Sommaire des Matières pour Allen-Bradley 931S-F1C2D-DC
Page 1
Installation Instructions Beipackinformation Notice d’utilisation Frequency Converter, 3 Way 931S-F1C2D-DC DIR 10000043403 10000043403 (Version 00)
Page 3
(ESD) should be taken during assembly and adjustment work on the 931S-F1C2D-DC. Application The 3 Way Frequency Converters 931S-F1C2D-DC are used for galvanic isolation and conversion of frequency signals. Input and output signals can be calibrated/switched via DIP switches. It is not necessary to adjust the pre-settable measurement ranges.
Page 4
Configuration 3.1 Equipment A screwdriver with a width of 2.5 mm is required to adjust the unit and to connect the wires to the terminals. 3.2 Opening the unit Disconnect the plugs. Disengage the top part of the housing by carefully pressing the latches on both sides (1).
Page 5
Set upper measurement frequency via the DIP switches S1 and S2.1, S2.2 (see table). Connect the module to the power supply to save the frequency. – Select operating mode "fmin...fmax". S2.3 = 0 and S2.4 = 1 – Set upper measurement frequency via the DIP switches S1 and S2.1, S2.2 (see table).
Page 6
Selecting the operating mode Switch 2 Operating mode 0...fmax fmin...fmax save from fmin Selecting the frequency f=(A+B)xC Switch 1 Selecting the frequency Switch 1 Selecting the frequency Switch 2 X100 X1000...
Page 7
Selecting the output Switch 2 Output 0...10 V 0...20 mA 4...20 mA 0...5 V Special range (frequency generator is required) Switch 2 Save min. frequency Save max. frequency Select special range...
Page 8
3.4 Example 1 Input frequency: 0...10.5 kHz Output: 0...10 V Selecting the operating mode Switch 2 Operating mode 0...fmax Set max. frequency Selecting the frequency Switch 1 Selecting the frequency Switch 1 Selecting the frequency Switch 2 x1000 Selecting the output Switch 2 Output 0...10 V...
Page 9
3.5 Example 2 Input frequency: 3,6...810 Hz Output: 0...20 mA Set min. frequency Set max. frequency Selecting the operating mode Selecting the operating mode Switch 2 Switch 2 Operating mode Operating mode save from fmin fmin...fmax Selecting the frequency Selecting the frequency Switch 1 Switch 1 Selecting the frequency...
Page 10
3.6 Example 3 Input frequency: 20 kHz...50 kHz Output: 4...20mA Special range min. frequency • Apply min. frequency to the module. • Connect the module to the power Special range supply. (frequency generator is required) • The LED lights up when the min. Switch 2 input frequency is measured.
Page 11
3.7 Application Registering motor revolutions using Namur Power sensor Namur activated: <= 1,2mA not activated: >= 2,1mA...
Page 15
Accessories Designation Cat. No. Plug-In Jumper, 2-pole, black 1492-CJLJ5-2-BL Plug-In Jumper, 2-pole, red 1492-CJLJ5-2-R Plug-In Jumper, 2-pole, blue 1492-CJLJ5-2-B Plug-In Jumper, 2-pole, yellow 1492-CJLJ5-2 Marker Cat. No. 1492-M5X10 Power Supply 24 V DC Output 15 W 1606-XLP15E 30 W 1606-XLP30E 50 W 1606-XLP50E 100 W...
Page 16
WARNING WARNING UL Class 1, Division 2 Markings for selected Signal Conditioners “This equipment is suitable for use in Class I, Division 2, Groups A, B, C and D hazardous locations or non hazardous locations only or the equivalent.” “WARNING: EXPLOSION HAZARD - Substitution of components may impair suitability for use in Class I, Division 2 environments.”...
Page 17
ACHTUNG ACHTUNG ACHTUNG ACHTUNG Die Analogsignaltrenner der Reihe 931S-F1C2D-DC dürfen nur von qualifizier tem Fachpersonal installiert werden. Erst nach der fachgerechten Installation darf das Gerät mit Hilfsenergie versorgt werden. Während des Betriebs darf keine Bereichsumschaltung vorgenommen werden, da hierbei berührungsgefähr liche Teile offen liegen. Die nationalen Vorschriften (z. B.
Konfigurierung des Gerätes 3.1 Hilfsmittel Zum Einstellen des Gerätes und zum Anschluss der Leitungen an die Klemmen wird ein Schraubendreher mit einer Klingenbreite von 2,5 mm benötigt. 3.2 Gerät öffnen Stecker abziehen. Durch leichten Druck den Verschluss auf beiden Seiten des Gehäuses entriegeln (1), Gehäuseoberteil und Elektronik herausziehen (2).
Page 19
Frequenz über die DIP-Schalter S1 und S2.1, S2.2 einstellen (siehe Tabelle) Zum Speichern der Frequenz den Baustein kurz an die Spannungsversor- gung anschließen – Betriebsart "fmin...fmax" auswählen. S2.3 = 0 und S2.4 = 1 – obere Messfrequenz über die DIP-Schalter S1 und S2.1, S2.2 einstellen (siehe Tabelle) –...
Page 20
Auswahl der Betriebsart Schalter 2 Betriebsart 0...fmax fmin...fmax speichern von fmin Auswahl der Frequenz f=(A+B)xC Schalter 1 Auswahl der Frequenz Schalter 1 Auswahl der Frequenz Schalter 2 X100 X1000...
Page 21
Auswahl des Ausgangs Schalter 2 Ausgang 0...10 V 0...20 mA 4...20 mA 0...5 V Sonderbereich (Frequenzgenerator erforderlich) Schalter 2 min. Frequenz speichern max.Frequenz speichern Sonderbereich auswählen...
Page 22
3.4 Beispiel 1 Eingangsfrequenz: 0...10,5 kHz Ausgang: 0...10 V Auswahl der Betriebsart Schalter 2 Betriebsart 0...fmax Max. Frequenz einstellen Auswahl der Frequenz Schalter 1 Auswahl der Frequenz Schalter 1 Auswahl der Frequenz Schalter 2 x1000 Auswahl des Ausgangs Schalter 2 Ausgang 0...10 V Fertig...
Page 23
3.5 Beispiel 2 Eingangsfrequenz: 3,6...810 Hz Ausgang: 0...20 mA Min. Frequenz einstellen Max. Frequenz einstellen Auswahl der Betriebsart Auswahl der Betriebsart Schalter 2 Schalter 2 Betriebsart Betriebsart speichern von fmin 1 fmin...fmax Auswahl der Frequenz Auswahl der Frequenz Schalter 1 Schalter 1 Auswahl der Frequenz Auswahl der Frequenz...
Page 24
3.6 Beispiel 3 Eingangsfrequenz: 20 kHz...50 kHz Ausgang: 4...20mA Sonderbereich min. Frequenz • Min. Frequenz am Baustein anlegen • Baustein an die Spannungsversor- Sonderbereich gung anschließen. (Frequenzgenerator erforderlich) • Die LED leuchtet auf, wenn die min. Schalter 2 Eingangsfrequenz gemessen wird. Betriebsart Wenn die LED blink ist die Frequenz min.
Page 25
3.7 Applikation Motordrehzahlerfassung mit Namursensor Power Namur betätigt: <= 1,2mA unbetätigt: >= 2,1mA...
Montage Die Analogsignaltrenner werden auf TS 35 Normschienen aufgerastet. Der elektrische Anschluss Klemmenbelegung 1 +15 V Versorgung für Sensor 2 PNP- Eingang 3 NPN- Eingang / Namur 4 GND- Eingang 5 Ausgang (0...10 V; 0/4...20 mA) 6 Ausgang GND 7 Versorgung + 24 Vdc (querverbunden) 8 Versorgung GND (querverbunden) Anschlussquerschnitt max.
Page 27
5.2 Anschlussbelegung der Sensoren 3- Draht Initiator mit PNP-Ausgang 3- Draht Initiator mit PNP-Ausgang und externer Versorgung (1) +15V (1) +15V (2) PNP (2) PNP (3) NPN / Namur (3) NPN / Namur (4) GND (4) GND U= 24 V 3- Draht Initiator mit NPN-Ausgang 3- Draht Initiator mit NPN-Ausgang und externer Versorgung...
Page 28
5.3 Eingangsbeschaltung Abmessungen in mm 2 PN 5,4 kΩ 92,4 +8,9 1kΩ (3) NPN Querverbindungen für Spannungsversorgung 24 Vdc...
Page 29
Zubehör Bezeichnung Best.-Nr. Querverbindung – 2,5 N/2 schwarz 1492-CJLJ5-2-BL Querverbindung – 2,5 N/2 rot 1492-CJLJ5-2-R Querverbindung – 2,5 N/2 blau 1492-CJLJ5-2-B Querverbindung – 2,5 N/2 gelb 1492-CJLJ5-2 Marker Best.-Nr. 1492-M5X10 Power Supply 24 V DC Output 15 W 1606-XLP15E 30 W 1606-XLP30E 50 W 1606-XLP50E...
Page 30
Indications générales ATTENTION ATTENTION Les séparateurs de la série 931S-F1C2D-DC ne doivent être installés que par du personnel qualifié. L'alimentation électrique de l'appareil ne doit être réalisée qu'après une installation con forme aux prescrip tions. Ne pas chan- ger de plage pendant le fonctionnement, au risque de dé couvrir des pièces au contact dangereux.
Configuration 3.1 Accessoires Pour raccorder les conducteurs aux bornes il faut avoir un tournevis avec une étendue de 2,5 mm. 3.2 Ouverture de l’appareil Retirer les fiches. Presser légèrement sur les deux languettes (1) pour déverrouiller la partie supérieure du boîtier. On peut ainsi sortir la partie supé...
Page 32
Régler la fréquence par les commutateurs DIP S1 et S2.1, S2.2 (cf. tableau) Pour mémoriser la fréquence du module, brancher un bref instant la ten- sion d'alimentation – sélectionner mode "fmin…fmax". S2.3 = 1 et S2.4 = 0 – régler la fréquence supérieure de mesure par les commutateurs DIP S1 et S2.1, S2.2 (cf.
Page 33
Sélection du mode de fonctionnement Commutateur 2 Mode de fonctionnement 0...fmax fmin...fmax mémorisation de fmin Sélection de la fréquence f=(A+B)xC Commutateur 1 Sélection de la fréquence Commutateur 1 Sélection de la fréquence Commutateur 2 X100 X1000...
Page 34
Sélection de la sortie Commutateur 2 Sortie 0...10 V 0...20 mA 4...20 mA 0...5 V Plage spéciale (générateur de fréquence nécessaire) Commutateur 2 mémoriser la fréquence min mémoriser la fréquence max. sélectionner une plage spéciale...
Page 35
3.4 Exemple 1 Fréquence d'entrée: 0...10,5 kHz Sortie: 0...10 V Sélection du mode de fonctionnement Commutateur 2 Mode de fonctionnement 0...fmax Régler la fréquence max. Sélection de la fréquence Commutateur 1 Sélection de la fréquence Commutateur 1 Sélection de la fréquence Commutateur 2 x1000 Sélection de la sortie...
Page 36
3.5 Exemple 2 Fréquence d'entrée: 3,6...810 Hz Sortie: 0...20 mA Régler la fréquence min. Régler la fréquence max. Sélection du mode de fonctionnement Sélection du mode de fonctionnement Commutateur 2 Commutateur 2 Mode de fonctionnement Mode de fonctionnement mémorisation de fmin fmin...fmax Sélection de la fréquence Sélection de la fréquence...
Page 37
3.6 Exemple 3 Fréquence d'entrée: 20 kHz...50 kHz Sortie: 4...20mA Plage spéciale fréquence min. • Appliquer la fréquence min. sur le module. • Raccorder le module à la tension Plage spéciale (générateur d'alimentation. de fréquence nécessaire) • La DEL s'allume lors de la mesure Commutateur 2 de la fréquence min.
Page 38
3.7 Application Acquisition de la vitesse de rotation du moteur Power par capteur Namur Namur Activé: <= 1,2mA >= 2,1mA Non activé:...