweis: Beenden des Aufweitvorganges Die Spanneinheit darf erst geöffnet werden, nachdem die Bereitschaftslampe vom Hydraulikaggregat wieder leuchtet. Warnung: Korrekter Bördel Das Rohr darf nicht angefast oder entgratet werden, da sonst ein zu langer Bördel entsteht.
5.2 JRG Sanipex MT Biegegerät 5.2.1 Einrichten des Biegegerätes d16-d40 Hydraulikzylinder auf der Grundplatte Drehbolzen in den der Dimension über den Befestigungslöchern positio- entsprechenden Aufnahmeschaft nieren, Schrauben einsetzen und mit setzen und mit dem Winkelstift- dem Winkelstiftschlüssel festziehen. schlüssel leicht anziehen.
5.2.2 Biegevorgang JRG Sanipex MT-Rohre d16-d40 Anzeichnen des der Dimension ent- Biegewinkel festlegen und den Schie- sprechenden Bogenmasses. ber auf die entsprechende Dimension (Siehe Technische Dokumentation einstellen und mit Stellschraube Seite 64) fixieren. Rohr in die Biegelehre einlegen. Starttaste (30) am Biegewerkzeug (Bogenmitte beachten) drücken und halten.
5.3 Rohrabschneider, Auswechseln des Schneiderades Rohrabschneider durch betätigen des Mit einem Schraubenzieher die Zylinder- Hebels vollständig öffnen. Arretierstift schraube lösen. Das Schneiderad er- (z.B. Nagel 3 mm) durch die Bohrung setzen. Schraube anziehen und Arretier- schieben. Dadurch bleibt der Rohrab- stift entfernen.
Öltemperatur über +70°C • Warten bis LED Über- blinkt temperatur (18) erlischt • Evtl. Gerät an kühleren Ort stellen Sind Störungen durch die beschriebenen Massnahmen nicht zu beheben, ist das komplette JRG Sanipex MT Montagewerkzeug an die Verkaufsstelle zu retournieren!
Das Hydraulikaggregat kann mit einem Kunststoffreiniger oder mit einem feuchten Lappen gereinigt werden. Achtung: Reparaturen an Werkzeugen An JRG Sanipex MT-Werkzeugen dürfen keine Reparaturen oder Veränderungen der Werkseinstellungen vorgenommen werden. Bei Zuwiderhandlungen entfällt jegliche Gewährleistung und Haftung. Bei defekten Werkzeugen kontaktieren Sie unseren technischen Verkaufsberater.
Garantie Mit dem Erwerb eines JRG Sanipex MT Werkzeuges besitzen Sie ein Qualitätswerkzeug der Georg Fischer JRG AG. Die in dieser Anleitung beschriebenen JRG Sanipex MT Montagewerkzeuge wurden vor dem Verlassen des Werkes auf ihre Funktionstüchtigkeit geprüft. Für diese Werkzeuge leisten wir eine Garantie von 36 Monaten (Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein).
Page 25
JRG Sanipex MT 4810.000/4815.000/4820.000/4850.000 Notice d’utilisation et d’entretien Outillages de montage 25–44...
Ce symbole signale une information importante du point de vue de l’utilisation. Son non-respect pourrait causer des dérangements. La notice d’utilisation et de maintenance fait partie de l’outillage de montage JRG Sanipex MT. Elle doit être conservée dans le coffret de montage.
Poids 6.5 kilos Accouplement hydraulique FlatStar A350 Mandrins d’élargissement appropriés d16/d20/d26/d32/d40/d50/d63 Chablons de pliage appropriés Outils de pliage JRG Sanipex MT d16–d40 Pression maximum de service 130 bars Températures de service autorisées –15°C bis +70°C (–4°F bis +158°F) Durée d’enclenchement...
JRG Sanipex MT l’outil JRG Sanipex MT ne complet doit être retourné peut plus être utilisé et doit au point de vente pour être retourné au point de révision.
être sus- pendu à la courroie de transport (9) en position horizontale (observer le symbole correspondant) • L’outillage JRG Sanipex MT est protégé contre les projections d’eau • La tension secteur doit correspondre aux indications de la plaquette signalétique...
3.4 Raccordement de l’outil d’élargissement • Le raccord hydraulique (1) doit être raccordé au nipple hydraulique (24) de l’outil d’élargissement correspondant. • Enclencher l’agrégat hydraulique à l’interrupteur de secteur (21) Remarque: Salissures Veuillez veiller à ce que le nipple hydraulique et le raccord soient libres de toute salissure! L’unité...
4.3 Service des appareils Après 70 000 cycles de travail, la DEL de service (16) s’allume. L’ensemble de l’outil JRG Sanipex MT doit alors être renvoyé à la prochaine occasion au point de vente pour révision, afin de préserver sa sécurité de fonctionnement.
Procédures de montage JRG Sanipex MT 5.1 Technique d’assemblage JRG Sanipex MT 5.1.1 Procédure de montage JRG Sanipex MT d16-d40 Couper à la longueur désirée le tube Enfiler l’écrou de raccord sur le tube JRG Sanipex MT à l’aide d’un coupe JRG Sanipex MT.
Page 35
Clés dynamométriques Les clés dynamométriques JRG Sanipex MT sont conçues uniquement pour serrer les raccords de serrage à rebord JRG Sanipex MT. Les moments de réglage correspon- dants sont réglés en usine, et n’ont pas besoin d’entretien supplémentaire si l’utili- sation est conforme à...
5.1.2 Disposition de l‘élargisseur JRG Sanipex MT d50+d63 Glisser le mandrin à élargir sur la tige Serrer la vis moletée à la main. à piston. L’unité de serrage est glissée sur les Serrer la vis moletée avant. tiges articulées. (La rainure des L’élargisseur est prêt au processus...
5.1.3 Processus de montage d50+d63 (avec élargisseur hydraulique) Introduire l’extrémité du tube dans Appuyer le tube contre la butée du l’élargisseur jusqu’en butée. mandrin à élargir et fermer l’unité de serrage. Déclencher le processus d’élargissement. Remarque: Serrage du tube dans l’élargisseur Avant la fermeture du levier de serrage, veillez à...
5.1.4 Directives de montage pour le processus d‘élargissement JRG Sanipex MT d50+d63 Remarque: Fin du processus d’élargissement L’unité de tension doit uniquement être ouverte après que la lampe de disponibilité de l’agrégat hydraulique s’allume à nouveau. Avertissement: Rebord correct Le tube ne doit pas être touché ou ébarbé, faute de quoi il se formerait un long rebord.
5.2 Appareil de pliage JRG Sanipex MT 5.2.1 Pose de l’appareil de pliage d16-d40 Positionner le cylindre hydraulique Poser le boulons correspondant à sur la plaque de base, au-dessus des la dimension sur les réceptacles trous de fixation. Poser les vis et serrer adéquats et serrer légèrement avec...
5.2.2 Processus de pliage des tubes JRG Sanipex MT d16-d40 Tracer les dimensions de pliage selon Déterminer l’angle de pliage et placer les dimensions. (Voir documentation le coulisseau sur la dimension dé- technique, page 64) sirée; serrer avec l’écrou de réglage.
5.3 Coupe-tubes, remplacement de la molette Ouvrir complètement le coupe-tubes en Desserrer la vis à tête cylindrique à actionnant le levier. Faire glisser la che- l’aide d’un tournevis. Remplacer la ville d’arrêt (p.ex. aiguille de 3 mm) molette. Serrer la vis et retirer la au travers du percement.
(18) s’éteigne • Éventuellement: placer l’appareil en un endroit plus frais Si les dérangements ne peuvent pas être levés par les mesures indiquées, il y a lieu de renvoyer l’ensemble de l’outil de montage JRG Sanipex MT au point de vente!
Réparation des outils Il est formellement interdit de procéder à des réparations et des modifications aux réglages d’usine des outils JRG Sanipex MT. En cas de dérogation, nous déclinons toute garantie et responsabilité. Pour les outils défectueux, veuillez contacter notre conseiller de vente technique.
Garantie Avec l’acquisition d’un outil JRG Sanipex MT, vous êtes en possession d’un outil de qualité de Georg Fischer JRG SA. Le bon fonctionnement des outils de montage JRG Sanipex MT décrits dans le présent mode d’emploi a été contrôlé à la sortie d’usine.
Page 45
JRG Sanipex MT 4810.000/4815.000/4820.000/4850.000 Istruzioni d’uso e di manutenzione Attrezzi di montaggio 45–64...
Questo simbolo indica un’informazione importante dal punto di vista dell’utilizzo. Il suo mancato rispetto potrebbe causare dei guasti. Le istruzioni d’uso e di manutenzione fanno parte degli attrezzi di montaggio JRG Sanipex MT. Esse devono essere conservate nella valigetta di montaggio.
Peso 6.5 kg Accoppiamento idraulico FlatStar A350 Mandrini di allargamento appropriati d16/d20/d26/d32/d40/d50/d63 Attrezzo di piegatura JRG Sanipex MT Sagome di piegatura appropriate d16–d40 Pressione massima di esercizio 130 bar Temperature di esercizio ammesse Da –15°C a +70°C (da –4°F a +158°F) Durata d’inserzione...
JRG Sanipex MT completo JRG Sanipex MT non può più deve essere rinviato al punto essere utilizzato e deve vendita per la revisione. essere inviato al punto vendita per la revisione.
(9) in posizione orizzontale (osservare il simbolo corrispondente) • L’attrezzo JRG Sanipex MT è protetto contro gli spruzzi d’acqua • La tensione di rete deve corrispon- dere a quella indicata sulla targhetta...
3.4 Collegamento dell’attrezzo di allargatura • Il raccordo idraulico (1) deve essere collegato al nipplo idraulico (24) dell’attrezzo di allargatura corrispondente • Collegare il gruppo idraulico all’interruttore di rete (21) Nota: Avvertenza in caso di impurità Assicurarsi che il nipplo idraulico e il raccordo siano liberi da sporcizia. L’unità...
Nota: Riparazioni Sugli attrezzi JRG Sanipex MT non possono essere eseguite riparazioni o modifiche di nessun tipo. 4.2 Controllo del livello dell’olio idraulico • Se il livello dell’olio idraulico è così basso che non compare più...
Procedure di montaggio JRG Sanipex MT 5.1 Tecnica di montaggio JRG Sanipex MT 5.1.1 Procedura di montaggio JRG Sanipex MT d16-d40 Tagliare alla lunghezza desiderata il Infilare il raccordo a morsette da tubo JRG Sanipex MT con il tagliatubo bordare sul tubo JRG Sanipex MT.
Page 55
Avvertenza: Chiave dinamometrica a raganella Le chiavi dinamometriche a raganella JRG Sanipex MT servono esclusivamente al serraggio dei raccordi a morsetto da bordare JRG Sanipex MT. Le relative coppie di serraggio sono tarate in fabbrica e non necessitano di ulteriore regolazione in caso di uso idoneo.
5.1.2 Regolazione dello svasatore JRG Sanipex MT d50+d63 Inserire lo svasatore nell’asta del Serrare manualmente la vite pistone. zigrinata. Il gruppo di serraggio viene spinto Serrare manualmente la vite zigrinata sulle aste articolate (scanalatura delle anteriore. Lo svasatore è pronto per la ganasce di serraggio contro la fascetta procedura di allargamento.
5.1.3 Procedura di montaggio JRG Sanipex MT d50+d63 (con svasatore idraulico) Infilare l’estremità del tubo nello Premere il tubo contro la battuta svasatore fino alla battuta. dello svasatore e chiudere il gruppo di serraggio. Procedere alla proce- dura di allargamento.
5.1.4 Direttive di montaggio per l‘operazione di allargamento JRG Sanipex MT d50+d63 Nota: Termine della procedura di allargamento Il gruppo di serraggio può essere aperto solo dopo che la spia di approntamento del gruppo idraulico si riaccende. Attenzione: Bordatura corretta Il tubo non può...
5.2 Apparecchio di piegatura JRG Sanipex MT 5.2.1 Preparazione dell’apparecchio di piegatura d16-d40 Posizionare il cilindro idraulico sulla Collocare i perni girevoli di dimensioni piastra di base, sopra ai fori di fissag- adeguate negli attacchi e serrare gio. Inserire le viti e serrare mediante leggermente mediante la chiave con la chiave con la punta a gancio.
5.2.2 Processo di piegatura del tubi JRG Sanipex MT d16-d40 Tracciare le misure per la piegatura Stabilire l’angolo di flessione e rego- secondo le dimensioni. (Vedere docu- lare il cursore al valore corrispon- mentazione tecnica, pagina 64) dente e fissare con vite di fermo.
5.3 Tagliatubo, sostituzione della rotella di taglio Aprire completamente il tagliatubi Allentare la vite a testa cilindrica con azionando la leva. Spingere nel foro la un cacciavite. Sostituire la rotella di spina di fermo (ad es. chiodo da 3 mm). taglio.
LED della temperatura eccessiva (18) si spegne • Eventualmente collocare l’apparecchio in un luogo più fresco Se i guasti non possono essere riparati mediante le misure indicate, è necessario inviare al punto vendita tutto l’attrezzo di montaggio JRG Sanipex MT!
Riparazioni degli attrezzi Non si devono effettuare riparazioni o modifiche delle regolazioni di fabbrica sugli attrezzi JRG Sanipex MT. In caso di violazione, decade qualsiasi garanzia e responsabilità. Contattate il nostro consulente tecnico di vendita in caso di attrezzi difettosi.
Garanzia Con l’acquisto di un attrezzo di montaggio del sistema JRG Sanipex MT siete in possesso di un’attrezzatura di qualità della ditta Georg Fischer JRG SA. Gli attrezzi del sistema JRG Sanipex MT che sono descritti in questa istruzioni, sono stati controllati nel loro funzionamento prima di asciare la fabbrica.
This symbol indicates information, which contains important indications with respect to the utilisation. Its non-observance can lead to malfunctions or faults. The operating- and maintenance instructions are a component part of the JRG Sanipex MT installation tools. They have to be stored in the installation tool box.
6.5 kg Hydraulic coupling FlatStar A350 Suitable expansion mandrels d16/d20/d26/d32/d40/d50/d63 Suitable bending pattern JRG Sanipex MT bending tool d16–d40 Maximum operating pressure 130 bar Permissible operating temperature –15°C up to +70°C (–4°F up to +158°F) Continuous duty time 2 s/20 s Service intervals After 70’000 hydraulic strokes, latest...
Page 69
1.3 Description of the devices (pages 3/4) Picture 1-3: Hydraulic device Picture 9-11: Expansion tools d16-d40 Art. no. 4810 Art. no. 4830 Hydraulic coupling 22 Clamping (tensioning) lever Hydraulic hose 23 Locking jaws Symbol for vertical 24 Hydraulic nipple Start button Picture 12: Expansion tools d50+d63 Main cable with plug Art.
Operating- and display elements 2.1 Start button on the hydraulic device The start button on the hydraulic device is used for triggering the expansion process. (Refer to chapter 5.1.1) This start button must not be utilised for bending pipes! 2.2 Start Button on the bending tool The start button on the bending tool is utilised for triggering the bending process.
(9) in a horizontal position (Pay attention to symbol 3) • The JRG Sanipex MT tools are water-splash protected • The mains voltage must correspond with the indication on the name plate...
3.4 Connection of the expansion tools • Connect the hydraulic coupling (1) to the hydraulic nipple (24) of the corresponding expansion tool • Switch on hydraulic unit on the main switch (21) Remark: Impurification Please make sure, that the hydraulic nipple and the hydraulic coupling are free of any contamination.
Only the original JRG Sanipex MT tools mentioned in these instructions must be connected to the hydraulic device! Maintenance 4.1 Introduction JRG Sanipex MT tools with the exception of those checks listed below do not require special maintenance by the user. Remark: Repairs No repairs or modifications of any kind whatsoever must be carried out on the JRG Sanipex MT tools.
JRG Sanipex MT installation procedures 5.1 JRG Sanipex MT connection technology 5.1.1 Installation procedure JRG Sanipex MT d16-d40 Cut JRG Sanipex MT pipe with Slide the union nut onto the customary or with JRG pipe cutter to JRG Sanipex MT pipe.
Page 75
If you have any malfunctioning or damaged torque wrench, we recommend to replace the JRG Sanipex MT torque wrench with a exchange wrench, which is available. Warning: Repair of ratchet torque wrench It is not allowed to make any repair work on the JRG Sanipex MT torque wrench.
5.1.2 Adjusting the expansion tools JRG Sanipex MT d50+d63 Slip the expansion spur over the Tighten the knurled thumbscrews by piston rod. hand. The expansion unit is pushed over the Tighten front knurled thumbscrews by guiding rod. (Nut of the clamping jaws hand.
5.1.3 Installing procedure JRG Sanipex MT d50+d63 (with hydraulic expansion tool) Push the pipe end fully home into the Press the pipe fully home onto the expansion tool. expansion spur and close the tension unit. Start expansion process. Remark: Fitting the pipe into the expansion tool Take care that the pipe is inserted parallel into the expansion tool before closing the clamping lever.
5.1.4 Mounting guides for expansion process JRG Sanipex MT d50+d63 Remark: Ending the expansion process The expansion unit can only be opened once the ready lamp of the hydraulic unit is on. Warning: Correct flange The pipe must not be touched or de-burred otherwise the flange will be too long.
5.2 JRG Sanipex MT bending tool 5.2.1 Setting-up the bending tool d16-d40 Position the hydraulic unit on the base Insert the rotating pin into the recep- plate above the fixing holes, insert the tacle bore with the corresponding screws and tighten them with the dimension and lightly tighten with the angular Allen key.
5.2.2 Bending procedure for JRG Sanipex MT pipes d16-d40 Marking of the radian measurement Fix the bending angle and adjust the corresponding to the dimension. slide to the appropriate dimension (Refer to technical document, and fix with the adjusting screw.
5.3 Pipe cutter, replacing of pipe cutter wheel Open the pipe cutter by operating the Detach the screw with a screwdriver. lever. Push lock bolt (e.g. nail of 3 mm) Replace the pipe cutter wheel. through the drilled hole. Thus the pipe Tighten the screw and remove the lock cutter remains secured open.
• Possibly put the device in a cool place If malfunctions cannot be remedied by mean of the measures described, then the complete JRG Sanipex MT set of installation tools has to be returned to the sales point!
Warning: Repairs on tools On JRG Sanipex MT-tools no repairs or changes of factory settings may be made. Through contravention any guarantee and adhesion are void. Contact our technical advisers if there are defective tools.
Guarantee With the acquisition of the JRG Sanipex MT tools you are in possession of quality tools from Georg Fischer JRG Ltd. The JRG Sanipex MT tools which are describe in this guidance have been checked on functioning befor leaving the factory.
Page 85
Geräte-Nummer Numéro d’appareil Numero apparecchio Device number Registrierkarte an Georg Fischer JRG AG gesendet Carte d’enregistrement renvoyée à Georg Fischer JRG SA Cartolina di registrazione inviata a Georg Fischer JRG SA Registration card returned to Georg Fischer JRG Ltd. Datum Visum Date Visa...
Page 88
Georg Fischer JRG AG Hauptstrasse 130 CH-4450 Sissach Phone +41 (0)61 975 22 22 Fax +41 (0)61 975 22 00 info.jrg.ps@georgfischer.com www.jrg.ch Georg Fischer JRG SA Via Boscioro 20 CH-6962 Viganello/Lugano Phone +41 (0)91 972 26 26 Fax +41 (0)91 972 26 27 ti.jrg.ps@georgfischer.com www.jrg.ch Georg Fischer GmbH...