Matrix DWS 600-1 Traduction De La Notice Originale page 43

Ponceuse pour construction à cloison sèche
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

D
GEWÄHRLEISTUNG
Dieses Gerät ist ein Qualitätserzeugnis. Es wurde unter Beachtung der derzeitigen
technischen Erkenntnisse konstruiert und unter Verwendung eines üblichen
guten Materials sorgfältig gebaut. Die Gewährleistungszeit beträgt 24 Monate
und beginnt mit dem Zeitpunkt der Übergabe, der durch Kassenbon, Rechnung
oder Lieferschein nachzuweisen ist. Innerhalb der Gewährleistungszeit werden
alle Funktionsfehler durch unseren Kundendienst beseitigt, die nachweisbar, trotz
vorsichtsmäßiger Behandlung entsprechend unserer Bedienungsanleitung auf
Materialfehler zurückzuführen sind. Die Gewährleistung erfolgt in der Weise, dass
mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch
einwandfreie Teile ersetzt werden. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
Durch die Instandsetzung oder Ersatz einzelner Teile wird die Gewährleistungszeit
weder verlängert noch wird neue Gewährleistungszeit für das Gerät in Gang
gesetzt. Für eingebaute Ersatzteile läuft keine eigene Gewährleistungsfrist.
Wir übernehmen keine Gewährleistung für Schäden und Mängel an Geräten
oder deren Teile, die durch übermäßige Beanspruchung, unsachgemäße
GB
WARRANTY
This appliance is a quality product. It was designed in compliance with current
technical standards and made carefully using normal, good quality materials. The
warranty period is 24 months and commences on the date of purchase, which
can be verified by the receipt, invoice or delivery note. During this warranty
period all functional errors, which, despite the careful treatment described in
our operating manual, are verifiably due to material flaws, will be rectified by
our after-sales service staff. The warranty takes the form that defective parts
will be repaired or replaced with perfect parts free of charge at our discretion.
Replaced parts willbecome our property. Repair work or the replacement of
individual partswill not extend the warranty period nor will it result in a new
warranty period being commenced for the appliance. No separate warranty
period will commence for spare parts that may be fitted. We cannot offer a
warranty for damage and defects on appliances or their parts caused by the
use of excessive force, improper treatment and servicing.This also applies for
failures to comply with the operating manual and the installation of spare and
F
GARANTIE
Cet appareil est un produit de qualité. Il a été conçu selon les connaissances
techniques actuelles et construit soigneusement en utilisant une bonne
matière première courante.
La durée de garantie est de 24 mois et commence à courir au moment de
la remise qui doit être attestée en présentant le ticket de caisse, la facture
ou le bon de livraison. Pendant la période de garantie, toutes les anomalies
fonctionnelles sont éliminées par notre service après-vente résultant, malgré
une manipulation correcte conformément à notre notice d'utilisation, d'un
vice de matériel.
La garantie se déroule de façon à ce que les pièces défectueuses soient
réparées gratuitement ou remplacées par des pièces impeccables, selon
notre choix. Les pièces remplacées deviennent notre propriété. La réparation
ou le remplacement de certaines pièces n'entraîne aucune prolongation de
la durée de garantie ni une nouvelle garantie pour l'appareil. Les pièces de
rechange montées n'ont pas de durée de garantie propre. Nous n'accordons
aucune garantie pour des dommages et défauts sur les appareils ou leurs
pièces découlant d'une trop forte sollicitation, d'une manipulation non
conforme ou d'un manque d'entretien.
Cela vaut également en cas de non-respect de la notice d'utilisation ainsi
que pour le montage de pièces de rechange et d'accessoires qui ne gurent
pas dans notre gamme. En cas d'interventions ou de modications de
Gewährleistung
Matrix GmbH Service
.
.
Mautanger 1
D-85296 Rohrbach
.
Tel.: +49 (0) 1806/841090
.
service@matrix-direct.net
Behandlung und Wartung auftreten. Das gilt auch bei Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung sowie Einbau von Ersatz- und Zubehörteile, die nicht
in unserem Programm aufgeführt sind. Beim Eingreifen oder Veränderungen
an dem Gerät durch Personen, die hierzu nicht von uns ermächtigt sind,
erlischt der Gewährleistungsanspruch. Schäden, die auf unsachgemäße
Handhabung, Überlastung oder auf natürliche Abnutzung zurückzuführen
sind, bleiben von der Gewährleistung ausgeschlossen. Der Hersteller haftet
nicht für Folgeschäden. Schäden, die durch Hersteller oder Materialfehler
entstanden sind, werden durch Reparatur- oder Ersatzlieferung unentgeltlich
behoben. Vorrausetzung ist, dass das Gerät unzerlegt und vollständig mit
Kauf- und Gewährleistungsnachweis übergeben wird. Verwenden Sie im
Gewährleistungsfall ausschließlich die Originalverpackung. So gewährleisten
wir Ihnen eine reibungslose und schnelle Gewährleistungsabwicklung.
.
Fax: +49 (0) 8702/94858-28
accessory parts that are not included in our range of products. In the event
of interference with or modifications to the appliance by unauthorised
persons, the warranty will be rendered void. Damages that are attributable
to improper handling, over loading, or natural wear and tear are excluded
from the guarantee.Damages caused by the manufacturer or by a material
defect will be corrected at no charge by repair or by providing spare parts.
The prerequisite is that the equipment is handed over assembled, and
complete with the proof of sale and guarantee.For a guarantee claim, only
use the original packaging.That way, we can guarantee quick and smooth
guarantee processing. Please send us the appliances post-paid or request
a Freeway sticker. Unfortunately we will be unable to accept appliances
that are not postpaid. The warranty does not cover parts that are subject
to natural wear and tear. If you wish to make a warranty claim, report faults
or order spare parts or accessories, please contact the after-sales centre
below:Subject to change without prior notice.
l'appareil eectuées par des personnes que nous n'avons pas mandatées,
le droit à la garantie devient caduc.Les dommages résultant d'une
manipulation non conforme, d'une surcharge ou d'une usure normale sont
exclus de la garantie.
Il sera remédié sans frais aux dommages dus à un défaut de fabrication ou
à un défaut sur le matériau par une réparation ou par le remplacement de
l'appareil.
A condition que l'appareil soit rapporté non démonté et complet avec la
preuve d'achat et le bon de garantie.
Pour faire fonctionner la garantie, utilisez exclusivement l'emballage
original. Nous vous assurons ainsi un fonctionnement rapide et sans
problème de la garantie.
Veuillez envoyer les appareils „ franco usine „ ou demandez un autocollant
Freeway. Nous ne pouvons malheureusement pas accepter les expéditions
non aranchies !
La garantie ne s'étend pas au pièces usées en raison d'une usure naturelle.
En cas de demande de garantie, de pannes, de demande de pièces de
rechanges ou d'accessoires, veuillez vous adresser à la centrale du service
après-vente ci-dessous :
Sous réserve de modications.
43

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

130.200.210

Table des Matières