Important Safety Instructions; Instrucciones De Seguridad; Fr Consignes De Sécurité - Behringer Europort EPA150 Instructions D'utilisation/Sécurité

Table des Matières

Publicité

EUROPORT EPA150 • pg 2
electrician for replacement of the obsolete outlet.
EN
Important Safety
EN
Instructions
10.
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11.
manufacturer.
ES
Warning
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of sufficient magnitude
to constitute risk of electric shock. Use only high-quality
commercially-available speaker cables with ¼" TS plugs
pre-installed. All other installation or modification
should be performed only by qualified personnel.
from tip-over.
Warning
13.
This symbol, wherever it appears, alerts
when unused for long periods of time.
FR
you to the presence of uninsulated
14.
dangerous voltage inside the enclosure
Servicing is required when the apparatus has been
- voltage that may be sufficient to constitute a risk of
damaged in any way, such as power supply cord or plug
shock.
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
This symbol, wherever it appears, alerts
into the apparatus, the apparatus has been exposed
you to important operating and
to rain or moisture, does not operate normally, or has
maintenance instructions in the
been dropped.
accompanying literature. Please read the manual.
15.
Caution
outlet with a protective earthing connection.
To reduce the risk of electric shock, do not
16.
remove the top cover (or the rear section).
used as the disconnect device, the disconnect device
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
shall remain readily operable.
qualified personnel.
Caution
To reduce the risk of fire or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
ES
These service instructions are for use by
qualified service personnel only. To reduce
the risk of electric shock do not perform any servicing
other than that contained in the operation instructions.
Repairs have to be performed by qualified service
personnel.
1.
Read these instructions.
2.
Keep these instructions.
3.
Heed all warnings.
4.
Follow all instructions.
magnitud suficiente como para constituir un riesgo de
5.
Do not use this apparatus near water.
descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz de alta
calidad con clavijas TS de 6,3 mm pre-instaladas (puede
6.
Clean only with dry cloth.
adquirirlos en comercios especializados en audio).
7.
Do not block any ventilation openings. Install in
Cualquier otra instalación o modificación debe ser
accordance with the manufacturer's instructions.
realizada únicamente por un técnico cualificado.
8.
Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede
9.
Do not defeat the safety purpose of the polarized
ser suficiente para constituir un riesgo de descarga.
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult an
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
www.behringer.com
Atención
Protect the power cord from being walked on or
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
no quite la tapa (o la parte posterior).
No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser
reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en
Use only attachments/accessories specified by the
contacto con personal cualificado.
Atención
12.
Use only with the
Para reducir el riesgo de incendio o
cart, stand, tripod, bracket,
descarga eléctrica, no exponga este
or table specified by the
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
manufacturer, or sold with
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
the apparatus. When a cart
No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
is used, use caution when
el aparato.
moving the cart/apparatus
Atención
combination to avoid injury
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
Unplug this apparatus during lightning storms or
cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga
eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren
Refer all servicing to qualified service personnel.
descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones
deben ser realizadas exclusivamente por personal
cualificado.
1.
Lea las instrucciones.
2.
Conserve estas instrucciones.
3.
Preste atención a todas las advertencias.
The apparatus shall be connected to a MAINS socket
4.
Siga todas las instrucciones.
Where the MAINS plug or an appliance coupler is
5.
No use este aparato cerca del agua.
6.
Limpie este aparato con un paño seco.
I
7.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale
el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8.
No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan
producir calor.
9.
No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un
Instrucciones de
enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
seguridad
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
Precaucion
10.
Coloque el cable de suministro de energía de
Las terminales marcadas con este símbolo
manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de
transportan corriente eléctrica de
objetos afilados. Asegúrese de que el cable de suministro
de energía esté protegido, especialmente en la zona de
la clavija y en el punto donde sale del aparato.
11.
Use únicamente los dispositivos o accesorios
especificados por el fabricante.
Precaucion
Este símbolo, siempre que aparece,
le advierte de la presencia de voltaje
Este símbolo, siempre que aparece, le
advierte sobre instrucciones operativas y
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
de mantenimiento que aparecen en la
13.
Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va
a utilizarlo durante un periodo largo.
14.
Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se
hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15.
Al conectar la unidad a la toma de corriente
eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una
unión a tierra.
16.
Si el enchufe o conector de red sirve como
único medio de desconexión, éste debe ser accesible
fácilmente.
Consignes de sécurité
FR
Attention
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique suffisante pour
constituer un risque d' é lectrocution. Utilisez uniquement
des câbles d' e nceintes de haute qualité disponibles
dans les points de vente avec les connecteurs Jack
mono 6,35 mm déjà installés. Toute autre installation
ou modification doit être effectuée uniquement par un
personnel qualifié.
Ce symbole avertit de la présence d'une
tension dangereuse et non isolée à
l'intérieur de l'appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d'utilisation et d' e ntre- tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d'utilisation de l'appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l'appareil ni
12.
Use únicamente
démonter le panneau arrière. L'intérieur de l'appareil
la carretilla, plataforma,
ne possède aucun élément réparable par l'utilisateur.
trípode, soporte o mesa
Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.
especificados por el
Attention
fabricante o suministrados
Pour réduire les risques de feu et de choc
junto con el equipo. Al
électrique, n' e xposez pas cet appareil à la
transportar el equipo,
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
tenga cuidado para evitar
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l'appareil (un vase par exemple).
15.
L'appareil doit être connecté à une prise secteur
Attention
dotée d'une protection par mise à la terre.
Ces consignes de sécurité et d' e ntretien
sont destinées à un personnel qualifié.
16.
La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil
Pour éviter tout risque de choc électrique, n' e ffectuez
dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en
aucune réparation sur l'appareil qui ne soit décrite par le
permanence.
manuel d'utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être effectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1.
Lisez ces consignes.
2.
Conservez ces consignes.
3.
Respectez tous les avertissements.
4.
Respectez toutes les consignes d'utilisation.
Technical specifications and appearance are subject to change without
notice. The information contained herein is correct at the time of printing.
5.
N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'un liquide.
BEHRINGER accepts no liability for any loss which may be suffered by any
person who relies either wholly or in part upon any description, photograph
6.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec.
or statement contained herein. Colors and specifications may vary slightly
from product. Products are sold through our authorized dealers only.
7.
Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
Distributors and dealers are not agents of BEHRINGER and have absolutely
no authority to bind BEHRINGER by any express or implied undertaking or
de l'appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez
representation. No part of this manual may be reproduced or transmitted in
les consignes du fabricant concernant l'installation de
any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying
l'appareil.
and recording of any kind, for any purpose, without the express written
permission of Red Chip Company Ltd.
8.
Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source
ALL RIGHTS RESERVED.
de chaleur telle qu'un chauffage, une cuisinière ou tout
© 2009 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
puissance).
9.
Ne supprimez jamais la sécurité des prises
bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires
Las especificaciones técnicas y apariencia del equipo están sujetas a cambios
sin previo aviso. La información aquí contenida es correcta hasta el momento
possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus
de impresión. BEHRINGER no es responsable de la veracidad y/o exactitud
large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent
de la información, descripciones e ilustraciones aquí contenidas. Los colores
deux contacts plus une mise à la terre servant de
y especificaciones pueden variar ligeramente del producto. Los productos se
venden exclusivamente a través de nuestros distribuidores autorizados. Los
sécurité. Si la prise du bloc d'alimentation ou du cordon
distribuidores y comerciantes no actúan en representación de BEHRINGER
d'alimentation fourni ne correspond pas à celles de votre
y no tienen autorización alguna para vincular a BEHRINGER en ninguna
declaración o compromiso explícito o implícito. Este manual está protegido
installation électrique, faites appel à un électricien pour
por el derecho de autor. La reproducción total o parcial de su contenido, por
effectuer le changement de prise.
cualquier medio electrónico o impreso, incluyendo fotocopias y cualquier
otro tipo de registro, debe contar con la autorización expresa de Red Chip
10.
Installez le cordon d'alimentation de telle façon
Company Ltd.
que personne ne puisse marcher dessus et qu'il soit
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
protégé d'arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
© 2009 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
d'alimentation est suffisamment protégé, notamment
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
au niveau de sa prise électrique et de l' e ndroit où il est
relié à l'appareil; cela est également valable pour une
éventuelle rallonge électrique.
Caractéristiques techniques et apparence susceptibles d' ê tre modifiées sans
notification préalable. Contenu exact lors de l'impression. BEHRINGER décline
11.
Utilisez exclusivement des accessoires et des
toute responsabilité concernant l' e xactitude et l'intégrité des descriptions,
illustrations et indications contenues ici. Les couleurs et spécifications
appareils supplémentaires recommandés par le
représentées peuvent être légèrement différentes de celles du produit.
fabricant.
Les produits sont vendus uniquement par nos revendeurs agréés. Les
distributeurs et revendeurs ne sont pas des concessionnaires BEHRINGER.
12.
Utilisez exclusive-
Par conséquent, ils ne sont en aucun cas autorisés à lier BEHRINGER par
ment des chariots, des
engagement ou représentation explicite ou implicite. Ce manuel est protégé
par copyright. Aucun extrait de ce manuel ne peut être reproduit, transmis,
diables, des présentoirs,
photocopié ou enregistré de manière mécanique ou électronique et quels
des pieds et des surfaces
qu' e n soient le but, la forme et les moyens, sans la permission écrite de Red
Chip Company Ltd.
de travailrecommandés
TOUS DROITS RESERVES.
par le fabricant ou livrés
© 2009 Red Chip Company Ltd.
avec le produit. Déplacez
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
précautionneusement tout
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
chariot ou diable chargé pour éviter d' é ventuelles bles-
sures en cas de chute.
13.
Débranchez l'appareil de la tension secteur en cas
d' o rage ou si l'appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14.
Les travaux d' e ntretien de l'appareil doivent
être effectués uniquement par du personnel qualifié.
Aucun entretien n' e st nécessaire sauf si l'appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommages
sur le cordon d'alimentation ou la prise par exemple), si
un liquide ou un objet a pénétré à l'intérieur du châssis,
si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute.
EUROPORT EPA150 • pg 3
EN
ES
FR
www.behringer.com

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières