Page 1
100U PORTA ABLE AMPLI IFIER WITH H USB CON NNECTION DRAAG GBARE VER RSTERKER M MET USB-AA ANSLUITIN AMPLI IFICATEUR PORTATIF AVEC CON NEXION US AMPLI IFICADOR P PORTÁTIL C CON CONEX XIÓN USB TRAGB BARER VER STÄRKER M MIT USB-AN NSCHLUSS USER M MANUAL...
PA10 v. 01 User m anual 1. Int troduction To all re esidents of the e European Un Importa ant environme ntal informati on about this product This symbol on n the device or t the package ind dicates that disp posal of the devi ice after its lifec cycle...
PA100U Rev. 01 5. Overview Refer to illustration 1 on page 2 of this manual. CONTROL PANEL MIC 1 INPUT ¼” jack connection for your main microphone. MIC 2 INPUT ¼” jack connection for a secondary microphone. AUX INPUT ¼” jack connection for your CD or MP3 player.
PA100U Rev. 01 Refer to illustration 2 on page 2 of this manual. CONNECTION PANEL RECORD OUTPUT L/R Left and right RCA connections for your recording device. The volume level is not influenced by the master control buttons. SPEAKER 2 OUTPUT ¼”...
Page 6
PA10 v. 01 Gebr ruikersh andleidi 1. Inl eiding Aan alle e ingezetenen v van de Europe ese Unie Belangr ijke milieu-inf formatie betre effende dit pro oduct Dit symbool op het toestel of d de verpakking g geeft aan dat, al ls het na zijn lev venscyclus word weggeworpen,...
PA100U Rev. 01 5. Overzicht Raadpleeg afbeelding 1 op pagina 2 van deze handleiding. BEDIENINGSPANEEL MIC 1 Ingangsaansluiting voor ¼” telefoonstekker van uw hoofdmicrofoon. MIC 2 Ingangsaansluiting voor ¼” telefoonstekker van de tweede hoofdmicrofoon. Ingangsaansluiting voor ¼” telefoonstekker van de cd- of mp3-speler.
PA100U Rev. 01 Raadpleeg afbeelding 2 op pagina 2 van deze handleiding. AANSLUITPANEL RECORD L/R Linkse en rechtse RCA-aansluitingen voor uw opnametoestel. Het volume wordt niet beïnvloedt door de master volumeregelaars. SPEAKER 2 Ingangsaansluiting voor ¼” telefoonstekker van de tweede luidspreker.
Page 9
PA10 v. 01 Notice d’ ’emploi 1. Int troduction Aux rési idents de l'Uni ion européenn Des info ormations envi ironnementale es importantes s concernant c ce produit Ce symbole sur r l'appareil ou l' emballage indiq que que l’élimin ation d’un appa areil en fin de vi peut polluer l'e...
PA100U Rev. 01 5. Description Se référer à l’illustration 1 en page 2 de cette notice. PANNEAU DE CONTRÔLE MIC 1 Connexion jack ¼” pour votre microphone. MIC 2 Connexion jack ¼” pour un deuxième microphone. Connexion jack ¼” pour votre lecteur CD ou MP3.
PA100U Rev. 01 Se référer à l’illustration 2 en page 2 de cette notice. PANNEAU DE CONNEXION RECORD L/R Connexions RCA gauche et droite vers votre appareil d’enregistrement. Le niveau du volume n’est pas influencé par les réglages master. SPEAKER 2 Connexion jack ¼”...
Page 12
PA10 v. 01 anual de l usuario 1. Int troducción A los ciu udadanos de la a Unión Europe Importa antes informac ciones sobre e el medio ambie ente concernie ente a este pro oducto Este símbolo e n este aparato o o el embalaje in ndica que, si tira a las muestras i...
PA100U Rev. 01 5. Descripción Véase la figura 1 en la página 2 de este manual del usuario. PANNEAU DE CONTRÔLE MIC 1 Conexión jack ¼” para el micrófono. MIC 2 Conexión jack ¼” para el segundo micrófono. Conexión jack ¼” para el lector de CD o MP3.
PA100U Rev. 01 Véase la figura 2 en la página 2 de este manual del usuario. PANEL DE CONEXIÓN RECORD L/R Conexión RCA izquierda y derecha hacia el aparato de grabación. El nivel del volumen no está afectado por los ajustes maestro.
Page 15
PA10 v. 01 dienungs sanleitun 1. Ein nführung An alle E Einwohner der r Europäischen n Union Wichtige e Umweltinfor rmationen übe er dieses Produ Dieses Symbol auf dem Produ kt oder der Ver packung zeigt a an, dass die Ent sorgung dieses Produktes nach h seinem Lebens...
PA100U Rev. 01 5. Beschreibung Siehe Abbildung 1, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. BEDIENPLATTE MIC 1 Eingangsanschluss für ¼” Jack des Mikrofons. MIC 2 Eingangsanschluss für ¼” Jack eines zweiten Mikrofons. Eingangsanschluss für ¼” Jack vom CD- oder MP3-Spieler. MIC 1 Lautstärkeregler für das Mikrofon.
PA100U Rev. 01 Siehe Abbildung 2, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. BEDIENFELD RECORD L/R Die linken und rechten RCA-Anschlüsse für Auzeichnungsgerät. Die Master-Lautstärkeregler beeinflussen die Lautstärke nicht. SPEAKER 2 Eingangsanschluss für ¼” Jack des zweiten Lautsprechers. FUSE Sicherungshalter mit 1A-Sicherung. 12 VDC FUSE Sicherungshalter mit 1A-Sicherung.
Page 18
• Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering ® Velleman Service and Quality Warranty veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, ® Velleman has over 35 years of experience in the electronics world vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv.
Page 19
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être ® Velleman Service- und Qualitätsgarantie dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec ® Velleman hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und mention du défaut) ;...