Krone EasyCut F 320 CV Notice D'utilisation Originale page 37

Faucheuse frontale
Masquer les pouces Voir aussi pour EasyCut F 320 CV:
Table des Matières

Publicité

1. N° de commande 27 009 074 0 (1x)
+
+
2. N° de commande 27 017 118 0 (1x)
3. N° de commande 255 498 1 (1x)
4. N° de commande 939 161 3 (1x)
DE
Mähwerk bei Rückwärtsfahrt ausheben.
EN
Lift mower prior to reversing.
ES
Levantar la guadanadora antes de retroceder.
FR
Relever la faucheuse avant de reculer.
IT
Sollevare la falciatrice prima di retrocedere.
NL
Til de maaiwerk op tijdens het achteruitrijden.
RU
Поднимать косилку при реверсе.
5. N° de commande 939 278 4 (1x)
DE
Vor der Erstinbetriebnahme und 1x jährlich vor
der Ernte muss die Reibkupplung gelüftet werden
EN
The friction clutch must be bled at the first operation
and once a year before the harvesting season.
ES
El embrague de seguridad debe someterse a una
purga antes de la primera puesta en marcha y una
vez al año antes de iniciarse la campaña de trabajo.
FR
La sécurité à friction doit faire l'objet d'une purge
lors de la première mise en route et une fois par
an avant le début de la saison.
IT
La frizione di sicurezza deve essere sottomessa ad
uno spurgo alla prima messa in campo come pure
una volta all'anno prima della campagna.
NL
Voor de eerste inbedrijfstelling en eenmaal per jaar
voor de oogst moet de frictiekoppeling worden belucht.
RU
Перед первым вводом в эксплуатацию и 1
раз в год перед уборкой урожая необходимо
растормозить фрикционную муфту.
6. N° de commande 255 499 2 (1x)
Ø17mm
min.14mm
EasyCut F 320 CV
Notice d'utilisation originale 150000173_08_fr
L'autocollant indique que le degré de conditionnement peut
être modifié par le réglage de la tôle de conditionnement via le
levier.
27 009 074 0
L'autocollant indique que la machine doit être alignée aussi
parallèlement que possible par rapport au sol à l'état relevé
27 017 118 0
Pour la version « Verrouillage à vis des couteaux »
Lors de chaque changement de couteau ou en cas de contact
avec un corps étranger, l'épaisseur du matériau des goupilles
Ø17mm
de fixation doit être contrôlée. Si l'épaisseur de matériau des
goupilles de fixation est inférieure à 14 mm dans la zone la
plus faible, les goupilles de fixation doivent être remplacées
min. 14 mm
par du personnel spécialisé habilité.
255 498 1
Cet autocollant indique que la faucheuse doit être relevée en
marche arrière.
939 161 3
Cet autocollant indique que l'accouplement à friction doit être
purgé avant la première mise en service et une fois par an,
avant la saison.
939 278 4
Pour la version « Verrouillage rapide des couteaux »
Lors de chaque changement de couteau ou en cas de contact
avec un corps étranger, l'épaisseur du matériau des goupilles
de fixation doit être contrôlée. Si l'épaisseur de matériau des
goupilles de fixation est inférieure à 14 mm dans la zone la
plus faible, les goupilles de fixation doivent être remplacées
255 499 2
255 499-2
par du personnel spécialisé habilité.
Autocollants d'avertissement sur la machine
Sécurité
2
2.7
37

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

1078670

Table des Matières