Page 1
Terminal CPX Manuel Electronique Contrôleur frontal Type CPX−FEC Manuel 538 477 fr 0404NH [677 482]...
Page 3
......538 477 E (Festo SE & Co. KG, D 73726 Esslingen, 2004) Internet : http://www.festo.com E−mail : service_international@festo.com...
Page 4
Sommaire et mesures générales de sécurité MODBUS Marque déposée de Schneider Automation Microsoft Windows Marque déposée de Microsoft Corporation Microsoft Internet Marque déposée de Microsoft Corporation Explorer Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
D’autres composants courants du commerce, comme des capteurs ou des actionneurs peuvent être connectés en respectant les valeurs limites de pressions, de températures, de caractéristiques électriques ou de couples indiquées. Respecter les directives des organismes professionnels et les réglementations nationales en vigueur. Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Ethernet et des protocoles de bus de terrain correspondants. Service après−vente Pour tout problème technique, s’adresser au service après− vente Festo le plus proche. VIII Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Ce manuel se rapporte à la version suivante : Matériel/Logiciel Version CPX−FEC à partir de la version logicielle 31.03.2004 Festo Software Tools (FST) version 4.1 ou supérieure CPX−FB06 Interbus à partir de la version logicielle 11.07.03 CPX−FB11 DeviceNet à partir de la version logicielle 06.10.03...
De plus, le pictogramme suivant annonce des passages de texte décrivant des opérations sur des éléments sensibles aux charges électrostatiques. Composants sensibles aux charges électrostatiques : une utilisation non conforme peut causer un endommagement des éléments. Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Accessoires : indications concernant les accessoires nécessaires ou perti nents du produit Festo. Environnement : Informations relatives à une utilisation des produits Festo respectueuse de l’environnement. Repères du texte Les points d’énumération accompagnent une liste d’opé · rations pouvant se dérouler dans un ordre quelconque.
Page 14
Terminaux de distributeurs avec Instructions relatives au montage, à l’in système pneum. Midi/Maxi" stallation et à la mise en service du sys type P.BE−MIDI/MAXI−03−... tème pneumatique Midi/Maxi (type 03) Tab. 0/2 : Manuels relatifs au terminal CPX Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
OB, OW Octet de sortie, mot de sortie Terminal CPX Système complet composé de modules CPX avec ou sans système pneumatique. Tab. 0/3 : Concepts et abréviations spécifiques aux produits XIII Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 16
DHCP Protocole dynamique pour l’affectation automatique d’adresses IP (Dynamic Host Configuration Protocol) EasyIP Protocole pour l’échange rapide d’opérandes entre les automates Festo (par ex. FEC Standard, PS1, etc.) Ethernet Protocole physique et réseau pour la liaison de différents appareils FTP, TFTP Protocole pour la transmission de données par TCP/IP...
Présentation du système Chapitre 1 1−1 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 18
....... 1−12 Didacticiel : Création d’un projet pour le CPX−FEC avec FST (Stand Alone) 1−15 1−2 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 19
Manuel du FST (2 volumes, livré avec le logiciel FST) Manuel de formation Automation with FST" (Automatisation avec FST) (livré avec le logiciel FST) Manuels relatifs au système pneumatique (MPA, CPA, CPV, Midi/Maxi) 1−3 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Voici un premier aperçu des possibilités offertes : Le CPX−FEC peut commander un terminal CPX de manière autonome (Stand Alone). Le Festo Sofware Tool FST 4.1 est utilisé avec le configurateur matériel pour la mise en service, la programmation et le diagnostic.
DIL 1 (voir paragraphe 2.2.2). Dans chaque mode, il est possible de raccorder une console manuelle de type CPX−MMI au CPX−FEC. La console manuelle sert à la mise en service, au paramétrage et au diagnostic rapides. 1−5 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Le terminal CPX est commandé de manière autonome par le CPX−FEC. Il n’existe aucune liaison de communication vers les autres abonnés. Le terminal CPX est configuré à l’aide du progiciel Festo FST, version 4.1 ou supérieure. Pour la configuration, l’interface de programmation ou Ethernet peut être utilisée.
Pour ce mode, un noeud de bus de terrain (avec la position des interrupteurs DIL pour le mode Remote Controller") doit être installé dans le terminal CPX. Le terminal CPX est configuré avec FST. 1−7 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
CPX dans des systèmes d’automatisation Ethernet existants (par ex. Schneider Electric). Le serveur Web intégré peut être utilisé pour la commande, le diagnostic et la communication. L’avantage de ce mode ré side dans l’utilisation d’un seul système de bus. 1−8 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Pour cela, un noeud de bus de terrain doit en plus être monté en mode Remote Controller" dans le terminal CPX. En cas de besoin important d’espace mémoire, le serveur Web peut occuper l’espace mémoire libre de l’API. Tab. 1/1 : Aperçu des modes de fonctionnement 1−9 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Des informations détaillées sur la programmation du CPX−FEC figurent dans les documentations suivantes : Manuel du FST (livré avec le logiciel FST) Manuel de formation Automation with FST" (Automatisation avec FST) (livré avec le logiciel FST) 1−10 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
3, 5 et 6) : STOP ERROR LED du CPX (voir paragraphe suivant) : PS : Power System PL : Power Load SF : Erreur système M : Modify Fig. 1/4 : Deux groupes des LED du CPX−FEC 1−11 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
(par défaut). Power Off/On nécessaire · Tension d’alimentation/ Vérifier l’alimentation principale de alimentation des capteurs l’électronique absente LED éteinte Tab. 1/2 : Diagnostic d’erreur à l’aide de la LED PS 1−12 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Classe d’erreur 1 (erreur peu importante) : 1 * clignotement, pause Classe d’erreur 2 (erreur) : clignote 2 fois, puis s’arrête Classe d’erreur 3 (erreur grave) : 3 * clignotements, pause Tab. 1/4 : Diagnostic d’erreur par la LED SF 1−13 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 30
LED M n’existe pas. LED allumée Tab. 1/5 : Messages de la LED M Des informations sur les LED de l’automate et Ethernet RUN, STOP, ERROR et TP figurent dans les chapitres 3 à 6. 1−14 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
6. Ouvrir le configurateur matériel en double−cliquant sur IO Configuration" (Configuration E/S) dans la fenêtre du projet. 7. Dans le menu contextuel (clic droit) du configurateur matériel, sélectionner Actual−Nominal−Comparison" (Comparaison théorique−réelle). Valider la configuration en cliquant sur Apply" (Valider). 1−15 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 32
1. Présentation du système Fig. 1/5 : Exécution de la comparaison théorique−réelle Fig. 1/6 : Validation de la comparaison théorique−réelle 1−16 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 33
1. Présentation du système Fig. 1/7 : Terminal CPX configuré 8. Si nécessaire, paramétrer le système CPX ou les différents modules : Fig. 1/8 : Exemple : paramétrage d’un module d’entrées 1−17 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 34
(par ex. Liste d’instructions). 3. Confirmer la fenêtre suivante sans modifications (type de programme, numéro de programme 0, version 1). 4. Créer un programme : Fig. 1/9 : Fenêtre de programme du FST 1−18 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 35
6. Le nouveau programme dans la fenêtre du projet est au tomatiquement marqué pour le chargement. Charger le projet avec [Online] [Download Project] (En ligne, Charger projet) dans le CPX−FEC : Fig. 1/11 : Un programme marqué est chargé avec le projet dans le FEC 1−19 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 36
1. Présentation du système Démarrage du programme 7. Tourner l’interrupteur rotatif du CPX−FEC sur 1 ... F ou démarrer le programme dans l’affichage en ligne : Fig. 1/12 : Démarrage du programme avec l’affichage en ligne 1−20 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 38
......2−18 Garantie de l’indice de protection IP65/IP67 ......2−19 2−2 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 39
: Manuel Interfaces pneumatiques CPX−et module d’E/S CPX (P.BE−CPX−EA−..) Console manuelle : Manuel de la console manuelle universelle CPX−MMI−1 (P.BE−CPX−MMI−1−..) Les instructions concernant l’installation pneumatique se trouvent dans le manuel pneumatique correspondant (voir Tab. 0/2). 2−3 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Respecter les prescriptions de manipulation pour · composants sensibles aux charges électrostatiques. Ceci évite la destruction de composants électroniques. Pour obtenir des informations sur le montage et l’installation du terminal CPX, se reporter au manuel du système CPX (P.BE−CPX−SYS−..). 2−4 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Interface de service pour la console RJ45) manuelle (24 V) Interface de programmation (RS232, connecteur femelle D−Sub à 9 pôles) Fig. 2/1 : Eléments de raccordement et de signalisation sur le n ud de bus de terrain CPX 2−5 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Torx taille T10. 2. Retirer le FEC des rails conducteurs du bloc de distribu tion avec précaution et en respectant l’alignement. CPX−FEC Bloc de distribution Rails conducteurs Vis Torx T10 Fig. 2/2 : Démontage/montage du CPX−FEC 2−6 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 43
2. Positionner les vis de manière à utiliser les filets existants. Positionner les vis uniquement de manière manuelle. Serrer les vis à l’aide d’un tournevis pour vis Torx taille T10 avec un couple de serrage de 0,9 à 1,1 Nm. 2−7 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
0 à 1 ... F. La position de l’interrupteur peut être demandée dans le programme utilisateur et utilisée à des fins de programmation. Tab. 2/1 : Possibilités de réglage de l’interrupteur rotatif pour l’API 2−8 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Le cas échéant, démonter un connecteur IP65/IP67 de · l’interface de programmation. Réglage du mode de fonctionnement avec l’interrupteur DIL 1 Régler le mode du FEC à l’aide du commutateur 1 de l’interrupteur DIL 1. 2−9 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
DIL 1.2 : ON Réservé DIL 1.1 : ON DIL 1.2 : OFF Tab. 2/2 : Réglage du mode de fonctionnement Interrupteur DIL 2 réservé Laisser tous les commutateurs de l’interrupteur DIL 2 sur OFF. 2−10 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
à sertir sur RJ45 Note Si le terminal CPX est monté de façon mobile sur une ma chine, fixer le câble Ethernet à l’aide d’une bride de ser rage sur la pièce mobile de la machine. 2−11 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 48
PC et du CPX−FEC. Note Utiliser le connecteur RJ−45 de Festo pour garantir l’indice de protection IP65/IP67 : type FBS−RJ45−8−GS, référence 534494 Respecter la notice de montage du connecteur.
Connexion à la terre du système Tab. 2/4 : Affectation des broches de l’interface de programmation Si l’interface de programmation n’est pas utilisée, l’obturer avec le couvercle visible type AK−SUB−9/15−B référence 533 334 couple de serrage max. 0,4 Nm. 2−13 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
2. Installation 2.4.2 Raccordement d’un PC de programmation Utiliser le câble de programmation de Festo pour relier le PC et le CPX−FEC : type KDI−PPA−3−BU9 référence 151915 Note Utiliser le câble de programmation ci−dessus exclusive ment pour l’environnement de programmation ! Il n’a qu’un raccord de blindage unilatéral et satisfait unique...
Connecteur de programmation de Festo (Fig. 2/4) type FBS−SUB−9−GS−1X9POL−B Câble blindé à 3 conducteurs Note Seul le connecteur de programmation de Festo garantit un indice de protection IP65/IP67. Si l’indice de protection IP65/IP67 est également nécessaire dans l’environnement de programmation : Avant le raccordement de connecteurs Sub−D d’autres...
Page 52
(affectation des broches, voir Tab. 2/4) Vis de fixation Fig. 2/4 : Connecteur de programmation de Festo, type FBS−SUB−9−GS−1X9POL−B Note Utiliser des capuchons de protection ou des bouchons · pour obturer les bornes non utilisées. L’indice de protection IP65/IP67 est ainsi atteint.
FED sont prévus pour être montés dans la partie avant d’un boîtier métallique. Fig. 2/5 : Terminal CPX avec FED−90 Raccorder le FED avec le câble de liaison de type · FEC−KBG7 ou FEC−KBG8 (référence 539642 ou 539643) au CPX−FEC. 2−17 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Tab. 2/5 : Câbles de raccordement pour la console manuelle Des informations sur la console manuelle se trouvent dans le manuel relatif à la console manuelle universelle de type CPX−MMI−1. Fig. 2/6 : Terminal CPX avec console manuelle 2−18 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
ISK−M12 la consolle manuelle référence 352059 Interrupteurs Cache rotatifs type AK−RJ45 référence 534496 Si la borne n’est pas utilisée Livré dans les fournitures Tab. 2/6 : Connecteurs et caches pour l’indice de protection IP65/IP67 2−19 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Mode général (Stand Alone) Chapitre 3 3−1 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 58
3−59 Accès et commande via les commandes CI ......3−61 3−2 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 59
2. Si nécessaire : Paramétrage 3. Création du programme 4. Chargement du programme dans le CPX−FEC 5. Démarrage et test du programme. Lors de la mise en service et pendant le fonctionnement, différentes possibilités de diagnostic sont disponibles. 3−3 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
3. Mode général (Stand Alone) Configuration Utiliser le Festo Software Tool (FST, version 4.1 ou supé rieure) avec le configurateur matériel pour configurer le ter minal CPX avec le CPX−FEC. Les paragraphes suivants décri vent les principales étapes de mise en service avec le logiciel FST 4.1.
Pour créer un nouveau projet dans FST, procéder comme suit : 1. [Project] [New...] (Projet, Nouveau...). 2. Indiquer un nom de projet. 3. Dans la fenêtre Project Settings" (Propriétés du projet), sélectionner le CPX−FEC comme automate. 3−5 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 62
Tenir compte des réglages de l’API dans l’onglet Download" (Charger) : Sélectionner Download source files" (Charger sources) · si le projet doit être lu ultérieurement à partir du CPX−FEC (par ex. sur un autre PC). 3−6 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 63
CPX−FEC est automatiquement utilisé en tant que module 0 : Fenêtre du projet Catalogue matériel Configurateur matériel Tableau de configuration Fig. 3/2 : FST 4.1 avec le configurateur matériel après la création d’un nouveau projet 3−7 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
(Mapping) ou les réglages Idle mode / Fail safe doivent être copiés. 4. Cliquer sur Apply" (Valider) pour copier la sélection dans le projet en cours. Le configurateur matériel reste en mode Editor. 3−8 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 65
La configuration du terminal CPX est lue et copiée dans le configurateur matériel. 2. Dans le menu contexuel, sélectionner [Save] (Enregistrer) pour enregistrer la configuration lue dans le projet. Le configurateur matériel est maintenant relié en ligne avec le terminal CPX. 3−9 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Modification des adresses : cliquer directement sur l’adresse dans le tableau de configuration et modifier la valeur. Suppression d’un module Marquer le module à supprimer et appuyer sur la touche · Suppr". 3−10 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 67
3. Mode général (Stand Alone) Configuration par glisser−déplacer Modules configurés dans le tableau de configuration Fig. 3/4 : Configuration manuelle du terminal CPX dans le configurateur matériel 3−11 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Les entrées correspondent à la 1 mot de sortie position de l’interrupteur rotatif. Les sorties ne sont pas utilisées. Identificateur de module sur la console manuelle et dans le configurateur matériel du FST 4.1 Tab. 3/1 : Module CPX−FEC 3−12 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Interface CP 8 mots d’entrée max. Le nombre d’adresses affectées dé 8 mots de sortie max. pend de l’affectation des branches enregistrée dans l’interface CP. Tab. 3/3 : Interface CP du module technologique 3−13 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
1 à 26 bobines de distributeurs : 2 mots de sortie Identificateur de module sur la console manuelle et dans le configurateur matériel du FST 4.1 Tab. 3/4 : Aperçu des interfaces pneumatiques et des modules pneumatiques MPA 3−14 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 71
2. Double−cliquer sur la ligne. La fenêtre Module..." (Module) s’affiche. 3. Passer dans l’onglet Module" (Module) et sélectionner le nombre de bobines de distributeurs, tel qu’il est réglé sur l’interrupteur DIL de l’interface pneumatique : 3−15 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 72
Il y a autant de distributeurs affichés que de sorties réglées, que le terminal CPX comporte des distributeurs monosta bles ou bistables. 3−16 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Remplissage sans discontinuité avec des modules Affectation univoque du maître Les modules pneumatiques se trouvent à l’extrémité droite du terminal CPX Vérifier la configuration Dans le menu contextuel, cliquer sur Check · Configuration" (Vérifier la configuration) : 3−17 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Mapping Affectation des adresses du terminal CPX Idle mode/Fail safe Paramètres Idle mode et Fail safe System settings Paramètres système et paramètres de la mémoire de diagnostic Tab. 3/5 : Options Réinitialisation de la configuration 3−18 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Veiller à ce que la nouvelle adresse ne soit pas affectée, sinon un message d’erreur apparaît. Fig. 3/7 : Modification d’une adresse dans le configurateur matériel (ici avec un message d’erreur car l’adresse est déjà affectée) 3−20 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Exemple 1 : Terminal CPX avec l’adressage par défaut CPX−FEC Modules d’E/S analogiques Modules d’E/S TOR Système pneumatique MPA (3 modules pneumatiques) Fig. 3/8 : Exemple 1 : Terminal CPX avec modules d’E/S analogiques et TOR et système pneumatique MPA 3−21 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 78
Le module passif n’est pas (type : VMPA−FB−EPL−...) affiché dans le FST ! Module pneumatique MPA (CPX−type32 : 1−8V..) Module pneumatique MPA (CPX−type32 : 1−8V..) Module pneumatique MPA (CPX−type32 : 1−8V..) Tab. 3/7 : Configuration de l’exemple 1 3−22 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 79
Numéro de mot, affecté automatiquement par l’adressage par défaut. Interrupteur rotatif du CPX−FEC (interrogation de la position de l’interrupteur possible dans le programme utilisateur). Tab. 3/8 : Affectation des adresses pour l’exemple 1 (adressage par défaut) 3−23 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 80
Ainsi, il est plus facile de faire glis ser par ex. la structure de la machine (capteurs, sorties et distributeurs) dans le tableau d’adressage. 3−24 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 81
Le module passif n’est pas (type : VMPA−FB−EPL−...) affiché dans le FST ! Module pneumatique MPA (CPX−type32 : 1−8V..) Module pneumatique MPA (CPX−type32 : 1−8V..) Module pneumatique MPA (CPX−type32 : 1−8V..) Tab. 3/9 : Configuration de l’exemple 2 3−25 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 82
Numéro de mot, affecté automatiquement par l’adressage par défaut. Interrupteur rotatif du CPX−FEC (interrogation de la position de l’interrupteur possible dans le programme utilisateur). Tab. 3/10 : Affectation des adresses pour l’exemple 2 (adressage modifié) 3−26 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
CPX (P.BE−CPX−SYS−..). Les paramètres disponibles pour les différents modules figu rent dans le manuel du module concerné (par ex. manuel des interfaces pneumatiques CPX et des modules d’E/S CPX (P.BE−CPX−EA−..). 3−27 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Power ON/OFF (MISE HORS TENSION/SOUS TENSION) du terminal CPX. Programme utilisateur Accès via les modules fonction Réaction commandée par le nels (voir annexe C.1) programme Préparation possible Programmation compliquée Tab. 3/11 : Propriétés des différentes possibilités de paramétrage 3−28 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
CPX−FEC et sont perdus en cas de POWER ON/OFF (MISE HORS TENSION/SOUS TENSION). A l’ouverture de la boîte de dialogue correspondante, il est possible de visualiser et de modifier les paramètres respec tifs. 3−29 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
FST FEC au démarrage : Le bloc de paramètres est réparti sur les Projet modules Paramétrage en tant que fonctionnalité test avec la console manuelle Fig. 3/10 : Exécution du paramétrage au démarrage 3−30 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
1. Dans le menu contextuel du configurateur matériel, cli quer sur System Settings" (Réglages système). 2. Régler les paramètres du système dans l’onglet System Parameters" (Paramètres du système) : Fig. 3/11 : Réglage des paramètres du système avec le configurateur matériel 3−31 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 88
Paramètres de module 1. Dans le configurateur matériel, double−cliquer sur le module à paramétrer. 2. Dans l’onglet Parameters" (Paramètres), régler les paramètres souhaités. Fig. 3/12 : Réglage des paramètres de module avec le configurateur matériel 3−32 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
System Settings" (Réglages système). 2. Régler les paramètres de la mémoire de diagnostic dans l’onglet Trace Parameters" (Réglages de la mémoire de diagnostic). Fig. 3/13 : Réglage des paramètres de la mémoire de diagnostic avec le configurateur matériel 3−33 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Tab. 3/12 : Modules fonctionnels pour le paramétrage du terminal CPX De plus amples informations sur les modules fonctionnels et sur le paramétrage à partir d’un programme utilisateur se trouvent dans : Annexe C.1 Manuel du FST, partie Drivers and modules" 3−34 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Le signal de sortie forcée n’est cependant pas repris dans l’image de processus des sorties. L’afficheur en ligne du FST ne montre pas le signal de sortie physique for cée, mais l’état à partir de l’image du processus. 3−35 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
1. Cliquer avec le bouton droit de la souris sur le module pour lequel le paramètre de forçage doit être réglé. 2. Sélectionner [Properties] (Propriétés). 3−36 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 93
Forçage via les commandes CI Des informations sur le forçage avec les commandes CI figu rent dans l’annexe D et dans le volume 1 du manuel du FST au chapitre Basic functions of the FST software". 3−37 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
(valable pour le module complet). Réglage du temps de prolongation du signal sur 50 ms : le signal est enregistré de façon sûre par l’automate (vala ble uniquement pour le canal d’entrée du 2ème capteur). 3−38 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Une fois que le projet est planifié et structuré, la programma tion peut commencer. Pour cela, les éléments suivants sont nécessaires : Opérandes (rémanents, non rémanents) Opérations (ligne de commande) Modules fonctionnels (selon l’application) 3−39 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
C0 ... C255 (également en tant que CP et CW pour chaque compteur) Présélection du compteur CP CP0 ... CP255 Mot du compteur CW0 ... CW255 Registre R0 ... R255 Unités fonctionnelles FU0 ... FU31, FU39 ... FU255 par programme 3−40 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Programmes P0 ... P63 Etat du programme PS0 ... PS63 Modules fonctionnels CFM0 ... CFM99 (prédéfini par Festo) Modules de programme CPM ... CPM99 (définissable par l’utilisateur) Tab. 3/13 : Opérandes CPX−FEC Les opérandes rémanents conservent leur valeur même lorsque l’automate est mis hors tension.
Page 98
Instruction logique pour le lien ET par bit Instruction logique pour le lien OU par bit EXOR EXOR Instruction logique pour le lien OU exclusif par bit Tab. 3/14 : Aperçu des opérations du CPX−FEC (partie 1) 3−42 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 99
Complémente les opérandes multibits selon la méthode du complément à un Complémente les opérandes multibits selon la méthode du complément à deux Tab. 3/15 : Aperçu des opérations du CPX−FEC (partie 2) 3−43 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 100
Lors des appels de module, la transmission de paramètres est ainsi déclenchée (CPM ... WITH ...) JMP TO (au−dessus des Saut à une étape, l’instruction suit dans une partie marques de saut) d’exécution. Tab. 3/16 : Aperçu des opérations du CPX−FEC (partie 3) 3−44 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Description C_STATUS Demande de l’état de diagnostic C_TR_rd Lecture des enregistrements de la mémoire de diagnostic C_MD_rd Lecture des données de diagnostic du module Tab. 3/18 : Modules fonctionnels pour le diagnostic du terminal CPX 3−45 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Les programmes sont toujours une partie d’un projet et sont donc de ce fait chargés avec le projet complet dans le CPX−FEC. Charger le projet dans le CPX−FEC : 1. Dans la fenêtre du projet, marquer le programme à charger dans le FEC : 3−46 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 103
4. Pour arrêter le programme (voir le manuel du FST), pro céder comme suit : Tourner l’interrupteur rotatif sur 0" ou arrêter le programme : avec le pupitre de commande en ligne ou dans l’afficheur en ligne dans l’onglet Programs" ou avec une commande CI. 3−47 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
La sortie est forcée en cas d’erreur tant que l’erreur persiste. Programme en cas Détermine le programme devant être lancé en cas d’erreur d’erreur. 0" signifie Aucun programme en cas d’erreur". Tab. 3/19 : Réglage du comportement temporel de l’automate 3−48 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 105
3. Mode général (Stand Alone) Fig. 3/16 : Réglage du comportement temporel de l’automate. Des informations plus détaillées figurent dans le manuel du FST. 3−49 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
’Ejector is at front Fig. 3/17 : Exemple de programmation : partie d’une commande pour une perceuse Les opérandes symboliques (untension", Drill_abo", etc.) sont liés par la liste d’affectation avec les opérandes absolus (I0.0, O0.0, ...) : 3−50 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 107
3. Mode général (Stand Alone) Fig. 3/18 : Liste d’affectation pour l’exemple de programme de Fig. 3/17 3−51 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Informations de diagnostic complètes (voir paragraphe 3.5.3 et Réaction commandée par le pro annexe C.1) gramme en cas de défauts Affichage sur le FED/SCADA Tab. 3/20 : Aperçu des possibilités de diagnostic du CPX−FEC 3−52 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
LED éteinte STOP LED (jaune) Comporte Etat ment Programme de l’API lancé LED éteinte Programme de l’API arrêté LED allumée Tab. 3/21 : Affichage de l’état des LED RUN et STOP en mode Stand Alone 3−53 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 110
Transmission des données (trafic) clignotante Aucune connexion Ethernet ou Le cas échéant, vérifier la le câble Ethernet n’est pas connexion Ethernet raccordé LED éteinte Tab. 3/22 : Affichage de l’état des LED ERROR et TP (lien/trafic) 3−54 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
: Affichage du diagnostic actuel Affichage de la mémoire de diagnostic (menu contextuel) (menu contextuel) Fig. 3/19 : Symboles d’avertissement en tant que message de diagnostic dans le configurateur matériel 3−55 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 112
(Propriétés). La fenêtre Module..." s’affiche. 2. Sélectionner l’onglet Diagnosis" (Diagnostic) et lire le message de diagnostic. Fig. 3/20 : Lecture du message de diagnostic se rapportant au canal et au module avec le configurateur matériel 3−56 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Mémoire de diagnostic Dans le menu contextuel du configurateur matériel, · cliquer sur Trace−Memory" (Mémoire de diagnostic). La mémoire de diagnostic s’affiche. Fig. 3/21 : Lecture de la mémoire de diagnostic avec le configurateur matériel 3−57 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Fig. 3/22 : Informations de diagnostic codées dans le pupitre de commande en ligne du FST La figure ci−dessus montre en exemple : 42 = Diagnostic CPX 16 = Code de module incorrect 1 = Le module n° 1 signale l’erreur 3−58 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
L’exemple suivant montre un programme pour le traitement des erreurs. L’inscrire en tant que programme en cas d’er reur" dans l’onglet Run mode" (Comportement de temps d’exécution) dans les réglages de l’API (voir Fig. 3/16). 3−59 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 116
(Program 63 – fault treatment (Traitement des erreurs)) STEP 1 ”Wait for fault quitting I0.7 ’Reset FEC Error THEN RESET ’Error LOAD ’Error word RESET ’Error quitting ’General – organisation Fig. 3/23 : Exemple de programme en cas d’erreur 3−60 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Fig. 3/24 : Accès à l’interpréteur de commande avec le terminal CI du FST D’autres informations sur les commandes CI se trouvent ici : Paragraphe 4.4 : Serveur Web du CPX−FEC Annexe D : Interpréteur de commande 3−61 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 118
3. Mode général (Stand Alone) 3−62 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Avec le terminal CPX sur Ethernet Chapitre 4 4−1 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 120
..4−25 4.4.4 Chargement de fichiers dans le serveur Web ....4−28 4−2 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 121
Ce chapitre contient quelques informations de base sur Ethernet. Il traite principalement de sa contribution à la technique d’automatisation ainsi que des capacités et des propriétés du CPX−FEC. Certaines notions standard du monde du réseau sont familières. 4−3 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
à toutes les sta tions. Pour cela, seuls le câblage et l’installation du pilote TCP/IP dans l’automate sont nécessaires. Fig. 4/1 : Protocoles et services du CPX−FEC dans Ethernet 4−4 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Couche 2 : Protocole Ethernet (paquets de données Ethernet) Couche 1 : Matériel Ethernet (adresse fixe (MAC−ID) par appareil) Fig. 4/2 : Exemple des 4 premières couches du modèle de couches OSI pour Ethernet TCP/IP 4−5 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
ARP est mise en mémoire qui indique pour cha que adresse IP du réseau, l’adresse Ethernet physique cor respondante. Si une adresse Ethernet ne figure pas dans la table ARP, le pilote IP peut la déterminer à l’aide d’une requête ARP. 4−6 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 125
Host sont déterminés par l’indication d’un Net mask" (masque de réseau). Pour l’explication de l’adresse IP et du masque de réseau, prenons l’exemple d’un numéro de téléphone de Festo Allemagne : 00497113470 La partie de ce numéro correspondant à l’indicatif et la partie correspondant au numéro de l’abonné...
Page 126
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Ici, un serveur DHCP gère une plage d’adresses IP et la répartit vers les termi naux compatibles DHCP. Le prédécesseur de DHCP était le protocole BootP. 4−8 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
3. Avant l’envoi du paquet ID désormais en tant que partie d’un paquet Ethernet, le pilote TCP/IP doit encore trouver à qui le paquet Ethernet doit être envoyé. A l’aide du 4−9 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Les hubs d’avant qui se contentaient uniquement de réacheminer les paquets de données sont aujourd’hui remplacés par les switches. Cela permet une capacité en temps réel d’un ré seau Ethernet. 4−10 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Les données des couches d’application sont comprimées dans la plage de données utiles TCP puis transmises comme indiqué dans la Fig. 4/3. Ici sont utilisés également les proto coles importants pour la technique d’automatisation Mod bus/TCP ou EasyIP. 4−11 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 130
EasyIP Protocole de communication simple par Ethernet− TCP/IP dans la technique d’automatisation. Protocole de communication ouvert, basé sur l’architecture maître/esclave. Tab. 4/2 : Protocoles et services dans les couches d’application 4−12 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
DHCP dans le réseau. Au dé marrage, le FEC demande via le réseau son adresse IP au serveur DHCP. Le FEC prend également en charge l’adressage dynamique par l’ancien protocole BOOTP. 4−13 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
DHCP et automatique ment réglés. Fig. 4/5 : Exemple : Réglages pour l’adressage automatique par DHCP ou BootP 6. Charger le projet dans le CPX−FEC pour que l’adressage soit actif. 4−14 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Pour l’adressage automatique (DHCP/BootP), indiquer les informations suivantes : Adresse IP : 0.0.0.0 Le masque de réseau et l’adresse de la passerelle sont transmis par le protocole DHCP et automatique ment réglés. 4−15 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
CPX−FEC : le mot de sorties 9 est forcé sur 511 (1FF De plus amples informations à ce sujet se trouvent dans le paragraphe 4.4 (serveur Web) et dans l’annexe D (comman des CI). 4−16 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
CPX−FEC avec un programme terminal. Ici, il est possible d’exécuter de nombreuses opérations à l’aide de comman des CI. D’autres informations se trouvent ici : Serveur Web : paragraphe 4.4 Commandes CI : annexe D 4−17 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
à l’emploi pour les e−mails (adresses, messages prédéfinis pour différents cas de diagnostic, etc.). Des informations sur les pilotes se trouvent dans l’annexe B, des informations sur les modules se trouvent dans l’annexe C. 4−18 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Mailhost (nom ou adresse IP) destination@someotherdomain.com Adresse e−mail (destinataire) Message de l’API/PC industriel Objet du mail Bonjour, Texte du e−mail (chaîne 1) ici un e−mail actuel de l’API/du PC industriel Texte du e−mail (chaîne 2) 4−19 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 138
WITH V0 ”0:Status interrogation WITH V20 ”string#20: Reply from mail host FU32 ’Parameter 2 = V0 THEN LOAD FU34 ’Parameter 3 TO FW34 ’SMTP fault code LOAD FU35 ’Parameter 4 TO FW35 ’SMTP additional fault code 4−20 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Lors de l’appel d’une page HTML, des commandes CI peu vent être ajoutées au nom des pages en tant que requête HTTP. Le pilote WEB_SRVR comporte déjà des pages HTML standard. La page d’accueil standard s’appelle index.htm (voir Fig. 4/6). 4−21 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Lorsque l’adresse IP du CPX−FEC est entrée dans le navigateur : La page d’accueil standard index.htm s’affiche si aucune page Web nommée main.htm n’existe. La page main.htm s’affiche si elle existe. La figure suivante montre la page d’accueil standard du CPX−FEC : 4−22 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 141
Fig. 4/6 : Page d’accueil standard du CPX−FEC Les pages HTML standard offrent un accès en lecture aux opérandes de l’automate. Les liens figurant sur la page d’accueil standard permettent d’afficher les principales informations sur le CPX−FEC et le projet chargé. 4−23 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 142
Dans les pages, cliquer sur Index" pour revenir à la page d’accueil. · Pour parcourir la liste des opérandes, cliquer sur les liens PageUp" (PageHt) et PageDown" · (PageBs). Tab. 4/3 : Fonction des liens figurant sur la page d’accueil standard du serveur Web du CPX−FEC 4−24 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Appelle la page main.htm et envoie simultanément la commande CI maw0=128 à l’interpréteur de commande (maw0 signifie modify output word 0). http_in_ci Une requête HTTP permet également d’appeler une page interne qui affiche uniquement le résultat d’une commande 4−25 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Un clic sur le texte Mot de sortie 0 = 255" envoie la commande CI maw0=255" (maw0 signifie modify output word 0). Balise Form La balise Forme permet de regrouper plusieurs commandes CI dans un formulaire. Un clic sur le bouton Envoyer permet d’envoyer les commandes CI. 4−26 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 145
Load 2 to flag word 3 <INPUT type=”radio” name=”MMW2” value=”2” ><P></P> Load 3 to flag word 3 <INPUT type=”radio” name=”MMW2” value=”3” ><P></P> <input type=”submit” name=”send” value=”Send”> <input type=”reset” value=”reset” name=”reset”> <P></P></form> Fig. 4/7 : Exemple de balise Forme 4−27 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
4. Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, sélectionner le fichier souhaité et confirmer la sélection en cliquant sur Open" (Ouvrir). Le fichier est alors transmis dans l’auto mate. 4−28 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 147
Entrée. Si une page HTML personnelle nommée main.htm a été préa lablement chargée dans l’automate, celle−ci s’affiche. Si au cune page main.htm n’existe, la page d’accueil standard de l’automate s’affiche (voir Fig. 4/6). 4−29 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 148
4. Avec le terminal CPX sur Ethernet 4−30 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 151
établie pour la communication via Ethernet−TCP/IP dans la technique d’automatisation. EasyIP est un protocole pour l’échange rapide d’opéran des entre les automates Festo. Bus de terrain Remote Controller : Le terminal CPX est commandé comme dans le mode Stand Alone par le CPX−FEC. Le FEC communique via le bus de terrain avec un automate de niveau supérieur.
Communication avec un automate de niveau supérieur via Modbus/TCP ou EasyIP Accès au terminal CPX via le serveur Web Ethernet Fig. 5/1 : Exemple de terminal CPX avec le CPX−FEC en mode Remote Controller sur Ethernet 5−4 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Search" (Rechercher) pour afficher une liste des au tomates disponibles en ligne. Sélectionner l’automate avec un double−clic. Pour de plus amples informations sur l’adressage IP, se reporter au paragraphe 4.3.2. 4. Valider en cliquant sur OK. 5−5 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 154
5. Mode Remote Controller Configuration 5. Créer un nouveau projet (voir paragraphe 3.1.2). 6. Configurer les modules du terminal CPX comme décrit dans le paragraphe 3.1.2. 5−6 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
CPX. Fig. 5/2 : Réglage du premier mot mémoire pour la commu nication Modbus/TCP (exemple) Les tableaux suivants montrent les commandes Modbus nécessaires pour la communication et les affectations d’adresse. 5−7 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Données de processus des sorties read device Objects Objects ID0, 1, 2, 3, 4, 5 read identifica tion Tab. 5/1 : Aperçu des codes de fonction Modbus pour le CPX−FEC dans le mode Remote Controller Ethernet 5−8 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 157
Tab. 5/2 : Données de processus des entrées du groupe G (FW = mot mémoire) Adresse Données de processus des sorties Modbus Bit 15 40001 40002 FWx+1 40003 FWx+2 40256 FWx+255 Tab. 5/3 : Données de processus de sorties du groupe H (FW = mot mémoire) 5−9 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 158
5. Mode Remote Controller EasyIP Ce protocole permet l’échange rapide d’opérandes entre les automates Festo (par ex. CPX−FEC, FEC Standard, PS1, etc.). En mode Remote Controller Ethernet, le CPX−FEC se comporte comme un serveur EasyIP ou un client EasyIP. En tant que serveur, les types d’opérande EasyIP suivants sont pris en charge : Opérande...
LED éteinte STOP LED (jaune) Comporte Etat ment Programme de l’API lancé LED éteinte Programme de l’API arrêté LED allumée Tab. 5/5 : Affichage de l’état des LED RUN et STOP en mode Stand Alone 5−11 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 160
Aucune connexion Ethernet Le cas échéant, vérifier la ou le câble Ethernet n’est pas connexion Ethernet raccordé LED éteinte Tab. 5/6 : Affichage de l’état des LED ERR et TP 5−12 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Bus de terrain N ud de bus de terrain CPX−FEC Fig. 5/3 : Exemple de terminal CPX avec noeud de bus de terrain et CPX−FEC en mode Remote Controller sur un bus de terrain 5−13 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 162
Identificateur de module sur la console manuelle et dans le configurateur matériel du FST 4.1 Version logicielle (VS), voir plaque signalétique Tab. 5/7 : Aperçu des modules fonctionnels du terminal CPX avec FEC pour le mode Bus de terrain Remote Controller 5−14 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Le noeud de bus de terrain apparaît comme un module E/S avec 8 octets d’entrées et 8 octets de sorties. L’échange des données a lieu par l’intermédiaire de ces entrées et sorties. 5−15 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Noeud de bus de terrain dans le tableau de configuration (exemple : CPX−FB13 PROFIBUS) Fig. 5/4 : Configuration du terminal CPX dans le mode Bus de terrain Remote Controller Pour l’adressage du noeud de bus de terrain, l’adressage par défaut s’applique (voir paragraphe 3.2). 5−16 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 165
CPX−FEC. CPX−FEC Entrées : position de l’interrupteur rotatif Sorties : non utilisées Module 8E TOR (8DI) Tab. 5/8 : Exemple de configuration avec le noeud de bus de terrain CPX 13 et le CPX−FEC 5−17 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Octet 0 Octet 0 IW 131 Octet 7 Octet 7 Fig. 5/5 : Exemple de déroulement de la communication d’un terminal CPX avec noeud de bus de terrain et le CPX−FEC en mode Remote Controller 5−18 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 167
128. 4. La valeur apparaît aussi dans l’octet d’entrées 0 du noeud de bus de terrain. L’automate de niveau supérieur ana lyse cette information et peut alors déclencher l’étape de travail suivante. 5−19 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 168
IW 131 Octet 7 Octet 6 Octet 7 Octet 6 Tab. 5/9 : Communication entre le CPX−FEC et le noeud de bus de terrain via les octets d’entrées/de sorties (repères gris dans l’exemple d’application ci−dessus) 5−20 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
M se trouvent dans le paragraphe 1.4.1. En mode Remote Controller, les LED de l’automate et Ethernet donnent les indications suivantes : LED (verte) Comporte Etat ment Programme de l’API lancé LED allumée Programme de l’API arrêté LED éteinte 5−21 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Dans la mesure où en mode Bus de terrain Remote Controller la communication a lieu avec le bus de terrain via les 8 octets d’entrées/de sorties, ceux−ci doivent être utilisés le cas échéant également à des fins de diagnostic. 5−22 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 172
........... . . 6−33 6.4.1 Diagnostic à l’aide des LED de l’automate et Ethernet ..6−33 6−2 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 173
Festo. Information La configuration se fait via votre automate. complémentaire Des informations à ce sujet se trouvent dans la documenta tion de votre automate. Dans ce chapitre, le progiciel Schneider Unity est utilisé en exemple. 6−3 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
IP. Ethernet Fig. 6/1 : Terminal CPX en que bus de terrain esclave sur Ethernet Note Vérifier si les interrupteurs DIL sont réglés correctement pour le mode Remote I/O Ethernet (voir chapitre 2 Instal lation"). 6−4 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 175
4. Raccorder le terminal CPX avec le CPX−FEC au réseau Ethernet (voir chapitre 2). 5. Configurer le système avec le logiciel de l’automate correspondant de la manière habituelle. La figure suivante montre en exemple une configuration du terminal CPX dans le progiciel Schneider Unity. 6−5 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 176
Adresse de démarrage Modbus (sorties) Adresse de démarrage Modbus (entrées) Fig. 6/2 : Dans le logiciel de configuration (exemple : Schneider Unity), les adresses de démarrage Modbus du terminal CPX sont enregistrées pour les entrées et les sorties 6−6 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Paramètres de la mémoire de write diagnostic read device Objects Objects ID0, 1, 2, 3, 4, 5 read identification Tab. 6/1 : Aperçu des codes de fonct. Modbus pour le CPX−FEC dans le mode Remote I/O 6−7 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Module 16 à 31 45385 Module 32 à. 47 Bit n = 0 : Aucune erreur Bit n = 1 : Erreur dans le module n Tab. 6/3 : Détection du module signalant une erreur 6−8 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Données pour la table système (accès en lecture) (accès en écriture) Données de diagnostic de module (voir Tab. 6/24) Structure de l’interface de diagnostic E/S dans Tab. 6/25 ... Tab. 6/26 Tab. 6/5 : CPX−FEC 6−10 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 181
Données de diagnostic de module Tab. 6/6 : Module 4DI Adresse Module 8E TOR (8DI) Modbus Données de processus des entrées Données de processus des sorties Bit 15 Entrées Données de diagnostic de module Tab. 6/7 : Module 8DI 6−11 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 182
Tab. 6/8 : Module 4DO Adresse Module 8E/S TOR (8DI/8DO) Modbus Données de processus des entrées Données de processus des sorties Bit 15 Entrées Sorties Sorties Echo Données de diagnostic de module Tab. 6/9 : Module 8DI/8DO 6−12 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 183
Données de processus des sorties Bit 15 Sorties analogiques Echo canal 0 Sorties analogiques canal 0 Sorties analogiques Echo canal 1 Sorties analogiques canal 1 Données de diagnostic de module Tab. 6/11 : Module 2AO 6−13 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 184
Interface pneumatique pour module pneumatique CPA de type 12 Modbus réglée sur 1 à 8 distributeurs Données de processus des entrées Données de processus des sorties Bit 15 Sorties Echo Sorties Données de diagnostic Tab. 6/13 : Interface pneumatique CPA 6−14 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 185
Interface pneumatique pour système pneum. de type Midi/Maxi (type 03) Modbus réglée sur 1 à 8 distributeurs Données de processus des entrées Données de processus des sorties Bit 15 Sorties Echo Sorties Données de diagnostic Tab. 6/16 : Interface pneumatique Midi/Maxi 6−15 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 186
Données de processus des entrées Données de processus des sorties Bit 15 Sorties Echo 0 à 15 Sorties 0 à 15 Sorties Echo Sorties 16 à 24 16 à 24 Données de diagnostic Tab. 6/18 : Interface pneumatique Midi/Maxi 6−16 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 187
Seuls 26 peuvent être utilisés Tab. 6/19 : Interface pneumatique Midi/Maxi * = Les adresses Modbus sont affectées par ordre croissant sans discontinuité et dépendent de la combinaison des modules du terminal CPX (exemple d’adressage dans le paragraphe 6.2.6). 6−17 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 188
2 de sorties 3 de sorties 2 Données de sorties Données de sorties Echo 1 Echo 0 Données de sorties Données de sorties Echo 3 Echo 2 Données de diagnostic Tab. 6/20 : Interface CPX−CP 6−18 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 189
Données de sorties Echo 3 Echo 2 Données de sorties Données de sorties Echo 5 Echo 4 Données de sorties Données de sorties Echo 7 Echo 6 Données de diagnostic Tab. 6/21 : Interface CPX−CP 6−19 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 190
Données de sorties Echo 7 Echo 6 Données de sorties Données de sorties Echo 9 Echo 8 Données de sorties Données de sorties Echo 11 Echo 10 Données de diagnostic Tab. 6/22 : Interface CPX−CP 6−20 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 191
Données de sorties Echo 5 Echo 4 Données de sorties Données de sorties Echo 7 Echo 6 Données de sorties Données de sorties Echo 9 Echo 8 Données de sorties Données de sorties Echo 11 Echo 10 6−21 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
0 0 : Numéro du premier canal de sorties défectueux 1 0 : Numéro du premier canal d’entrées défectueux 0 1 : Une erreur de module existe 1 1 : Réservé Tab. 6/24 : Données de diagnostic de module 6−22 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
: Erreur interne Tab. 6/26 : Interface de diagnostic E/S Des informations sur l’interface de diagnostic E/S et des exemples d’utilisation se trouvent dans le manuel du système CPX dans le chapitre Diagnostic et traitement des erreurs". 6−23 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Données de la mémoire de diagnostic Etat (numéro de fonction CPX 3483) 45656 Données de la mémoire de diagnostic (numéro de fonction CPX 3488 + n Voir manuel du système CPX Tab. 6/27 : Accès en lecture aux paramètres et données de la mémoire de diagnostic 6−24 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Tab. 6/28 : Accès en écriture aux paramètres de la mémoire de diagnostic Des informations sur la mémoire de diagnostic se trouvent dans le manuel du système CPX dans l’annexe Paramètres et données du terminal CPX". 6−25 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
6. Remote I/O Ethernet 6.2.5 Objets (groupe F) ID de l’objet Désignation de Contenu l’objet Nom du fabricant Festo AG & Co. KG" Code du produit CPX−FEC" MajorMinorRevision x.y" VendorURL http://www.festo.com" Nom du produit Modbus TCP" Nom du modèle Terminal CPX"...
MPA (8DO) Module pneumati 40006 Données de sorties que MPA (8DO) Module pneumati 40007 Données de sorties que MPA (8DO) Tab. 6/31 : Données de sorties de l’exemple d’adressage 1 (terminal CPX de Fig. 6/3) 6−28 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 199
Exemple 2 : Terminal CPX avec modules d’E/S analogiques et TOR CPX−FEC Modules d’E/S analogiques Modules d’E/S TOR Système pneumatique MPA Fig. 6/4 : Terminal CPX avec modules d’E/S analogiques et TOR et système pneumatique MPA 6−29 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Données de diagnostic de module Module pneumati 45407 Données de sorties Echo que MPA (8DO) que MPA (8DO) 45408 Données de diagnostic de module Tab. 6/32 : Données d’entrées de l’exemple d’adressage 2 (terminal CPX de Fig. 6/4) 6−30 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 201
MPA (8DO) Module pneumati 40006 Données de sorties que MPA (8DO) Module pneumati 40007 Données de sorties que MPA (8DO) Tab. 6/33 : Données de sorties de l’exemple d’adressage 2 (terminal CPX de Fig. 6/4) 6−31 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 202
6. Remote I/O Ethernet EasyIP Ce protocole permet l’échange rapide d’opérandes entre les automates Festo (par ex. CPX−FEC, FEC Standard, PS1, etc.). En mode Remote I/O, le CPX−FEC se comporte comme un serveur EasyIP. En tant que serveur, les types d’opérande EasyIP suivants sont pris en charge : Opérande...
Aucune connexion Modbus LED éteinte STOP LED (jaune) Comporte Etat ment Modbus relié LED éteinte Aucune connexion Modbus LED allumée Tab. 6/36 : Affichage d’état Modbus des LED RUN et STOP en mode Remote I/O Ethernet 6−33 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 204
Transmission des données (trafic) clignotante Aucune connexion Ethernet Le cas échéant, vérifier la connexion ou le câble Ethernet n’est Ethernet pas raccordé LED éteinte Tab. 6/37 : Affichage de l’état des LED ERROR et TP 6−34 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Alimentation Tension d’alimentation / tension de puissance Voir manuel du système CPX : P.BE−CPX−SYS−... Consommation du CPX−FEC à partir de l’alimentation de l’électronique/ Max. 500 mA à 24 V (uniquement CPX−FEC) des capteurs (V EL/SEN A−3 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 208
Serveur Web Pages Web standard pour l’affichage des opérandes de l’automate. Espace mémoire pour les pages Web personnelles : Mode de fonctionnement Remote Controller : env. 550 kB Mode de fonctionnement Remote I/O : 800 kB A−4 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 209
Pilotes Annexe B B−1 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 210
Pilotes pour le CPX−FEC en mode Remote Controller ... B−3 B.1.2 Pilotes pour le CPX−FEC en mode Remote I/O Ethernet ..B−5 B−2 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Entre le CPX−FEC et le maître MODBUS/TCP, les données d’en trées et de sorties sont échangées via un champ de donnée jusqu’à 256 mots d’indication. Lors de la configuration du pilote, indiquer le numéro des mots d’indication de démar rage dans le CPX−FEC. B−3 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
String" pour bre de chaînes, fichier l’enchaînement des caractères. avec préaffectation Tab. B/2 : Pilotes du FST pour le CPX−FEC De plus amples informations sur les pilotes se trouvent dans le manuel du FST, volume 2. B−4 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Affichage du numéro de version et d’informations sur le pilote. L’affichage a également lieu lorsqu’une commande inconnue est entrée (par ex. !35?). !35TS Affichage de l’état des connexions (voir tableau suivant) Tab. B/4 : Commandes CI du pilote Modbus/TCP B−5 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 214
CLOSED CLOSED connection closed waiting for TCP_RES Tab. B/5 : Valeurs d’état possibles avec la commande CI !35TS Communication via Modbus/TCP Pour de plus amples informations sur l’utilisation de Modbus/TCP, se reporter au paragraphe 6.2. B−6 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 217
Une description détaillée des diffé rents paramètres et données ainsi que les numéros de fonc tion affectés à chacun figurent dans le manuel du système CPX (P.BE−CPX−SYS−...) ainsi que dans le manuel du module concerné (par ex. P.BE−CPX−EA−...). C−3 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Numéro du premier mot d’identification non valide ( 10000) Numéro du premier enregistrement de la mémoire de diagnostic non valide ( 40) Numéro de module non valide ( 48 ou non disponible) Numéro de canal non valide C−4 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Ecriture des paramètres internes CPX Permet l’écriture de tous les paramètres du terminal CPX par l’indication du numéro de fonction correspondant. Paramètre d’entrée FU32 Numéro de fonction FU33 Valeur Paramètre de renvoi FU32 Etat du module C−5 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 220
Infos de diagnostic existantes pour le module 16 à 31 FU38 Infos de diagnostic existantes pour le module 32 à 47 Le paramètre correspond au numéro de fonction mentionné 1 = Diagnostic existant 0 = Aucun diagnostic disponible C−6 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Info 2 (réservé) 2008 + m * 4 + 2 FU36 Info 3 (réservé) 2008 + m * 4 + 3 Le paramètre correspond au numéro de fonction mentionné m = Numéro du module (0 à 47) C−7 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Numéro d’erreur du canal x + 1 FU35 Numéro d’erreur du canal x + 2 FU36 Numéro d’erreur du canal x + 3 FU37 Numéro d’erreur du canal x + 4 FU38 Numéro d’erreur du canal x + 5 C−8 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Etat du module FU33 Nombre d’enregistrements disponibles 3482 FU34 Dépassement et état 3483 Bit 0 : Dépassement de capacité (plus de 40 enregistrements) Bit 1 : Enregistrement non activé Le paramètre correspond au numéro de fonction mentionné C−9 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
4828 + m * 64 + 5 Le paramètre correspond au numéro de fonction mentionné m = Numéro du module (0 ... 47) Il est possible de lire les paramètres spéciaux des modules analogiques avec le module C_AP_rd. C−10 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Le paramètre correspond au numéro de fonction mentionné m = Numéro du module (0 ... 47) Paramètre de renvoi FU39 Etat du module Il est possible d’écrire des paramètres spéciaux des modules analogiques avec le module C_AP_wr. C−11 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
4828 + m * 64 + 9 (pour les modules d’entrées) Le paramètre correspond au numéro de fonction mentionné m = Numéro du module (0 ... 47) Le numéro de fonction dépend du type de module (voir manuel du module). C−12 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
CPX−FEC : Message d’erreur Description 42,<N° d’erreur CPX>,<n° de module> Numéro d’erreur CPX et numéro du module CPX dans lequel l’erreur s’est produite Voir manuel du système CPX de type P.BE−CPX−SYS−... C−13 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
0 en cas de succès, sinon code d’erreur FU33 Code d’état, 0 si l’envoi est terminé FU34 Code d’erreur FU35 Code d’erreur étendu La demande d’état permet de déterminer si l’envoi est terminé (voir tableau suivant). C−14 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Numéro de la chaîne avec nom ou adresse IP du Mailhost Paramètre de renvoi FU32 0 en cas de succès, sinon code d’erreur FU33 Code d’état, 0 si l’envoi est terminé FU34 Code d’erreur FU35 Code d’erreur étendu C−15 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 230
FU36 Nombre de chaînes avec contenu du message Paramètre de renvoi FU32 0 en cas de succès, sinon code d’erreur FU33 Code d’état, 0 si l’envoi est terminé FU34 Code d’erreur FU35 Code d’erreur étendu C−16 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Numéro de chaîne non valide pour l’objet Longueur de chaîne non valide pour l’objet Numéro(s) de chaîne non valide(s) pour le message Paramètre non valide Pilote SMTP non chargé Pilote TCP/IP non chargé Pilote STRING non chargé C−17 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 232
Dépassement du temps imparti lors de la connexion vers le Mailhost Dépassement du temps imparti, (plus) aucune réponse du Mailhost Connexion TCP vers le Mailhost perdue Le Mailhost a signalé une erreur. Vérifier le code d’erreur dans FU35. C−18 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Avec les pilotes FST adaptés, il est possible d’atteindre le CI via des interfaces COM supplémentaires ou via le protocole TCP/IP. Note Noter que les interfaces CI supplémentaires sont limitées en ce qui concerne un certain nombre de fonctions. D−3 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
DC4 (Ctrl T) L’automate répond avec la sortie du numéro de version du programme principal de travail et son invite normale >" sur la ligne suivante. FESTO IPC V2.nn > D−4 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 237
Dans ce cas, faire une nouvelle tentative. Suivre les instructions du FST. Le FST connaît ces méthodes de connexion et tente de s’y adapter. La méthode de connexion peut aussi être réglée avec le module fonctionnel COM1METH (voir volume 2). D−5 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Les entrées sont possibles en minuscules et en majuscules. Les entrées doivent se terminer par <CR>. Les entrées erronées peuvent être corrigées avec la touche de retour arrière (barre d’espace, Ctrl H) avant d’être validées avec la touche Entrée. D−6 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 239
MODIFY Modify : modification d’opérandes Démarrer/poursuivre le programme STOP Arrêter le programme LOGOUT Libérer l’interface série INIT Supprimer la mémoire utilisateur Tab. D/3 : Lettres de commande Paramètres Le tableau ci−dessous montre les paramètres possibles. D−7 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
TA<TN> Temporisateur avec retard d’inactivation TE<TN> Temporisateur avec retard d’activation TV<TN> Présélection du temporisateur TW<TN> Mot de temporisateur Vitesse de transmission Z<CN> Compteur ZV<CN> Présélection du compteur ZW<CN> Mot du compteur Tab. D/4 : Paramètres D−8 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 241
<Commande> \b\r\nACCESS ERROR\r\n>\21" commandes non valides En cas de commandes non valides, l’indication ACCESS ER ROR" (Erreur d’accès) ou (plus rarement) sa forme abrégée ERR" apparaît. En outre, une tonalité est audible dans le haut−parleur. D−9 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Afficher le mot de sortie DB<BN> Afficher le module de programme Réponse : =<Type>,0, <Etat>, <Pas>". La première valeur correspond au type de module, STL=0, LDR/FUP=1 ou C=2. La deuxième valeur, l’espace mémoire, est toujours 0. D−10 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 243
Le numéro d’erreur correspond à la valeur du mot d’erreur (voir aussi le volume 1 du manuel du FST) ; numéro de programme dans lequel l’erreur s’est produite ; si le programme ne possède aucun pas (par ex. pour les programmes LDR), le pas 0 est affiché. Par exemple : =42,5,1". D−11 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 244
0. Les deux dernières valeurs sont le numéro et le numéro de pas du module appelé. DR<RN> Afficher le registre DS<PN> Afficher l’indicateur d’initialisation du programme D−12 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 245
La commande DV affiche la vitesse de transmission actuelle. Les valeurs possibles sont =1200", =2400", =4800", =9600", =19200", =38400" ou =56000". DZ<CN> Afficher de l’état du compteur DZV<CN> Afficher la présélection du compteur DZW<CN> Afficher le du mot du compteur D−13 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Le CI donne la valeur actuelle. Après le deux−points indiqué, il est possible d’entrer la nouvelle valeur et de terminer avec <CR>. Les valeurs peuvent être entrées au format décimal, hexadé cimal et décimal avec signe (voir sous Format d’affichage). D−14 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 247
Modifier l’unité fonctionnelle Modifie les unités fonctionnelles globales FU0 à FU31 et FU39 à FU255. MO<PN>.<WN>=<valeur> Modifier l’unité fonctionnelle Modifie les unités fonctionnelles locales FU32 à FU38. Il existe des unités fonctionnelles séparées pour chaque programme. D−15 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 248
MV=1200", MV=2400", MV=4800", MV=9600", MV=19200", MV=38400" ou MV=56000". La valeur peut être réduite à 2 caractères, par exemple MV=96". MZ<CN>={0 | 1} Régler le compteur MZV<CN>=<valeur> Régler la présélection du compteur MZW<CN>=<valeur> Régler le mot de compteur D−16 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
La commande utilise les unités fonctionnelles du pro gramme P63, qui doit rester réservé à cette fin. Les paramètres d’appel doivent être indiqués. Si un paramè tre n’est pas indiqué, sa dernière valeur est utilisée. Réponse : =<FU32>,<FU33>,<FU34>,<FU35>,<FU36>,<FU37>,<FU38>. D−17 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 250
Les paramètres d’appel doivent être indiqués. Si un paramè tre n’est pas indiqué, sa dernière valeur est utilisée. Réponse : =<FU32>,<FU33>,<FU34>,<FU35>,<FU36>,<FU37>,<FU38>. RP<PN> Démarrer ou poursuivre le programme Stop Arrêter tous les programmes SP<PN> Arrêter le programme <PN> D−18 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Les commandes CI suivantes sont disponibles pour le forçage des E/S : Supprimer la table de forçage DAF<WN>.<BN> Afficher le bit de sortie Résultat : =0 : Forcé sur 0 =1 : Forcé sur 1 =N : Non forcé D−19 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 252
=0 : Forçage sur 0 =1 : Forçage sur 1 =N : Aucun forçage MAWF<WN>={valeur | N} Enregistrer le mot de sortie dans la table de forçage =valeur : Forçage sur cette valeur =N : Aucun forçage D−20 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Supprimer toutes les données du projet et les pilotes de la mémoire RAM avec mes sage de confirmation Supprimer toutes les données du projet et les pilotes de la mémoire RAM sans mes sage de confirmation D−21 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Si le mot de passe est par ex. FEC" : avec LXFEC, la protection par mot de passe est désactivée (connexion). la commande LX ou LX avec un mot de passe erroné active la protection par mot de passe (déconnexion). D−22 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
à celle des commandes CI standard. Par exemple, le pilote String gère avec le numéro 3 les com mandes d’affichage pour les chaînes de caractères, dans les quelles le numéro de chaîne correspondant est utilisé. Exemple : >!3D12=‘Festo‘ > D−23 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
>RP0 >DP0=0,0,3,2,0,0 > La même suite de commandes enchaînées : Entrée >RP0;DP0 Sortie (exemple) >RP0;DP0=0,0,3,2,0,0 > Exemple 2 R0, MW16 et I0.3 doivent être affichés. En tant que comman des individuelles : >DR0=432 >DMW16=0 >DE0.3=1 D−24 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 257
16 valeurs consécutives. Cette méthode d’affichage est également autorisée pour les opérandes de bit. Exemple La commande DR1" affiche le registre 1. >DR1=0 > Par contre, la commande DR1−" provoque l’affichage des registres 1 à 16. >DR1–=0=0=0=0=0=0=0=0=0=0=0=0=0=0=0=0 > D−25 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 258
D. Interpréteur de commande D−26 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 259
Index Annexe E E−1 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 261
3−61 , D−6 Au format HTML ......4−26 E−3 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 262
......6−32 Eléments de raccordement et de signalisation électriques 2−5 Eléments de signalisation et de raccordement ..2−5 E−4 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 263
......... . 1−11 Bus de terrain Remote Controller ....5−21 E−5 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...
Page 264
........3−27 À la mise sous tension ......3−30 E−6 Festo P.BE−CPX−FEC−FR fr 0404NH...