Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

10" Chainsaw / Pole Saw
Scie à chaîne / Scie à long manche 10 po
Sierra de cadena / sierra de poste de 10"
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1–888–331–4569 WWW.CRAFTSMAN.COM
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
CMECSP610

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Craftsman CMECSP610

  • Page 1 10" Chainsaw / Pole Saw Scie à chaîne / Scie à long manche 10 po Sierra de cadena / sierra de poste de 10" CMECSP610 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
  • Page 22: Définitions : Symboles Et Termes D'alarmes Sécurité

    FRAnçAis Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’ e st pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 23: Sécurité Personnelle

    Les cordons Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil endommagés ou enchevêtrés augmentent les risques ou de tout autre outil CRAFTsMAn composez le de choc électrique. numéro sans frais : 1-888-331-4569. e ) Pour l’utilisation d’un outil électrique à...
  • Page 24: Utilisation Et Entretien D'un Outil Électrique

    FRAnçAis les cheveux longs risquent de rester coincés dans les pas la manutention et le contrôle sécuritaires de l’ o util pièces mobiles. dans les situations imprévues. g ) Si des composants sont fournis pour le 5) Réparation raccordement de dispositifs de dépoussiérage a ) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien professionnel en n’utilisant que des pièces de...
  • Page 25: Causes Et Prévention Des Rebonds

    FRAnçAis chaîne et fouetter violemment l’utilisateur ou lui faire Tout remplacement avec des guides-chaînes ou perdre l’ é quilibre. chaînes incorrects pourra faire que la chaîne se brise, ou provoquer des rebonds. i ) Transportez la scie à chaîne par la poignée avant avec scie à...
  • Page 26: Consignes Importantes De Sécurité

    FRAnçAis une branche ou un tronc, or lorsque le bois se referme et 1 . Évitez les environnements dangereux : ne pas utiliser pince la chaîne coupante dans la coupe. des appareils dans des endroits humides ou mouillés. Rebonds par pincement – Le retour rapide de la scie •...
  • Page 27: Avant D'utiliser La Scie À Manche

    FRAnçAis 10 . Évitez les démarrages accidentels : ne pas Gardez toutes les parties de votre corps loin de la • transporter l’outil branché avec votre doigt sur la chaîne de la scie. Ne pas retirer la matière coupée gâchette. Assurez-vous que la gâchette est éteinte avant ou la matière maintenue à...
  • Page 28: Pendant L'utilisation De La Scie À Manche

    FRAnçAis des gants de travail • Avant de démarrer la scie à long manche, assurez-vous que la chaîne ne touche pas quoi que ce soit. des chaussures de sécurité à embout d’acier avec semelles antidérapantes • Gardez toutes les parties de votre corps à l’ é cart de la chaîne lorsque la scie à...
  • Page 29: Règles Générales De Sécurité

    FRAnçAis RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Utilisez des dispositifs comme la chaîne à rebonds réduits, le système de freinage de la chaîne et les guide-chaîne DANGER : danger de choc électrique. Une blessure spéciaux qui réduisent les risques associés aux rebonds. grave ou la mort due à une électrocution si vous entrez •...
  • Page 30: Consigne De Sécurité Supplémentaire

    FRAnçAis Chaîne de la scie : une boucle de chaîne ayant des • Le risque associé à de telles expositions varie selon dents coupantes qui coupe le bois, qui est entraînée par le la fréquence à laquelle on effectue ces travaux. moteur et qui est soutenue par le guide-chaîne.
  • Page 31: Installer Le Guide-Chaîne Et La Chaîne De La Scie (Fig. A, C, D)

    FRAnçAis Installer le guide-chaîne et la chaîne de Calibre minimum pour les cordons d'alimentation longueur totale du cordon la scie (Fig. A, C, D) Volts d'alimentation en mètre (pieds) ATTENTION : chaîne tranchante. Portez toujours des 120V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150) 240V 15,2 (50) 30,5 (100) 61,0 (200) 91,4 (300) gants protecteurs lorsque vous manipulez la chaîne.
  • Page 32: Ajuster La Tension De La Chaîne (Fig. A, E, F)

    FRAnçAis 3. En portant des gants protecteurs, saisissez la chaîne Fig. F de la scie   5 et enroulez-la autour du guide-chaîne   4 en vous assurant que les dents sont placées dans la bonne direction. 4. Assurez-vous que la chaîne est placée correctement dans la fente autour de tout le guide-chaîne.
  • Page 33: Huilage De La Scie À Chaîne Et Du Guide- Chaîne (Fig. A)

    FRAnçAis Fixer la rallonge à la scie à chaîne (Fig. H) Remplacer la chaîne de la scie (Fig. A, G) Un enrouleur de la rallonge   13 est intégré à la poignée de ATTENTION : chaîne tranchante. Portez toujours des la gâchette. Cela empêche la rallonge de se débrancher. gants protecteurs lorsque vous manipulez la chaîne.
  • Page 34: Utilisation De La Scie À Chaîne

    FRAnçAis UTILISATION DE LA SCIE À CHAÎNE main droite afin que votre corps soit à gauche du guide-chaîne. AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque • Ne pas tenir la scie à chaîne par le protecteur de de blessure corporelle, éteignez l’appareil et la poignée avant ...
  • Page 35 FRAnçAis de retrait doit s’étendre à l’arrière et en diagonale à trait et laisser tomber l’arbre le long de la ligne de chute l’arrière de la ligne prévue de la chute (consultez la désirée. Lorsque l’arbre commence à tomber, retirez la Fig. L).
  • Page 36: Joindre L'assemblage Du Manche Extensible À L'assemblage De La Poignée

    FRAnçAis 1. Utilisez toujours une coupe avec la chaîne de la scie Fig. R fonctionnant à pleine vitesse. 1ere ENTAILLE : TRONÇONNAGE SUPÉRIEUR 2. Placez le picot inférieur   34  de la scie à chaîne derrière (1/3 DU DIAMÈTRE) POUR la zone de coupe initiale comme illustré dans la Fig. P. ÉVITER LES ÉCLATS Fig. P TRONÇONNER PAR LE DESSUS...
  • Page 37: Joindre La Scie À Chaîne Et L'assemblage Du Manche Extensible (Fig. A, X-Aa)

    FRAnçAis 1. Alignez la rainure   35 à l’extérieur de l’extrémité du 3. Branchez l’extrémité du connecteur femelle de la raccord de l’assemblage de la poignée   24  avec la rallonge dans la fiche du cordon d’alimentation   23 languette   36 à l’intérieur de l’extrémité du raccord la scie à...
  • Page 38: Désassembler

    FRAnçAis levier d’ajustement du manche extensible afin Vérifiez régulièrement les connexions afin de vous d’assurer qu’il est complètement verrouillé. assurer que l’assemblage est complètement fixé. 5. Branchez l’extrémité du connecteur femelle du cordon 1. Déverrouillez le levier d’ajustement du manche d’alimentation de la scie à long manche   33 dans le extensible ...
  • Page 39 FRAnçAis 3. Retirez la plaque de l’adaptateur de la scie à long ATTENTION : réduisez toujours la tension de la manche   29 à partir de l’adaptateur de la scie à long chaîne après avoir terminé le travail. La chaîne se manche ...
  • Page 40: Élaguer Avec La Scie À Long Manche

    FRAnçAis mieux et sera plus sécuritaire à la vitesse pour Fig. EE laquelle elle a été conçue. c. Retirez la scie à long manche de la coupe pendant qu’elle fonctionne à pleine vitesse. Arrêtez la scie à long manche en relâchant la gâchette   19 .
  • Page 41: Accessoires

    AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres la chaîne de votre scie. Cela assurera que vous obteniez que ceux offerts par CRAFTSMAN n’ o nt pas été testés toujours les bons angles d’aiguisage. avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer 2.
  • Page 42: Nettoyage

    échéant) par un centre de réparation en usine ATTENTION : CRAFTSMAN ou un centre de réparation agréé tout produit avec CRAFTSMAN. Toujours utiliser des pièces de dents coupantes exposées doit être couvert rechange identiques.
  • Page 43 Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l’outil électrique ou de la cloueuse CRAFTSMAN , celui-ci peut le retourner, accompagné d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d’achat pour obtenir un remboursement intégral, sans aucun problème.

Table des Matières