Flymo SAMURAI 1000XT Instructions D'origine page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour SAMURAI 1000XT:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
SE - INNEHÅLL
1. Plats för Axelsele
2. Handtagsklamp
3. Låsknapp
4. Justerbar Axelsele
5. Trimmersköld (bult/mutter)
6. Stödhandtag
7. Sexkantsnyckel
8. Bruksanvisning
9. Varningsetikett
10. Produktmärkning
DK - INDHOLD
1. Skulderseleplacering
2. Håndtagsklemme
3. Spærreknap
4. Justerbar Skuldersele
5. Beskyttelsesskærm (bolt/møtrik)
6. Støttehåndtag
7. Sekskantet drivværktøj
8. Brugsvejledning
9. Advarselsmœrkat
10. Produktets mærkeskilt
ES - CONTENIDO
1. Ubicación del Correaje del
Hombro
2. Abrazadera del Mango
3. Botón de desenganche
4. Correaje de Hombro Ajustable
5. Cubierta protectora
(perno/tuerca)
6. Manilla del asa
7. Herramienta hexagonal de
atornillar
8. Manual de instrucciones
9. Etiqueta de Advertencia
10. Placa de Características del Producto
PT - LEGENDA
1. Localização do Arnês de Ombros
2. Braçadeira Com Punho
3. Botão de corte
4. Arnês de Ombros Ajustável
5. Protecção de segurança
(parafuso/porca)
6. Pega fixa
7. Ferramenta sextavada
8. Manual de Instrucções
9. Etiqueta de Aviso
10. Rótulo de Avaliação do Produto
IT - INDICE CONTENUTI
1. Comparto Cintura a Spalla
2. Fermo Impugnatura
3. Pulsante di blocco
4. Cintura a Spalla Regolabile
5. Protezione testa di taglio
(bullone/dado)
6. Impugnatura
7. Attrezzo esagonale
8. Manuale di istruzioni
9. Etichetta di pericolo
10. Etichetta dati del prodotto
HU - TARTALOMJEGYZÉK
1. A Vállszíj Helye
2. Fogó Szorító
3. Elzáró gomb
4. Állítható Vállszíj
5. Biztonsági perem (csavar/anya)
6. Alsó fogantyú
7. A hatlapfejı csavart behajtó szerszám
8. Kezelési útmutató
9. Figyelmeztető címke
10. Termékminősítő címke
PL - ZAWARTOSC KARTONU
1. Element ustalający paska na ramię
2. Zacisk uchwytu
3. Przycisk odblokowujący
4. Regulowany pasek do noszenia
urządzenia na ramieniu
5. Osłona bezpieczeństwa
(Śruba/Nakrętka)
6. Uchwyt
7. Klucz ampulowy sześciokątny
8. Instrukcja Obsługi
9. Znaki bezpieczeństwa
10. Tabliczka znamionowa
CZ - POPIS STROJE
1. Umístění Popruhu na Rameno
2. Svorka Rukojeti
3. Odjiš ovací tlačítko
4. Nastavitelný Popruh na Rameno
5. Ochranný kryt (šroub/matice)
6. Pevná rukoje
7. Narážecí nástroj se šestihranem
8. Návod k obsluze
9. Výstražný štĺtek
10. Typový štĺtek výrobku
SK - OBSAH
1. Umiestnenie Popruhov na Plecia
2. Svorka na Rúčku
3. Uzáver
4. Nastavite né Popruhy na Plecia
5. Ochranny kryt (skrutka/matica)
6. Oporná rukovä
7. Šes uholníkový skrutkovač
8. Príručka
9. Varovný štítok
10. Prístrojový štítok
SI - VSEBINA
1. Lokacija Ramenskega Jermena
2. Objemka Ročaja
3. Gumb za odklepanje
4. Prilagodljivi Ramenski Jermen
5. Varnostno vodilo (vijak/matica)
6. Ravnotežno držalo
7. šesterokotno orodje za pogon
8. Priročnik
9. Opozorilna oznaka
10. Tipna tablica
HR- SADRŽAJ
1. Mjesto ramenog pojasa
2. Stezaljka za ručku
3. Gumb za zaključavanje
4. Prilagodljiv rameni remen
5. Nepomična ručka (matica/vijka)
6. Sigurnosni štitnik (matica/vijka)
7. Alat za heksagonalni pogon
8. Priručnik s uputama
9. Naljepnica za upozorenje
10. Etiketa s ocjenom proizvoda
LT - SUDEDAMOSIOS DALYS
1. Pečių Diržų Vieta
2. Rankinis Užspaudėjas
3. Užrakinimo-atrakinimo mygtukas
4. Reguliuojami Pečių Diržai
5. Apsauga (varžtas/veržlė)
6. Stabilumo rankena
7. Šešiakampis atsuktuvas
8. Instrukcija
9. Įspėjimo etiketė
10. Gaminio klasės etiketė
RU - СОДЕРЖИМОЕ
1. место для расположения
плечевого ремня
2. зажим рукоятки
3. отпирающая кнопка
4. регулируемый плечевой ремень
5
Предохранитель (болт/гайка)
6. Стабилизирующая рукоятка
7. шестигранный завертывающий
инструмент
8. Руководство по использованию
9. Предупреждающая этикетка
10. Этикетка с характеристиками
изделия
EE - SISU
1. Õlarihma Koht
2. Käepideme Kinniti
3. Lukustusnupp
4. Reguleeritav Õlarihm
5. Kaitsekate (polt/mutter)
6. Juhtkäepide
7. Kuuskantvõti
8. Kasutusjuhend
9. Hoiatusmärgis
10. Toote nimiandmesilt
LV - SATURS
1. Plecu Siksnas Novietojums
2. Roktura Skava
3. Blo∑]|anas poga
4. Regul]jama Plecu Siksna
5. Dro|œbas p◊rsegs
(bultskr·ve/uzgrieznis)
6. Stabiliz]t◊jrokturis
7. Se|st·ru skr·vgriezis
8. Instrukciju rokasgr◊mata
9. Eti∑ete ar brœdin◊jumu
10. Produkta kategorijas eti∑ete
RO - COMPONENTELE
1. Poziţia Hamului Pentru Umăr
2. Clemă Mâner
3. Buton de dezactivare
4. Ham Pentru Umăr Ajustabil
5. Dispozitiv de protecţie (știft/piuliţă)
6. Mâner fix
7. Instrument de acţionare hexagonal
8. Manual de instrucţiuni
9. Etichetă de avertizare
10. Plăcuţa de identificare a produsului
GR - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
1. Θέση ιμάντα ώμου
2. Σφιγκτήρας λαβής
3. Κουμπί απασφάλισης
4. Ρυθμιζόμενος ιμάντας ώμου
5. Σταθερή Λαβή (μπουλόνι
στήριξης/Παξιμάδι)
6. Προστατευτική Ασφάλεια
(μπουλόνι στήριξης/Παξιμάδι)
7. Αλενόκλειδο
8. Εγχειρίδιο Οδηγίας
9. Ετικέτα Προειδοποίησης
10. Ετικέτα Κατάταξης Προϊόντος
TR - İÇİNDEKİLER
1. Omuz askısı yeri
2. Sap kelepçesi
3. Kilit açma düğmesi
4. Ayarlanabilen Omuz Bağları
5. Denge Kulpu (cıvatası/somun)
6. Emniyet Siperi (cıvatası/somun)
7. Alyan Anahtarı
8. Talimat Elkitabı
9. Uyarı Etiketi
10. Ürün Sınıflandırma Etiketi

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières