PT
características tanto no período invernal como estivo O óleo usado
não deve ser deitado no esgoto nem no ambiente.
ÓLEO
HORAS DE FUNCIONAMENTO
CompAir CLS 2000...................................500
COMO INTERVIR EM PEQUENAS ANOMALIAS
Perdas de ar pela válvula por baixo do baróstato
Este inconveniente depende de uma vedação imperfeita da válvula
de retenção, proceder do seguinte modo (fig. 31).
– Esvaziar completamente a pressão do depósito
– Desapertar a cabeça hexagonal da válvula (A)
– Limpar bem o disco de borracha (B) e a sua base
– Montar tudo novamente com cuidado
Fugas de ar
Podem depender da retenção defeituosa de qualquer rosca, verificar
todas as roscas, molhando-as com água e sabão.
O compressor roda mas não carrega
Compressores coaxiais: (fig. 32)
– pode ser devido à ruptura das válvulas (C1 – C2) ou de um vedan-
te (B1 – B2) substituir a peça danificada.
Compressores de tracção por correia: (fig. 33)
– pode ser devido à ruptura das válvulas F1 e F2 ou de um vedante
(D1 – D2), substituir a peça danificada
– Verificar se existe muita água de condensação no interior do depó-
sito (fig. 26)
O compressor não arranca
Se o compressor tem dificuldade em arrancar, verificar:
– Se a tensão da rede corresponde à da chapa das características.
(fig. 14)
– Se são utilizadas extensões eléctricas de secção ou comprimento
inadequado.
– Se o ambiente de trabalho é muito frio. (abaixo de 0°C)
– No caso da série CLT 054 – CLC - CLV, se interveio a protecção
térmica (fig. 20); na série silent (fig. 21).
– Se o cárter tem óleo suficiente para garantir a lubrificação. (fig. 11)
– Se a rede eléctrica tem corrente (tomada bem ligada,
,magnetotérmico e fusíveis em condições)
O compressor não pára
– Se o compressor não pára quando se atinge a pressão máxima,
entra em função a válvula de segurança do depósito. É necessário
contactar o Centro de Assistência Autorizado mais próximo para a
sua reparação.
ATENÇÃO
– Evitar absolutamente de desapertar qualquer ligação com o depó-
sito sob pressão, assegurar-se sempre que o depósito esteja descar-
regado
– É proibido efectuar furos, soldaduras ou deformar voluntariamente
o reservatório do ar comprimido.
– Não efectuar trabalhos no compressor sem primeiro ter desligado a
ficha da tomada de corrente.
– Temperatura ambiente de funcionamento 0°C +35°C.
– Não lançar jactos de água ou líquidos inflamáveis contra o com-
pressor.
– Não colocar objectos inflamáveis junto ao compressor.
– Durante as interrupções de utilização, colocar o baróstato na po-
sição "0" (OFF) (desligado).
– Nunca lançar o jacto de ar contra pressões ou animais. (fig. 34)
– Não transportar o compressor com o depósito sob pressão.
– Ter em atenção que algumas partes do compressor, tais como a
cabeça e os tubos de distribuição podem alcançar temperaturas ele-
vadas. Não tocar nestes componentes para evitar queimaduras. (fig.
18 - 19)
– Transportar o compressor levantando-o ou puxando-o pelas re-
spectivas asas ou punhos. (fig. 4 - 6)
– As crianças e os animais devem ser mantidos afastados da área
de funcionamento da máquina.
– Quando se usa o compressor para pintar:
a) Não trabalhar em ambientes fechados ou próximo de chamas li-
vres
b) Assegurar-se que o ambiente onde se trabalha tenha uma reno-
vação adequada do ar
c) Proteger o nariz e a boca com uma máscara adequada. (fig. 35)
– Se o cabo eléctrico ou a ficha estiverem danificados, não usar o
compressor e contactar o Centro de Assistência Autorizado para a
sua substituição por um componente original.
46
– Se este for colocado numa prateleira ou numa superfície mais alta
do que o pavimento, deve ser fixado para evitar uma possível queda
durante o seu funcionamento.
– Não introduzir objectos ou as mãos no interior das grelhas de pro-
tecção para evitar danos físicos e no próprio compressor.
– Não usar o compressor como objecto contundente contra pessoas,
bens ou animais, para evitar graves danos.
– terminada a utilização do compressor, desligar sempre a ficha da
tomada de corrente.
NOTA: Para o mercado europeu os depósitos dos compressores são
fabricados
de
acordo
compressores são fabricados em conformidade com a Directiva
2006/42/CE.
Nível sonoro medido em campo livre a 1 m de distância ±3dB(A) à
pressão máxima de utilização. (tab. 3)
CLT
011 – 022 – 052
053 – 062 - 102
CV/kW
RPM
0.65/0.5
1450
0.65/0.5
2850
0.75/0.65
1700/1450
1.5/1.1
3400/2850
2/1.5
3450/2850
2.5/1.8
2800
CLC-CLV-CLP
CH/kW
Db (A)
2-1.5
77
2-1.5
78
3-2.25
80
3-2.25
80
4-3
85
4-3
81
4-3
82
5.5-4.1
83
5.5-4.1
84
7.5-5.5
83
10-7.5
88
15 – 11
90
20 - 15
90
CONSELHOS ÚTEIS PARA UM BOM FUNCIONAMENTO
– Para um bom funcionamento da máquina, em plena carga conti-
nuativa e à pressão máxima de exercício, assegurar-se que a tempe-
ratura do ambiente de trabalho em local fechado não ultrapasse
+25 C.
– Sugere-se a utilização do compressor com um serviço máximo a
70% numa hora com carga total, de modo a permitir o bom funcio-
namento do aparelho ao longo do tempo.
ARMAZENAMENTO DO COMPRESSOR EMBALADO E DESEM-
Durante todo o tempo que o compressor estiver inactivo antes de o
desembalar, esse deve ser armazenado num local seco a uma tem-
peratura entre os + 5 C e os + 45 C e numa posição tal que não
tenha contacto com os agentes atmosféricos. Durante todo o tempo
que o compressor estiver inactivo depois de ter sido desembalado,
aguardando que seja posto em funcionamento ou devido a inter-
rupções de produção, esse deve ser protegido com capas para evitar
que o pó se possa depositar nos mecanismos. Se o compressor ficar
inactivo durante longos períodos é necessário substituir o óleo e veri-
ficar o seu funcionamento.
LIGAÇÕES PNEUMÁTICAS
Assegurar-se de utilizar sempre tubos pneumáticos para ar compri-
mido que tenham características de pressão máxima adequadas às
do compressor.
Não tentar reparar o tubo se estiver defeituoso.
RESERVAMO-NOS O DIREITO DE EFECTUAR QUALQUER MO-
DIFICAÇÃO QUE SEJA NECESSÁRIA SEM AVISO PRÉV
com
a
Directiva
2009/105/CE.
CLT
023 - 054
Db (A)
CV/kW
RPM
73
1.5/1.1
1450
75
2/1.5
1700-
1450
73
2.5/1.8
1450
75
3/2.2
2850
79
/
/
82
BALADO
Los
Db (A)
75
75
75.5
80
/