Page 1
Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuali dei Prodotti Manual do Proprietário Instrukcja Obsługi 用户手册 使用說明書...
Page 3
Thank you for purchasing this product. English For optimum performance and safety, please read these instructions carefully. User Memo: Date of purchase: Dealer name: Dealer address: Dealer website: Dealer email: Dealer phone no.: Please visit us on facebook or twitter! https://www.facebook.com/Maxspect http://twitter.com/maxspectled...
Package Content Please check the content in the package. English Main Components Pump Unit Controller Power Supply Unit Power Cable Backup Battery Adaptar Inlet Spare Parts 1. Ф58mm 2pcs 2. 1” 2pcs 2A. Ф32mm 2pcs 3. Ф40mm 2pcs 4. 2pcs 5.
Page 5
Package Content Y-Tubing Spare Parts English 9. Ф58mm 1pc 10. 1” 1pc 10A. Ф32mm 1pc 10B. Ф25mm/1” 1pc Ф32mm/1¼” 1pc 11. Ф40mm 1pc 12. 1pc Single Outlet Spare Parts 13. 1pc 14. 1pc...
Precautions Before using this Maxspect™ Turbine Duo DC Pump please read these operating instructions carefully. Take special care to follow the safety English suggestions listed below. Afterwards keep this manual handy for future reference. READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS DANGER –...
Page 7
Precautions Always unplug an appliance from an outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. Never yank cord to pull plug from outlet. Grasp the plug and pull to disconnect. English Do not use an appliance for other than intended use. The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause an unsafe condition.
Regular Pump Unit Maintenance Maintenance of the Appliance Your Turbine Duo DC Pump is designed to operate optimally with little attention after initial English setup. However, due to the harsh conditions of a saltwater aquarium and resulting buildup of algae and other organic matter, it is advisable to clean the pump to ensure the longevity of appliance.
Page 9
Installation Inlet Installation You can switch the union coupling between 2/2A to fit a different size pipe while Turbine Duo English runs as a closed loop pump. Or you can also install two intake grids while it runs as a return pump.
Page 10
Installation Outlet Installation Duo Outlets: Switch the union couplings among 7/7A/7B/7C to a fit different size pipe or English hose. Combined Outlet using Y-Tubing: Switch the union couplings among 10/10A/10B to a fit different size pipe or hose.
Page 11
Installation Single Outlet: You can also replace the B impeller housing by the cap to make it a single outlet DC pump. English Important: Only B impeller housing can be replaced by the cap. Pump Base must be installed before putting into use. Direction of Outlet Both A and B impeller housings can be installed in three directions.
Page 12
However, if the appliance is connected to an ICV6 (sold spearately), it still can be activated by the Syna-G App. Initialize Your Turbine Duo Before using the appliance, there are some basic setting you need to do for your Turbine Duo. System Clock Minimum Head Flow Battery Mode Clock: Set up the system clock to match with your local time.
4. Press to save the setting. Switching between Automatic and Manual Mode Manual Mode: Manually set a water movement mode and flow level for your Turbine Duo. Auto Mode: A set of programs with programmable water movement mode and flow level which will be cycled every 24hrs.
Page 14
Operating Instructions OLED Screen Icon Water Movement Modes English English Constant Speed Mode Pulsing Mode Random Mode Advanced Pulsing Mode Variables Maximum Flow Ramp Up Time Maximum Flow Time Minimum Flow Wind Down Time Minimum Flow Time Variables Illustration Water Movement Mode Illustration Constant Speed Mode Configurable Variables Flow range: 1-10...
Page 15
Operating Instructions Pulsing Mode English Configurable Variables Flow range:1-10 Time range: 2-30s Level 8 Level 4 = 10s Random Mode Configurable Variables Max flow range:2-10, Min flow range: 1-9 Level 8 Level 4...
Operating Instructions Advanced Pulsing Mode English Configurable Variables Flow range: 1-10 Time range: 2s-5m Level 8 Level 4 Manual Mode Main Interface Setting Page < > 1. Press to switch between the settings. 2. Rotator to set a value. 3. Press to save the setting.
Operating Instructions Automatic Mode English < > 1. Press to switch between the settings. 2. Rotator to set a value. 3. Press to save the setting. Feed Mode Feed Time(Max 60m) Count Down Flow Level In either main interface, press to enter Feed Mode.
Maintenance Instructions System Setup System Setup features a set of functions allowing you to do perform maintenance on the English appliance. To enter the System Setup page, first turn off the appliance, then press and hold control dial while turning the appliance back on. Keep on holding the control dial until the system setup page is shown on OLED monitor.
Page 19
This function will display the model number of the fixture, which also double serves as the ID name when the Turbine Duo is connected to an iOS or Android device through the Syna-G system. Under normal circumstances this value should not be changed.
Page 20
The warranty, disclaimer, and remedies set forth above are exclusive and replace all others, oral or written, expressed or implied. At no time will any Maxspect (HongKong) Limited dealers, agents, or employees be authorized to make any modifications, extension, or addition to this warranty.
Page 21
Specifications Specifications For the latest specifications of Turbine Duo DC Pump, please visit: www.maxspect.com English...
Page 22
Dank fü r den Kauf dieses Produkts. Fü r eine optimale Leistung und Sicherheit, lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfä ltig. Nutzer-Memo: Deutsch Kaufdatum Hä ndler: Hä ndleradresse: Hä ndlerwebsite: Hä ndler-E-Mail: Hä ndlertelefon Bitte besuchen Sie uns auf Facebook oder Twitter! https://www.facebook.com/Maxspect http://twitter.com/maxspectled...
Sicherheitshinweise Vor der ersten Inbetriebnahme des Maxspect™ DC pump Turbine Duo sollten Sie diese Bedienungsanleitung sorgfä ltig lesen. Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise mit groß er Sorgfalt. Bewahren Sie diese Anleitung auch zum spä teren Nachschlagen auf. Deutsch LESEN UND FOLGEN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE 1.
Page 26
Sicherheitshinweise 4. Ziehen Sie das Gerä t immer aus der Steckdose, bevor Sie es benutzen, bevor Sie es anziehen oder abnehmen, bevor Sie es reinigen. Niemals das Kabel ziehen, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Fassen Sie den Stecker an und ziehen Sie ihn abziehen 5.
Regelmä ß ige Wartung der Pumpeneinheit Wartung der Pumpe Ihre Gleichstrom Pumpe, Turbine Duo, ist so konzipiert dass sie optimal mit wenig Aufmerksamkeit, nach der Ersteinrichtung, funktioniert. Jedoch, aufgrund der harten Bedingungen in Salzwasseraquarien und der Ansammlung von Algen und anderen organischen Stoffen, ist es sehr ratsam, die Pumpe zu reinigen um seine Langlebigkeit zu gewä...
Page 28
Bei Verwendung der Turbine Duo Pumpe in einem geschlossenem System, kö nnen die Anschlusskupplung 2 oder 2A, je nach Durchmesser der Rö hren oder Schlä uchen, eingesetzt werden Deutsch Bei Verwendung der Turbine Duo Pumpe als Rü cklaufpumpe, kö nnen die zwei Einlaufgitter installiert werden.
Page 29
Anschlusskupplung 7 / 7A / 7B / 7C, je nach Durchmesser der Rö hren oder Schlä uchen, eingesetzt werden. Deutsch Gekoppelter Auslass mit Y-Rohr: Bei Verwendung der Turbine Duo Pumpe mit dem Y- Rohr, kö nnen die Anschlusskupplung 10 / 10A / 10B, je nach Durchmesser der Rö hren oder Schlä uchen, eingesetzt werden.
Page 30
Installation Einzelauslass: Bei Verwendung der Turbine Duo Pumpe mit nur einem Auslass, muss das B-Laufradgehä use durch die Abdeckung 14 ersetzt werden. Deutsch Wichtig: Nur das B-Laufradgehä use kann durch die Abdeckung 14 ersetzt werden. Die Pumpenbasis muss vor Inbetriebnahme wieder installiert werden.
Page 31
Steuereinheitlers, aus. Wenn die Pumpe jedoch ü ber einen ICV6 angeschlossen ist (separat erhä ltlich), kann diese trotzdem ü ber die Syna-G App gesteuert werden. Einrichtung der Turbine Duo Vor Nutzung der Pumpe, sind einige grundlegende Einstellungen fü r die Turbine Duo vorzunehmen. System Uhr...
Page 32
Deutsch Umschalten zwischen Automatik- und Manuellen-Modus Manueller Modus: Manuelles Einstellen des Wasserbewegungsmodus und der Ausgangsleistung fü r die Turbine Duo Pumpe. Auto-Modus: Unterschiedliche Einstellungen mit programmierbarem wasser bewegungs modus und der Ausgangsleistung fü r einen 24 Stunden Zyklus. Manuell-Modus Anzeige Auto-Modus-Anzeige <...
Page 33
Bedienungsanleitung OLED Screen Icon Wasser Bewegungsmodus Permanent Strö mungsmodus Pulsierender Modus Zufallsmodus Erweiterten Pulsier Modus Variablen Deutsch Maximaler Fluß Anstiegszeit Maximale Fließ zeit Mindestdurchfluss Abstiegszeit Minimale Fließ zeit Dargestellten Verfahren Wasserbewegungsabbildung Permanent Strö mungsmodus Konfigurierbare Variablen Durchflussbereich: 1-10 Ebene 8...
Page 34
Bedienungsanleitung Pulsierender Modus Deutsch Konfigurierbare Variablen Durchflussbereich:1-10 Zeitbereich: 2-30s Ebene 8 Ebene 4 = 10s Zufallsmodus Konfigurierbare Variablen Max Durchflussbereich:2-10, Min Durchflussbereich: 1-9 Ebene 8 Ebene 4...
Page 35
Bedienungsanleitung Erweiterten Pulsier Modus Deutsch Konfigurierbare Variablen Durchflussbereich: 1-10 Zeitbereich: 2s-5m Ebene 8 Ebene 4 Manuellen Modus Hauptanzeige Einstellungsanzeige < > 1. Um zwischen den Einstellungen zu wechseln auf drü cken. 2. Den Drehknopf drehen um einen Wert einzustellen. 3. Auf die Taste drü...
Page 36
Bedienungsanleitung Auto-Modus < > Deutsch 1. Um zwischen den Einstellungen zu wechseln auf drü cken. 2. Den Drehknopf drehen um einen Wert einzustellen. 3. Auf die Taste drü cken, um die Einstellung zu speichern. Futter-Modus Feed Zeit (Max 60m) Zä hlen Sie nach unten Durchfluss Um den Futtermodus aufzurufen, in einer der Hauptanzeige auf drü...
Page 37
Wartungshinweise Systemeinrichtung Das Systemeinrichtungsmenu verfü gt ü ber eine Reihe von Funktionen, die es dem Benutzer ermö glichen, die Wartung des Gerä tes durchzufü hren. Um das Systemeinrichtungsmenu aufzurufen, schalten Sie zuerst die Gerä t aus und drü cken Sie dann auf das Einstellrad, wä hrend Sie das Gerä t wieder einschalten. Halten Sie das Deutsch Einstellrad so lange gedrü...
Page 38
Diese Funktion zeigt die Modellnummer der Leuchte an und dient auch als ID-Name wenn die Turbine Duo ü ber das Syna-G-System mit einem iOS- oder Android-Gerä t verbunden wird. Unter normalen Umstä nden sollte dieser Wert nicht geä ndert werden.
Garantie Maxspect Ltd. haftet für alle Produkte des Maxspect™ gegen Mängel in der Ausfü hrung fü r einen Zeitraum von 12 Monaten ab dem Kaufdatum. Wenn ein Mangel wä hrend der Garantiezeit vorliegt, wird Maxspect Ltd das Produkt kostenlos nach eigenem Ermessen entweder reparieren (mit neu- oder Austauschteilen) oder das Produkt ersetzen (durch ein neues oder ein Austauschgerä...
Technische Angaben Hinweis: Fü r die neuesten Spezifikationen der Turbine Duo DC Pumpe, besuchen Sie bitte: www.maxspect.com Deutsch...
Page 41
Date d’achat : Nom du revendeur : Franç ais Adresse du revendeur : Site internet du revendeur : E-mail du revendeur : N° de té lé phone du revendeur : Vous pouvez nous rejoindre sur facebook ou twitter ! https://www.facebook.com/Maxspect http://twitter.com/maxspectled...
Contenu de l’emballage Merci de vé rifier le contenu de votre emballage. Composants principaux Pompe Unité de Contrô le Alimentation Câ ble d'alimentation Franç ais Adaptateur batterie de secours Piè ces pour entré e de pompe 1. Ф58mm 2pcs 2. 1” 2pcs 2A.
Page 43
Contenu de l’emballage Piè ces pour tube en Y 9. Ф58mm 1pc 10. 1” 1pc 10A. Ф32mm 1pc 10B. Ф25mm/1” 1pc Ф32mm/1¼” 1pc Franç ais 11. Ф40mm 1pc 12. 1pc Piè ces pour unique sortie de pompe 13. 1pc 14. 1pc...
Précautions d’utilisation Avant toute utilisation du DC pompe Turbine Duo Maxspect™, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation. Soyez particulièrement attentifs aux consignes de sé curité qui suivent. Gardez soigneusement ce manuel pour toute future utilisation. LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉ CURITÉ...
Page 45
Précautions d’utilisation 4. Toujours dé brancher un appareil d'une prise lorsqu'il n'est pas utilisé , avant de mettre ou de retirer des piè ces et avant de le nettoyer. Ne tirez jamais le cordon pour retirer la fiche de la prise. Saisissez la fiche et tirez pour la dé brancher. 5.
Maintenance ré guliè re de la pompe Entretien de la pompe Votre pompe à courant continu, Turbine Duo, est conç ue pour fonctionner de maniè re optimale avec peu d'attention aprè s la configuration initiale. Cependant, en raison des conditions difficiles en aquariophilie d'eau de mer et en raison de l'accumulation d'algues et d'autres matiè...
2 ou 2A, en fonction de la taille du tuyau ou du tube à adapter. Franç ais Pour une utilisation de la pompe Turbine Duo comme pompe de retour, il est possible d’installer 2 grilles de protection 4 sur l’admission.
Installation Installation sortie de pompe En double sortie : En fonction du tube PVC ou du tuyau à adapter, diffé rents raccords sont disponibles : 7 / 7A / 7B / 7C. Franç ais En sortie combiné e avec tube en Y : En fonction du tube PVC ou du tuyau à adapter, diffé...
Installation En sortie simple : pour une utilisation de la pompe en simple sortie, la protection de la roue à aube B peut ê tre remplacer par la protection 14. Franç ais Important : seul la protection de la roue à aube B peut ê tre remplacé la protection 14.
Toutefois, si la pompe est connecté e à un ICV6 (vendu sé paré ment) celle- ci pourra toujours ê tre contrô lé e via l'application Syna-G. Initialisation de la Turbine Duo Avant utilisation de la pompe Turbine Duo, certains ré glages sont à effectuer. Horloge systè me minimum permanent de la pompe Mode batterie Horloge: configurez l'horloge systè...
Mode manuel : configuration manuelle du mode de circulation d'eau et de la puissance du Franç ais dé bit de la pompe Turbine Duo. Mode Auto : Ensemble de programmes avec mode de circulation d'eau et puissance du dé bit programmables, pour un cycle de 24 heures.
Instructions d’utilisation Icô ne de l'é cran OLED Modes circulation de l'eau Mode flux constant Mode flux pulsé Mode alé atoire Mode flux avancé Variables Dé bit maximal Temps de monté e Temps de dé bit maximum Dé bit minimum Temps de descente Temps de dé...
Page 53
Instructions d’utilisation Mode flux pulsé Franç ais Variables configurables Plage de dé bit:1-10 Plage de temps: 2-30s Niveau Niveau = 10s Mode alé atoire Variables configurables Plage de dé bit maximale:2-10 : 1-9 Mini débit Niveau Niveau...
Page 54
Instructions d’utilisation Mode flux avancé Franç ais Variables configurables Plage de dé bit: 1-10 Plage de temps: 2s-5m Niveau Niveau mode manuel Affichage principal É cran de ré glage < > 1. Appuyez sur pour changer les diffé rents paramè tres. 2.
Instructions d’utilisation Mode Auto < > 1. Appuyez sur pour changer les diffé rents paramè tres. 2. Tourner pour dé finir une valeur. Franç ais 3. Appuyez sur pour sauvegarder les paramè tres. Mode Nutrition Temps d'alimentation (Max 60m) Compte à rebours Niveau de dé...
Instructions de maintenance Configuration du systè me La configuration du systè me comporte un ensemble de fonctions permettant à l'utilisateur de ré aliser une maintenance sur la pompe Pour accé der au menu de configuration du systè me, é teindre d'abord l'appareil, puis appuyer et maintenir la molette de commande tout en allumant l'appareil.
Cette fonction affiche le numé ro de modè le de l'appareil, qui sert é galement de nom ID lorsque la Turbine Duo est connecté e à un pé riphé rique iOS ou Android via le systè me Syna-G. Normalement cette valeur ne doit pas ê tre modifié e.
12 mois à compter de la date d’achat. Si un défaut est ré vé lé au cours de la pé riode de garantie, Maxspect Ltd., à sa convenance, ré parera (avec des piè ces neuves ou de rechanges) ou remplacera (par une unité nouvelle ou ré paré e) le produit, gratuitement.
Caracté ristiques Remarque : Pour les derniè res spé cifications de Turbine Duo DC Pump, visitez: www.maxspect.com Franç ais...
Page 60
Per ottimizzare prestazioni e sicurezza, vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni Utente memo: Data di acquisto: Rivenditore: Indirizzo del rivenditore: Italiano Sito web del rivenditore: E-mail del rivenditore: Telefono del rivenditore: Puoi seguirci su facebook e twitter! https://www.facebook.com/Maxspect http://twitter.com/maxspectled...
Page 63
Precauzioni Prima di utilizzare il a DC Pump Maxspect ™ Turbine Duo hiamo di leggere attentamente le istruzioni. Far particolare attenzione e seguire i suggerimenti di sicurezza elencati di seguito. Successivamente tenere questo manuale a portata di mano per riferimento...
Page 64
Precauzioni 4. Scollegare sempre l'apparecchio da una presa quando non è in uso, prima di mettere o togliere parti e prima di pulire. Non attaccare mai il cavo per tirare la spina dalla presa. Afferrare la spina e tirare per scollegare. 5.
Manutenzione ordinaria della pompa Manutenzione dell'apparecchio La pompa a Turbine Duo DC è stata progettata per funzionare in modo ottimale con poca attenzione dopo l'installazione iniziale. Tuttavia, a causa delle dure condizioni di un acquario di acqua salata e del conseguente accumulo di alghe e di altre sostanze organiche è...
Page 66
Installazione dell'ingresso È possibile scambiare i raccordi 2 / 2A tra di loro per adattarlo a un tubo di dimensioni diverse in quanto la Turbine Duo funziona come una pompa a circuito chiuso. Italiano Oppure è possibile installare due griglie di aspirazione per farla funzionare come pompa di...
Page 67
Installazione Installazione dell'uscita Uscite della Duo: Scambia i raccordi tra 7 / 7A / 7B / 7C per adattare ai tubi divarie dimensioni. Italiano L'uscita combinata con l'utilizzo del raccordo a Y: scambia i raccordi tra 10/10A/10B a seconda del diametro del tubo.
Page 68
Installazione Luscita singola: puoi anche sostituire l'alloggio del rotore B con il tappo per farla funzionare come pompa DC a singola uscita. Italiano Importante: solo il vano del rotore B può essere sostituito con il tappo. Direzione dell'uscita Sia il vano del rotore A sia quallo del rotore B possono essere installati in 3 direzioni. 0°...
Page 69
Il prodotto è dotato di un adattatore per interruttori di alimentazione dotato di due cavi di alimentazione, una estremità collegata all'unità di alimentazione offerta da Maxspect, l'altra estremità si collega a una batteria DC12v (venduta separatamente). Quando la potenza dell'alimentatore viene interrotta, la...
Page 70
Istruzioni Per L’Uso 1. Mentre è attiva la schermata OLED, premere contemporaneamente entrambi i pulsanti per accedere alla pagina di configurazione. 2. Premere per passare tra le impostazioni. 3. Ruotare per impostare un valore. 4. Premere per salvare l'impostazione. Passaggio tra modalità automatica e manuale Modalità...
Page 71
Istruzioni Per L’Uso Icona dello schermo OLED Modo di movimento dell'acqua Modalità a velocità costante Modalità a pulsazione Modalità casual Modo a Pulsazione Avanzato Variabili Massima flusso ccelerazioneDurata Durata massima d'acqua di accelerazione di flusso Minima flusso d'acqua Durata di deccelerazione Durataminima di flusso Illustrazione delle variabili Italiano...
Page 72
Istruzioni Per L’Uso Modalità a pulsazione Campo di portata Campo di portata:1-10 Intervallo di tempo: 2-30s Italiano livello 8 livello 4 = 10s Modalità casual Variables configurables Massima portata:2-10, Portata minima: 1-9 livello 8 livello 4...
Istruzioni Per L’Uso Modo a Pulsazione Avanzato Variables configurables Campo di portata: 1-10 Intervallo di tempo: 2s-5m Italiano livello 8 livello 4 Modalità Manuale Interfaccia principale Pagina delle Impostazioni < > 1. Premere per passare tra le impostazioni. 2. Ruotare per impostare un valore.
Istruzioni Per L’Uso Modalità automatica < > 1. Premere per passare tra le impostazioni. 2. Ruotare per impostare un valore. 3. Premere per salvare l'impostazione. Modalità di alimentazione Italiano Tempo di alimentazione (Max 60m) Conti giù Livello di Flusso In un'interfaccia principale, premere per entrare in Modalità...
Istruzioni di manutenzione Configurazione del sistema L'impostazione del sistema contiene un insieme di funzioni che consentono di effettuare la manutenzione sull'apparecchio. Per accedere alla pagina di configurazione del sistema, prima spegnere l'apparecchio, quindi tenere premuto il selettore di controllo accendendo l'apparecchio. Continuare a tenere premuto il selettore di controllo fino a visualizzare la pagina di impostazione del sistema sul monitor OLED.
Page 76
Questa funzione visualizzerà il numero di modello della plafoniera necessario anche come ID nel caso in cui la Turbine Duo è connessa ad un dispositivo iOS o Android a mezzo sistema Syna-G. In circostanze normali questo valore non deve essere modificato.
Termini di garanzia Maxspect (HongKong) Limited garantisce tutti i prodotti della pompa Maxspect ™ Turbine Duo DC, per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto. Se un difetto di produzione si presenta durante il periodo di garanzia, Maxspect Ltd. a sua discrezione, riparerà (usando componenti nuovi o ricostruiti) o sostituirà...
Page 78
Specificazioni Nota: Per le ultime specifiche di Turbine Duo DC Pump, visitare: www.maxspect.com Italiano...
Page 79
Para um melhor desempenho e seguranç a, por favor leia cuidadosamente estas instruç õ es. User Memo: Data da Compra: Nome Loja: Endereç o Loja: Website Loja: Email Loja: Portuguê s Telefone Loja: Por favor, visite-nos no Facebook ou Twitter! https://www.facebook.com/Maxspect http://twitter.com/maxspectled...
Conteú do da Embalagem Por favor, analise o conteú do da embalagem. Componentes principais Bomba Controlador Fonte de Energia Cabo de energia Adaptador de Bateria Peç as Sobressalentes de Entrada 1. Ф58mm 2pcs 2. 1” 2pcs 2A. Ф32mm 2pcs 3. Ф40mm 2pcs Portuguê...
Page 81
Conteú do da Embalagem Peç as Sobressalentes Tubo-Y 9. Ф58mm 1pc 10. 1” 1pc 10A. Ф32mm 1pc 10B. Ф25mm/1” 1pc Ф32mm/1¼” 1pc 11. Ф40mm 1pc 12. 1pc Peç as Sobressalentes de Saí da Simples Portuguê s 13. 1pc 14. 1pc...
Page 82
Precauç õ es Antes de usar seu DC pump Maxspect™ Turbine Duo por favor leia este manual de instruç õ es cuidadosamente. Tenha cuidado e siga corretamente todas as instruç õ es descritas. Mantenha sempre ao alcance este manual para eventual consulta.
Page 83
Precauç õ es 4. Desligue sempre um aparelho de uma tomada quando nã o estiver em uso, antes de colocar ou retirar peç as e antes de limpar. Nunca puxe pelo cabo para retirar da tomada. Segure o plug e puxe para desconectar. 5.
Manutenç ã o do Aparelho A Bomba Turbine Duo DC foi projetada para operar facilmente com pouca atenç ã o apó s a configuraç ã o inicial. No entanto, devido à s duras condiç õ es de um aquá rio de á gua salgada e ao acú...
Page 85
Instalaç ã o de Entrada Você pode alternar o acoplamento de uniã o entre 2 / 2A para caber em um tubo de tamanho diferente, enquanto Turbine Duo funciona como uma bomba de circuito fechado. Portuguê s Ou você també m pode instalar duas redes de admissã o enquanto corre como uma bomba de...
Page 86
Instalaç ã o Instalaç ã o de Saí da Duas Saí das: Mude os acoplamentos de uniã o entre 7 / 7A / 7B / 7C para um tubo ou mangueira de tamanho diferente. Saí da combinada usando Tubo-Y: Mude os acoplamentos de uniã o entre 10 / 10A / 10B Portuguê...
Page 87
Instalaç ã o Saí da Simples: Você també m pode substituir a carcaç a do impulsor B pela tampa para torná -la uma bomba DC de saí da ú nica. Importante: somente a carcaç a do impulsor B pode ser substituí da pela tampa.A base da bomba deve ser instalada antes de colocar Portuguê...
Page 88
ã o, uma extremidade se conecta à unidade de alimentaç ã o oferecida pela Maxspect, a outra extremidade se conecta a uma bateria DC 12v (vendida separadamente). Quando a alimentaç ã o da...
Page 89
Alternar entre o modo automá tico e manual Modo manual: ajuste manualmente o modo de movimento da á gua e o ní vel de fluxo da Turbine Duo. Modo Automá tico: um conjunto de programas com modo de movimento de á gua programá...
Page 90
Instruç õ es de operaç ã o Í cone da tela OLED Modos de movimento da á gua Modo de velocidade constante Modo de Pulso Modo Randomico Modo Pulsaç ã o Avanç ado Variá veis Fluxo má ximo Tempo de subida Tempo de fluxo má...
Page 91
Instruç õ es de operaç ã o Modo de Pulso Variá veis Configurá veis Escala de fluxo:1-10 Intervalo de tempo: 2-30s Ní vel 8 Ní vel 4 = 10s Portuguê s Modo Randomico Variá veis Configurá veis Max Escala de fluxo:2-10, Min Escala de fluxo: 1-9 Ní...
Instruç õ es de operaç ã o Modo Pulsaç ã o Avanç ado Variá veis Configurá veis Escala de fluxo: 1-10 Intervalo de tempo: 2s-5m Ní vel 8 Ní vel 4 Portuguê s Modo manual Interface Principal Pá gina de Configuraç ã o <...
Instruç õ es de operaç ã o Modo Automá tico < > 1. Pressione para alternar entre as configuraç õ es. 2. Rotacione para definir um valor. 3. Pressione o para salvar a configuraç ã o. Modo de alimentaç ã o Tempo de alimentaç...
Page 94
Instruç õ es de Manutenç ã o System Setup A Configuraç ã o do Sistema possui um conjunto de funç õ es que permitem ao usuá rio executar a manutenç ã o no dispositivo. Para entrar na pá gina de Configuraç ã o do Sistema, primeiro desligue o dispositivo elé trico e, em seguida, pressione e mantenha pressionado o botã...
Esta funç ã o exibirá o nú mero do modelo da utensí lio, que també m serve como nome do ID quando a Turbine Duo está conectada a um dispositivo iOS ou Android atravé s do sistema Syna-G. Em circunstâ ncias normais, este valor nã o poderá ser alterado.
Page 96
ISENÇ Ã O DE DANOS E CONSEQÜ Ê NCIAS: Você e qualquer outro usuá rio dos produtos Maxspect Ltd. nã o terá direito a quaisquer danos acidentais, incluindo, sem limitaç ã o, perda de uso da unidade, inconveniê ncia, danos a bens pessoais, telefonemas, perda de renda ou lucros.
Especificaç õ es ATENÇ Ã O: Para especificaç õ es mais recentes dos Turbine Duo DC pump, tipos e espectro de cores, por favor, visite nosso website em www.maxspect.com Portuguê s...
Page 98
Dziekujemy i gratulujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o uwazne przeczytanie ponizszych instrukcji w celu uzyskania optymalnej wydajnosci i bezpieczenstwa. User Memo: Data zakupu: Sprzedawca: Adres sprzedawcy: Strona web sprzedawcy: E-mail sprzedawcy: Telefon sprzedawcy: Polski Odwiedz nas na Facebook i Twitter! https://www.facebook.com/Maxspect http://twitter.com/maxspectled...
Środki ostrożności Prosze o uwazne przeczytanie ponizszych instrukcji obslugi przed uzyciem zestawu oswietleniowego DC pump Maxspect™ Turbine Duo. Prosze zwrò cic szczegò lna uwage na zawarte ponizej instrukcje. Prosimy o przechowanie podrecznika do wykorzystania w przyszlosci. PRZECZYTAJ I przestrzegać WSZYSTKICH INSTRUKCJI BEZPIECZEŃSTWA 1.
Page 102
Środki ostrożności 5. Nie używaj urządzenia w innym celu niż przewidziany. Używanie dodatkó w nie polecanych bądź sprzedawanych przez producenta może stwarzać zagrożenie. 6. Nie instaluj bądź przechowuj urządzenia w miejscu wystawionym na warunki atmosferyczne bądź temperatury poniżej temperatury zamarzania. 7.
Regularna konserwacja pompy Konserwacja urządzenia Twoja Pompa Turbine Duo DC jest zaprojektowana by pracować optymalnie przy jak najmniejszej potrzebie uwagi po wstępnym montażu. Jednakże, przez ciężkie warunki pracy w morskim akwarium i wynikającym naroście alg i organiki, zaleca się czyszczenie pompy by zapewnić...
Page 104
Instalacja Instalacja wlotu Możesz zamieniać gwint przyłącza pomiędzy 2/2A by dopasować inny rozmiar rury podczas gdy Turbine Duo pracuje jako pompa zamkniętego obiegu. Lub można też zainstalować dwie sieci wlotowe podczas pracy jako pompa zwrotna. Polski...
Page 105
Instalacja Instalacja wylotu Wyloty Duo: Zamieniaj gwinty uniwersalne pomiędzy 7 / 7A / 7B / 7C na rurę o różnej wielkości lub wąż. Łączone wyloty z użyciem trójnika Y: Przełącz gwinty pomiędzy 10 / 10A / 10B na rurę o różnej średnicy lub wąż. Polski...
Page 106
Instalacja Pojedynczy wylot: Można również wymienić obudowę wirnika B na zaślepkę, aby uzyskać pojedynczą pompę prądu stałego. Uwaga: Tylko wirnik B może być wymieniony na zaślepkę. Podstawa pompy musi być założona przed uruchomieniem. Polski Kierunek wylotu Obydwie obudowy wirnika A i B mogą być zainstalowane w 3 kierunkach. 0°...
Page 107
Tryb Baterii: Ustaw prędkość pracy pompy w czasie kiedy jest zasilana z baterii awaryjnej. Urządzenie jest pakowane z adapterem zasilania awaryjnego z dwoma gniazdami kabla zasilającego, jeden służy do podpięcia zasilania z zasilacza oferowanego przez Maxspect, a drugi do podłączenia baterii DC12v (sprzedawana oddzielnie). Kiedy prąd z zasilacza zostaje...
Page 108
Przełączanie pomiędzy trybami Automatycznym i Manualnym Tryb Manualny: Ręcznie ustaw tryb ruchu wody i poziom przepływu w swoim Turbine Duo. Tryb Automatyczny: Zestaw programó w z nastawnymi trybami ruchu wody i poziomu przepływu który będzie powtarzany co 24h.
Page 109
Instrukcje obslugi Wyświetlacz ikon OLED Tryby falowania Tryb ręczny Tryb pulsacyjny Tryb losowy Zaawansowany Tryb Pulsowania Variables Maksymalny przepływ Czas przyspieszania Maksymalny czas przepływu Minimalny przepływ Czas hamowania Minimalny czas przepływu Ilustracja zmiennych Ilustracja trybu przepływu wody Tryb ręczny Polski Zmienne konfigurowalne Zakres przepływu: 1-10 Poziom 8...
Page 110
Instrukcje obslugi Tryb pulsacyjny Zmienne konfigurowalne Zakres przepływu:1-10 Zakres czasu: 2-30s Poziom 8 Poziom 4 = 10s Tryb losowy Polski Zmienne konfigurowalne Maks Zakres przepływu:2-10, Min Zakres przepływu: 1-9 Poziom 8 Poziom 4...
Instrukcje obslugi Zaawansowany Tryb Pulsowania Zmienne konfigurowalne Zakres przepływu: 1-10 Zakres czasu: 2s-5m Poziom 8 Poziom 4 Tryb ręczny Główny interfejs Strona Ustawień < > Polski 1. Naciśnij by przełączać między ustawieniami. 2. Przekręć by ustawić wartość. 3. Naciśnij by zapisać ustawienie.
Page 112
Instrukcje obslugi trybu Automatycznego < > 1. Naciśnij by przełączać między ustawieniami. 2. Przekręć by ustawić wartość. 3. Naciśnij by zapisać ustawienie. Tryb karmienia Czas podawania (Maks 60m) Odlicz na dół Poziom przepływu Polski W głównym interfejsie naciśnij by wejść w tryb Karmienia.
Instrukcje Konserwacja Ustawienia Systemowe Ustawienia Systemowe zawierają zestaw funkcji pozwalających użytkownikowi przeprowadzić konserwacje lampy. By wejść w stronę Ustawień Systemowych, najpierw wyłącz lampę, następnie naciśnij i przytrzymaj pokrętło nastawne jednocześnie włączając lampę ponownie. Przytrzymuj pokrętło nastawne aż strona Ustawień Systemowych wyświetli się na ekranie OLED. W Ustawieniach Systemowych jest 5 opcji.
Page 114
5. Numer Modelu Ta funkcja wyświetla numer modelu lampy, który także jest nazwą ID gdy Turbine Duo jest połączony z urządzeniem iOS lub Android przez system Syna-G. W normalnych okolicznościach nie należy modyfikować tej wartości.
Page 115
Gwarancja Pompa prądu stałego Maxspect™ Turbine Duo pokryte są 12 miesieczną gwarancją, ktòra obejmuje wady produkcji. Jeżeli wada produkcji pojawi sie w okresie gwarancji, Maxspect Ltd. zastrzega sobie prawo naprawy (przy użyciu zarówno części nowych jak i regenerowanych) bądź wymiany (na produkt nowy bądź...
Page 116
Specyfikacje Uwaga Najnowsze informacje dotyczące pompy DC Turbine Duo, Proszę odwiedź: www.maxspect.com Polski...