Page 1
Commutateur marche/arrêt pour batterie Power 26-104 In-/uitschakel- knop voor Power 26-104 Mode d‘emploi (français) Gebruiksaanwijzing (Nederlands)
3. Mise en service ........................5 3.1 Mise en service ave une batterie Power 26-104............ 5 3.2 Mise en service avec plusieurs batteries Power 26-104 reliées en série .... 6 3.3 Mise en service avec plusieurs batteries Power 26-104 reliées en parallèle ..7 3.4 Mise en service avec des batteries Power 26-104...
à l‘eau selon IP 65 (protégés contre les projections d‘eau de toutes directions). 2. Etendue de fourniture et éléments de manœuvre L‘étendue de fourniture globale de votre commutateur marche/arrêt pour la batterie Power 26-104 comprend les éléments suivants: • Câble du bouton-poussoir marche/arrêt • Pont négatif • Plaque...
3. Mise en service 3.1 Mise en service ave une batterie Power 26-104 Raccordez d‘abord le pont négatif à la prise informatique 2 et au raccord négatif M12 de la batterie. Le câble du bouton-poussoir marche/arrêt doit alors être connecté à la prise informatique 1. Lors de l‘installation de l‘équipement, veillez à ce que le commutateur principial soit en position „OFF“.
3.2 Mise en service avec plusieurs batteries Power 26-104 reliées en série Reliez le pont négatif à la prise informatique et au raccord négatif M12 de la batterie sur laquelle est raccordé le câble négatif de l‘équipement. Pont négatif Câble informatique Câble du bouton-poussoir marche/arrêt Equipements Reliez les batteries entre elles à l‘aide du câble informatique. Le bouton-poussoir marche/arrêt est relié à la prise informatique de la batterie sur laquel- le est raccordée le câble positif de l‘équipement correspondant – tel que représenté sur le...
3.3 Mise en service avec plusieurs batteries Power 26-104 reliées en parallèle Câble du bouton-poussoir marche/arrêt Câble informatique Pont négatif Equipements A l‘aide du pont négatif reliez, sur l‘une des batteries, la prise informatique au raccord négatif M12. Reliez les batteries entre elles à l‘aide du câble informatique. Reliez le bouton-poussoir marche/arrêt à la prise informatique de la batterie branchée.
3.4 Mise en service avec des batteries Power 26-104 reliées et en série et en parallèle Reliez le pont négatif à la prise informatique et au raccord négatif M 12 de la batterie sur laquelle est raccordé le câble négatif de l‘équipement. Le bouton-poussoir marche/arrêt est relié à la prise informatique de la batterie sur laquel- le est relié le câble positif de l‘équipement – tel que représenté ci-dessous.
(- 20° à + 60° C). Alors, remettez la batterie en service. Si l‘erreur persiste, s‘il n‘est donc possible de remettre la batterie en service, veuillez vous adresser au service clientèle Torqeedo (coor- données sur le verso du présent mode d‘emploi).
7. Mise hors service définitive du produit / Renseignements de mise en décharge Le commutateur marche/arrêt de la batterie Power 26-104 a été certi- fiée conformément aux dispositions de la directive CE 2002/96. Cette directive règle la mise en décharge d‘appareils électriques et élec- troniques sous l‘aspect de la protection durable de l‘environnement.
Pour ces produits, une garantie d‘un an s’applique. Le droit de garantie expire six mois après la détection du vice. Il revient à Torqeedo de décider si la pièce défectueuse sera réparée ou remplacée. Les distributeurs et concessionnaires qui réparent les moteurs Torqeedo n‘ont pas de mandat d‘émettre des déclarations ayant force juridique au nom de Torqeedo.
Cherchez un centre de service clientèle dans vos parages: sous www.torqeedo.com/ service-center/service-standorte, vous trouverez une liste de la totalité des centres. Pour le renvoi de votre produit vers le centre de service clientèle Torqeedo à Gilching/ Allemagne, vous aurez besoin d‘un numéro de dossier dont l‘attribution vous pouvez demander par téléphone ou par courriel.
1. Technische gegevens De schakelknop en de verbindingen van de in-/uitschakelknop zijn waterdicht volgens IP 65 (beschermd tegen straalwater uit alle richtingen). 2. Leveringsomvang en bedieningselementen Tot de volledige leveringsomvang van uw in-/uitschakelknop voor de Power 26-104 horen de volgende onderdelen: • aan-/uit-tasterkabel • minusbrug • plaat • garantiekaart • gebruiksaanwijzing • verpakking aan-/uit-tasterkabel minusbrug plaat...
3. Inwerkingstelling 3.1 Inwerkingstelling met een Power 26-104 Verbind eerst de minusbrug met de databus 2 en de M12 minusaansluiting van de batterij. De in-/uit-tasterkabel moet dan met databus 1 verbonden worden. Zorg er bij de installatie van de verbruiker voor dat de hoofdschakelaar op „OFF“ staat. Sluit daarna de verbruiker volgens de gebruiksaanwijzing van de Power 26-104 aan. aan-/uit-tasterkabel databus 1 databus 2 minusbrug min-poolklem plus-poolklem verbruiker hoofdschakelaar...
3.2 Inwerkingstelling met meerdere in serie geschakelde Power 26-104 Verbind de minusbrug met de databus en de M 12 minusaansluiting van die batterij waaraan de minkabel van de verbruiker aangesloten is. minusbrug datakabel aan-/uit-tasterkabel verbruiker Verbind de batterijen met behulp van de datakabel onder elkaar. De in-/uitschakelknop wordt – zoals afgebeeld – met de databus van die batterij verbon- den waaraan de pluskabel van de verbruiker aangesloten is. Sluit daarna de verbruiker volgens de gebruiksaanwijzing van de Power 26-104 aan.
3.3 Inwerkingstelling met meerdere parallel geschakelde Power 26-104 Verbind met de minusbrug aan een van de batterijen de databus en de M12 minusaansluiting met elkaar. aan-/uit-tasterkabel datakabel minusbrug verbruiker Verbind de batterijen met behulp van de datakabel onder elkaar. Verbind de in-/uitschakelknop met de databus van de verbonden batterij. Sluit daarna de verbruiker volgens de gebruiksaanwijzing van de Power 26-104 aan.
3.4 Inwerkingstelling met in serie en parallel geschakelde Power 26-104 Verbind de minusbrug met de databus en de M 12 minusaansluiting van die batterij waaraan de minkabel van de verbruiker aangesloten is. minusbrug Verbindingen van de databussen van de batterijen verbruiker aan-/uit-tasterkabel De in-/uitschakelknop wordt bij werking met batterijbank - zoals hierna afgebeeld - met de databus van die batterij verbonden waaraan de pluskabel van de verbruiker aangesloten De batterijen worden onder elkaar met de datakabels verbonden. Sluit daarna de verbruiker volgens de gebruiksaanwijzing van de Power 26-104 aan.
Bij een fout van de batterij knippert de LED-lamp van de knop. Deze foutmelding kan door een kortsluiting, een overbelasting, te hoge of te lage temperaturen geactiveerd worden. Schakel de batterij uit. In geval van een kortsluiting of een overbelasting: verbreek alle verbindingen van de bat- terij. Sluit de batterij daarna opnieuw aan en zorg ervoor dat alle verbindingen juist zijn. Schakel de batterij opnieuw in. Als de fout niet verholpen is, neem dan contact op met de Torqeedo Service (contactgegevens op de achterkant van deze gebruiksaanwijzing). In geval van oververhitting of onderkoeling: laat de batterij opnieuw op werktemperatuur (- 20° tot + 60° C) komen. Schakel de batterij opnieuw in. Als de fout niet verholpen is en de batterij niet opnieuw kan ingeschakeld worden, neem dan contact op met de Torqeedo Service (contactgege- vens op de achterkant van deze gebruiksaanwijzing). De LED-lamp signaleert het in-/uitschakelproces en geeft potentiële fouten aan. Ze geeft niet aan of de Power 26-104 in- of uitgeschakeld...
5. Montage De knop kan indien gewenst ook in een paneel gemonteerd worden. Het paneel mag max. 12 mm dik zijn. Aanbevolen paneel-boring 44.4 mm 5000 ± 50 mm 55.1 mm (1.75 in) (197.85 ± 2.0 in) (2.17 in) De kabellengte van de in-/uitschakelknop biedt met 5 m flexibiliteit bij het plaatsen van de batterij en de schakelaar aan boord. Verlengingskabels zijn als toebehoren te verkrijgen. 6. Reiniging Om de in-/uitschakelknop te reinigen kunt u alle courant verkrijgbare reinigingsproducten die geschikt zijn voor kunststof, gebruiken. Houd de in-/uitschakelknop schoon. Bij een sterke vervuiling kan de schakelaar gaan klemmen. 7. Buitenwerkingstelling van het product / recycling De in-/uitschakelknop voor de Power 26-104 is volgens de EG-richtlijn 2002/96 gekenmerkt. Die richtlijn regelt de recycling van elektrische en elektronische toestellen om het milieu te beschermen. U kunt, in overeenstemming met de regionale voorschriften, de in-/ uitschakelknop voor de Power 26-104 op een verzamelplaats afgeven.
8. Garantievoorwaarden Garantieomvang De Torqeedo GmbH, Friedrichshafener Straße 4a in D-82205 Gilching garandeert de eindafnemer van een Torqeedo product, dat het product gedurende de volgende vastge- legde dekkingsperiode vrij is van materiaal- en verwerkingsfouten. Torqeedo zal voor de eindafnemer de kosten overnemen om een materiaal- of verwerkingsfout te verhelpen. Die kostenovername geldt niet voor alle nevenkosten die door een garantiezaak ontstaan en niet voor alle overige financiële nadelen (bv. kosten voor wegslepen, telecommunica- tie, maaltijden, logies, ontgaan gebruik, tijdverlies enz.). De garantie voor serieproducten eindigt twee jaar na de dag van productovergave aan de eindafnemer. Van de tweejarige garantie zijn producten uitgesloten, die – ook tijdelijk –...
8.2 Garantieproces De inachtneming van het hierna beschreven garantieproces is voorwaarde voor het nako- men van garantieaanspraken. Zoek een service-center in uw buurt. Op www.torqeedo.com/service-center/service-stand- orte vindt u een lijst met alle adressen. Als u uw product naar het Torqeedo Service Center in Gilching stuurt, hebt u een dossier- nummer nodig dat u telefonisch of via e-mail kunt aanvragen. Zonder dossiernummer kan uw zending daar niet in ontvangst genomen worden. Als u uw product naar een ander service-center stuurt, spreek dan met de service-partner vóór de verzending de gewenste procedure af. Om de garantie probleemloos te kunnen afwikkelen, vragen wij u de volgende aanwijzin- gen in acht te nemen: • Voordat u ons het product toestuurt, krijgt u van onze service een RMA-nummer. Noteer...
039-00079 Version 3.0 Torqeedo Service Centers Vous trouverez les coordonnées de tous nos points de service clientèle dans le monde sous www.torqeedo.com, sous „Service Center“. Contactadressen van internationale servicepunten staan op www.torqeedo.com onder de rubriek „Service Center“. Allemagne, Autriche, Suisse / Duitsland, Oostenrijk, Zwitserland: Torqeedo GmbH – Service Center –...