Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ELECTRIC CAN OPENER
OUVRE-BOÎTE ÉLECTRIQUE
ABRELATAS ELÉCTRICO
INSTRUCTIONS FOR USE AND CARE
INSTRUCTIONS POUR L'USAGE ET L'ENTRETIEN
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
P.2
P.7
P.12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour STARFRIT 024715

  • Page 1 ELECTRIC CAN OPENER OUVRE-BOÎTE ÉLECTRIQUE ABRELATAS ELÉCTRICO INSTRUCTIONS FOR USE AND CARE INSTRUCTIONS POUR L’USAGE ET L’ENTRETIEN INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO P.12...
  • Page 2: Operating And Safety Instructions

    Do not attempt to examine or repair this product yourself. For further assistance, please contact customer service to the following e-mail address: starfrit.com/en/contact-us. Always unplug the appliance from the electrical outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning or moving the appliance.
  • Page 3 Lever Can pin guide On/Off Button Magnetic Lid Holder Blade Bottle opener Geared Wheel Blade Sharpener Cord Storage POLARIZED PLUG: This appliance is equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature to reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way.
  • Page 4: Before First Use

    BEFORE FIRST USE Read the instructions before use NOTE: During first use of the appliance, smoke and/or a slight odour may occur from the appliance. This is normal and will quickly disappear. It will not recur after appliance has been used a few more times. Remove the unit and lever from the package.
  • Page 5: Sharpening Knives

    When the can is completely opened, the cutting action will stop automatically. To remove the can, hold it with one hand and raise the lever with the other hand. CAUTION: Avoid contact with the cutting edges of the can or lids as they are sharp, carefully remove the lid from the magnetic lid holder and recycle.
  • Page 6: Cleaning And Maintenance

    STARFRIT authorized service agent. Decisions as to the cause of damage are the responsibility of Starfrit. All decisions will be final. For further assistance, please contact customer service to the following...
  • Page 7: Fréquence (Hz)

    MODE D’EMPLOI ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ Item no. Tension (V) Puissance (W) Fréquence (HZ) 024715 DIRECTIVES IMPORTANTES LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de décharges électriques, de blessures corporelles sérieuses et de dommages matériels : Protection contre les décharges électriques : NE PAS immerger le boîtier-moteur, le...
  • Page 8 Guide de Support de lame positionnement Bouton marche/arrêt Aimant à couvercle Lame Ouvre bouteille Roue dentée Affûteur de lame Espace de rangement pour le cordon FICHE POLARISÉE : Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre).
  • Page 9: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Lire les instructions avant la première utilisation NOTE : Lors de la première utilisation de l’appareil, de la fumée ou une odeur légère pourrait se dégager de l’appareil. Ceci est normal et disparaîtra rapidement. Cela ne se reproduira plus après quelques utilisations.
  • Page 10: Recommandations

    RECOMMANDATIONS : Cet appareil ouvrira toutes les boîtes de conserve de taille standard. Il ne peut être utilisé avec des boîtes de conserve qui peuvent être ouvertes autrement (incluant, mais sans être limité à des anneaux, des clés déroulantes et des emballages détachables).
  • Page 11: Netoyage Et Entretien

    Starfrit. La décision quant à la cause des dommages causés à l’appareil demeure la responsabilité de Starfrit. Toutes les décisions sont finales. Pour obtenir de l’aide, veuillez contacter le service à la clientèle à l’adresse suivante :...
  • Page 12: Salvaguardias Importantes

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y SEGURIDAD No artículo Voltaje (V) Potencia (W) Frecuencia (Hz) 024715 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales graves y/o daños materiales: Protección contra descargas eléctricas: NO sumergir el abrelatas, el cable eléctrico ni el enchufe en agua.
  • Page 13: Enchufe Polarizado

    Guía de Soporte de la cuchilla posicionamiento Botón de encendido/apagado Imán para la tapa Cuchilla Abrebotellas Rueda dentada Afilador de cuchilla Espacio para almacenar el cable. ENCHUFE POLARIZADO: Este aparato está equipado con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Como medida de seguridad para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe encajará...
  • Page 14 LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO Lea las instrucciones antes de su primer uso NOTA: Al utilizar el aparato por primera vez, es posible que emane humo y/o un ligero olor del mismo. Esto es normal y desparecerá rápidamente. No pasará de nuevo una vez que el aparato haya sido utilizado unas cuantas veces.
  • Page 15: Limpieza Y Mantenimiento

    RECOMENDACIONES: Este aparato abrirá todas las latas de conserva de tamaño estándar. No puede utilizarse con latas de conserva que se puedan abrir de otro modo (incluyendo, pero sin limitarse a, anillas, llaves y embalajes desmontables). Este abrelatas no debería utilizarse con latas de conserva sin borde o que tengan esquinas redondeadas.
  • Page 16: Almacenamiento

    STARFRIT. La decisión respecto a la causa de los daños ocasionados al aparato son responsabilidad de STARFRIT. Todas las decisiones son definitivas. FOR HOUSEHOLD USE ONLY POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT...

Table des Matières